"尽管条件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

尽管条件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我跟你说了我觉得医院更好 尽管别墅的舒适条件
I've told you I think the clinic preferable... even though the villa has comforts... not available at the clinic.
尽管如此 这些地方的条件依然很差 维修经费尚未收到
Nevertheless, conditions at the sites remain poor, as funding for their refurbishment has not yet been received.
尽管文件夹非空也继续
Continue although the folder is not empty?
事实上 尽管这一趋势有所收敛 但为援助提出的条件却有所增加
In fact, while that trend is declining, there is an increase in the number of conditions linked to aid.
尽管如此 就刑事案件而言 应通过与相关国家签署的条约采取行动
However, in criminal matters alone, action shall be taken through treaties signed between the States concerned.
这可能发生 尽管引起难民最初逃离的条件根本未改变 尽管他们的家乡仍普遍处于危险或不安全的情况之下
This may occur notwithstanding the lack of any fundamental change in conditions which provoked the refugees apos original flight, or despite dangerous or insecure conditions prevailing in their homeland.
尽管南非大使在这点上自有评论 但就我所知 没有人为启动禁产条约谈判设定前提条件
Nor, notwithstanding the remarks of the South African Ambassador on this point, has anyone, to my knowledge, set preconditions to the start of negotiations on an FMCT.
同样 在一些情况下国家发现尽管全面经济活动扩大 但贸易条件恶化了
Likewise, countries in some cases realize decreasing terms of trade despite an increase in overall economic activity.
尽管有关国家都是列有条款保证人们行动自由的条约的签署国,但还是发生这些驱逐事件
Those expulsions had taken place despite the fact that the countries concerned were signatories of treaties whose provisions guaranteed the free movement of persons.
尽管如此 私人投资者只是在满足了他们得利更多的条件时才表示出兴趣
However, private investors were confident only if the aforementioned preconditions were in place, which enabled them to receive a better return on their investments.
排他性管辖权条款的生效条件
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses
其他行动尽管具有条约形式,都不受条约法管辖,因此应加以研究
Others, however, were not, even though they were in treaty form, and should therefore be studied. 61. Some comparison with the law of treaties was essential.
本报告尽管不够完整 但的确反映了特别报告员在困难的条件下所得出的认识
Although incomplete, the report reflects the insight which the Special Rapporteur has managed to gain despite the constraints cited above.
Mcintyre 前注7 第71页( 自从托管制度开始以来 联合国一直认为 尽管出现战争 刚果盆地条约对于条约所有缔约国继续有效 尽管这是一项政治条约
McIntyre, supra note 7, at 71 ( Since the inception of the trusteeship system, the United Nations has acted on the assumption that the Congo Basin treaty continued in force for all of the parties to it despite the war even though a political treaty.
尽管他们有沙发 我们再看看厨房 日收入1美元和10美元的家庭 厨房条件差不多
Although there is a sofa, if you watch in the kitchen, you can see that the great difference for women does not come between one to 10 dollars.
他们现在是事件的中心 尽管事件不存在 我是局外人
They were now the center of the action, even if the action was nonexistent, and I was on the sidelines.
尽管如此 如果和解举措达到公平和透明的条件 则成为使和平更能持久的重要工具
Despite this, reconciliation initiatives, if meeting conditions of fairness and transparency, can be an important vehicle for making peace more sustainable.
尽管如此 这种办法规定的条件和要求 仍然是那些可能受益的国家感到担忧的原因
However, the criteria and conditionalities envisaged in that initiative were a source of concern for the potential beneficiary countries.
尽管苏丹为难民创造了适宜的条件 它仍认为自愿遣返是解决难民问题的最好形式
While the Sudan had sought to provide decent conditions for the refugees, it believed that voluntary repatriation was the best way to solve the refugee problem.
尽管政府对这些案件作出了答复 但案件仍未得到澄清
Despite the government responses the cases remained unclarified.
他敦促尚未参加 不扩散条约 的三个国家 尽早无条件地加入条约
He urged the three States outside the NPT to accede unconditionally at an early date.
尽管他没有得到监狱条件的第一手资料情况 但巴勒斯坦囚犯受虐待的报告令人不安
Although he had been unable to gain first hand knowledge of prison conditions, the reports of abuse of Palestinian prisoners were disturbing.
7.2 缔约国认为,尽管两位提交人指控在其案件中 盟约 第6条遭到违犯,但未能提供理由
7.2 The State party submits that the authors have failed to provide grounds for their allegation that article 6 of the Covenant has been violated in their case.
尽管草案第18条第2款允许各国排除某些种类合同 但不允许各国不实行公约草案的某些条款 如与原件概念有关的条款
While draft article 18, paragraph 2, allowed States to exclude some types of contract, it did not allow them to refrain from applying certain provisions of the draft convention such as that pertaining to the notion of an original.
(b) 按照 工作人员条例和细则 管理服务条件
(b) Administering conditions of service in accordance with the Staff Regulations and Rules
尽管过去两个月相对平静和封锁条件略为改善 巴勒斯坦严重的经济局势没有多少改进
