"属革"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
属革 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们认为 安全理事会的改革属于目前正在开展的广泛改革的范畴 | We believe that Security Council reform falls within the larger reform being undertaken. |
我是属于那种 那些生命中发生变革的人群 | So I am one of those people with a transformative personal story. |
在1998年1月底完成了各附属机构的体制改革 | Restructuring of the subsidiary bodies was completed at the end of January 1998. |
对确定向会员国偿还特遣队所属装备费用的程序的改革 | Reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment |
建议实行改革的另一个财政问题是各附属领土的贷款问题 | Another financial issue on which reform was proposed would concern borrowing by Dependent Territories. |
委员会应当继续把重点放在理事会及其附属机构的改革问题上 | The Committee should continue to focus on the question of reform of the Council and its subsidiary bodies. |
关于安全理事会改革 萨尔瓦多政府认为 这属于更广泛的集体安全范畴 | As to Security Council reform, the Government of El Salvador believes that it falls within the broader context of collective security. |
凡属适当 对能源市场实行改革以争取提高效率 包括采用增强竞争的办法 | (a) Where appropriate, reforms of energy markets directed at increasing efficiency including by increasing competition |
在吉尔吉斯斯坦 项目与农业和水管理部属下的土地改革中心建立了伙伴关系 | In Kyrgyzstan, a partnership was formed with the Land Reform Centre, which reports to the Ministry of Agriculture and Water Management. |
儿童基金会的这项评估属于联合国改革范畴 今后将由区域主任小组进行审查 | Within the context of United Nations reform, the UNICEF assessment will in future be reviewed by the regional directors' team. |
六 参与 审核 属于 本级 人民 政府 及其 有关 部门 机构 出资 的 企业 重要 改革 改制 方案 | (6) taking part in the examination and approval of the important reform and restructuring schemes of the enterprises invested by the people's governments or the related departments and organs of the same level and |
宣布对鲍革的拘留属于任意拘留 违反 世界人权宣言 第10 11.1 19和20条 属于审议向工作组提交案件时所适用的第三类原则的范围 | (c) The detention of Bao Ge is declared to be arbitrary being in contravention of articles 10, 11.1, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and falling within categories II and III of the principles applicable in the consideration of the cases submitted to the Working Group. |
236. 新的世纪的来临正在倒数计时,我们必须推动我去年提出的改革方案,会员国必须以更大的决心和活力,进行属于它们权限以内的改革 | Conclusion 236. In the countdown to the new century, we must carry forward the reform programme I initiated last year, and Member States must engage those reforms that lie within their purview with greater determination and vigour. |
但是 正如马里所显示的 协助穆斯林国家改革的任务并不专属于法国 这是整个西方的责任 | But, as in Mali, the task of assisting reform in Muslim states is not for France alone. It is the responsibility of the West as a whole. |
军队指控这些人属于图帕克 阿马鲁革命运动Juan Santos Atahualpa旅 并声称发现了藏在Chancarmaz溪谷里的武器 | The army accused these persons of belonging to the Juan Santos Atahualpa Brigade of the Túpac Amaru Revolutionary Movement (MRTA) and claimed to have located weapons that had been concealed in a gulley in Chancarmaz. |
1998 1999年撤销的员额多数属于文件处理和支助部门人员,反映出对技术革新所作投资的结果 | Those abolished for 1998 1999 occurred mostly in document processing and support functions, reflecting investment in technological innovations. |
部属和企业所属 | run by ministries and enterprises |
由上公布改革方案 基层则对此深感怀疑和 或 认为是潜在的创伤和紧张的根源 即属于这一类 | That is the case with reform programmes that are promulgated from the top and viewed at the bottom with deep suspicion and or as a potential source of traumas and tension. |
5.19 副秘书长办公室由副秘书长直属办公室 改革管理主任办公室和维持和平最佳做法股组成 | 5.19 The Office of the Under Secretary General consists of the immediate office of the Under Secretary General, the office of the Director of Change Management and the Peacekeeping Best Practices Unit. |
246. 法律改革委员会(简称法改会)属下私隐问题小组委员会在二〇〇〇年十月发表了上述报告 | In October 2000, the Law Reform Commission's Privacy Sub committee released a report on stalking. |