Despite the relative calm and the slight improvement in terms of closure conditions over the past two months, there has been little improvement in the dire Palestinian economic situation.
尽管如此 很多年来 它们为通过可持续发展来改善年轻人生活条件而作出的努力很有限
Despite that, however, their efforts to improve the living conditions of young people through sustainable development have been very limited for many years.
尽管普里什蒂纳没有作出积极的答复 有关不设任何条件进行真诚对话的邀请仍然有效
Although there has been no positive reply from Pristina, the invitation to a sincere dialogue, without any conditions, stands.
尽管 其它义务 一般被假设为条约缔结时有效力的义务 也存在后续事件可能相关的情形
While other obligations were generally assumed to be obligations in force at the time of the conclusion of the treaty, there were also situations where subsequent events could also be relevant.
尽管有了这些更为慷慨的条件 但是 被减少的外债本息总量仍然低于减让率指明的指数
Despite those increasingly generous terms, the overall reduction in debt servicing had been less than the debt relief ratios indicated.
但是尽管这方面的进展 海地监狱的条件仍是远远达不到囚犯待遇最低标准规则的水平
Despite this progress, however, conditions in Haiti s prisons remain well below the level required by the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
尽管有关法令中存在着排除条款 仍应当扩大它的权力和管辖范围以处理所有侵犯人权的案件,加强它的职能
It should be strengthened by expansion of its powers and jurisdiction to cover all cases of violations of human rights, notwithstanding the ouster clauses in the relevant decrees.
与此同时 尽管目前有各种派任和交流的机会可资利用 但除继续采用现行服务条款和条件外没有其他任何选择
In the interim, while advantage will be taken of immediate opportunities, such as assignments and exchanges, there is no option other than to continue under current terms and conditions of service.
最大欠款国应尽快无条件偿清自己的欠款
The Member State with the largest arrears should clear them unconditionally and without delay.
36. 尽管采取了旨在改善拘留条件的上述措施 高级专员对许多拘留地点 特别是乡拘留中心仍然存在极端拥挤和恶劣的拘留条件感到关切
36. Despite the above mentioned measures to improve conditions of detention, the High Commissioner remains concerned about the extreme overcrowding and poor conditions still noted in many places of detention, particularly in communal detention centres.
因此 尽管条约尚未生效 但核试验场已经沉寂
As a result, the treaty has not yet entered into force, but nuclear testing sites have already fallen silent.
他促请缔约方铭记 尽管最好能够提供符合 公约 附件二中所列标准的资料 但这些材料并非提交通知的前提条件
He urged Parties to bear in mind that, although preferable, meeting the criteria set out in Annex II to the Convention was not a precondition for the submission of notifications.
因此,贸易条件继续恶化的情况特别令人担忧,尽管一些初级商品的价格最近有好转的迹象
This makes the continuing deterioration in their terms of trade of special concern, even if there is some recent evidence of improvement in the prices of some primary commodities.
13. 尽管正在日益重视海地国家警察官兵的服务条件,但督察长办公室仍然强调实施问责制
13. Though increasing attention is being paid to the conditions of service of the Haitian National Police rank and file, the Office of the Inspector General continued to place the emphasis on the enforcement of accountability.
其次 在上述以色列代表的信函连同其对媒体的声明中,确实附加了执行的条件,尽管以色列政府声称没有附加条件,如果依从这些条件,便会从根本上改变第425(1978)和426(1978)号决议
Second the aforementioned letter and the statements made to the media, despite Israeli Government claims to the contrary, do attach a number of conditions to implementation which, if complied with, would fundamentally alter resolutions 425 (1978) and 426 (1978).
394. 儿童社会救济服务的基本任务是尽可能提供相当于家庭条件 家庭环境的条件
Social assistance services for children Basic tasks of social assistance services intended for children are to provide conditions that would be, as far as possible, equal to home conditions, a family environment.
正如 工发组织章程 第11.5条所规定 工作人员的服务条件应尽可能与联合国共同制度的条件相一致
As stipulated in Article 11.5 of the UNIDO Constitution, The conditions of staff shall conform as far as possible to those of the United Nations common system .
18. 尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案的条文 但有与会者支持允许在某些情况下作此类减损
While a view was expressed that no derogation from the provisions of the draft instrument should be allowed under any conditions, there was support for derogation to be allowed in some circumstances.
此外 尽管我们不相信施舍的效果 但几天之前为最贫穷者发起一项直接的 有条件的补贴方案
Moreover, although we do not believe in handouts, a programme of direct and conditioned subsidy for the poorest was launched a few days ago.
尽管没有任何事业可以为恐怖主义作辩护 孳生恐怖主义的政治和社会条件也必须得到解决
And although no cause can ever justify terrorism, the political and social conditions within which it breeds must also be addressed.

 

相关搜索 : 尽管条款 - 尽管 - 尽管 - 尽管 - 尽管 - 尽管 - 尽管 - 尽管 - 条件管理 - 管理条件 - 条件管理 - 管理条件 - 监管条件 - 管理的条件