极其满意地注意到危地马拉政府和危地马拉全国革命联盟(革命联盟)于1995年3月31日在墨西哥城签署了历史性的 土著居民的属性和权利协定 | Taking note with great satisfaction of the historic Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples, signed in Mexico City on 31 March 1995 between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG), |
法治科属下设有多个部门 开展的业务活动范围包括打击腐败和洗钱活动以及促进刑事司法改革 | The Rule of Law Section has units that undertake substantive activities covering the fight against corruption and money laundering and promoting criminal justice reform. |
6. 注意到冲突后的复原 重建和恢复 包括各特设咨询小组的经验 属于目前联合国改革对话的内容 | Notes that post conflict recovery, reconstruction and rehabilitation, including the experience of the ad hoc advisory groups, are among the subjects being discussed in ongoing talks on United Nations reform |
和 共 配置文件 属于 属于 a 属于 右 自 配置文件 到 属于 左 提示 到 到 新的 | ... that you can view and manage the content of any project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock will also prompt asking if you want to add them to the project if they are new. |
在这一方面,至关重要的当然是联合国会员国所属区域集团在改革后的安全理事会的均衡代表权原则 | Extremely critical in this respect is, of course, the principle of balanced representation of all regional groups of United Nations Member States on the reformed Security Council. |
52. 被扣押的属前海地武装部队和准军事组织革阵(海地进步革命阵线)的文件仍在美国当局手中,未被送还,人权组织和维护受害者组织再次对此提出了批评 | 52. Human rights and victims defence organizations were again critical of the non return of the confiscated documents belonging to the former Armed Forces of Haiti and the paramilitary group FRAPH (Front révolutionnaire pour l avancement et le progrès d Haïti) which are still in the hands of the American authorities. |
(c) 附属领土将尽可能管理自己的事务,其经民主程序选出的政府有治理权,可就影响到它们的任何宪政改革与联合王国磋商,以及提出其自己的改革建议 | (c) The Dependent Territories would run their own affairs as much as possible, their democratically elected Governments having the right to govern, to be consulted by the United Kingdom on any constitutional changes affecting them and to propose changes of their own. |
将 DOS 属性存储为扩展属性 | Store DOS attributes onto extended attribute |
我既不属于你也不属于他 | Well, I'm not yours any more than I am his. |
改革希腊改革 | Reforming Greek Reform |
金属统计局 世界金属统计局 | World Bureau of Metal Statistics |
皮革和皮革产品 | Leather and leather products |
联合国改革不是一个应由联合国单独解决的问题 因为就关键问题达成具体共识的责任属于各会员国政府 | The reform of the United Nations is not a matter to be dealt with by the Organization alone, as responsibility for reaching concrete consensus on key issues lies primarily in the hands of the Governments of Member States. |
确定向会员国偿还特遣队所属装备费用的经过改革的程序 续 (A C.5 58 37和Corr.1 A 59 292,A 59 708和A 59 736) | Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment (continued) (A C.5 58 37 and Corr.1 A 59 292, A 59 708 and A 59 736) |
人革 人民革命运动 | MPR People s Movement for the Revolution |
1. 大会和会议管理部的改革是革命性的改革 也是渐进性的改革 | The reform of the Department for General Assembly and Conference Management has been both revolutionary and evolutionary. |
和 共 属于 为 工程 视图 您 属于 新的 | ... that you can open and close groups of files in projects with Project Views? You can even include project toolbars in the views. The new project toolbar makes it easy. |
类似的环保抗议在其它国家也有演变成大规模政治改革要求的先例 在前苏联及其附属国中 环保主义也对制度变革起到过引人注目的推动作用 在泰国 印尼和菲律宾等国 环保领域的抗议也曾对政治改革有所帮助 | In the former Soviet Union and its satellite states, environmental activism contributed dramatically to regime change. In countries like Thailand, Indonesia, and the Philippines, environmental protest has helped spur political reform. |
属性 | Property |
属性 | Preferences |
属性 | Attribute |
属性 | attributes |
属性 | Attr |
属主 | Owner |
属性 | Selected Files |
相关搜索 : 金属皮革 - 皮革皮革厂 - 坯革 - 制革 - 革龟 - 革新 - 拉革 - PVC革 - 拉革 - 制革 - 革polypody - 鞋革 - 改革 - 革质