"工作异地"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

工作异地 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

数据库工作异常
Database malfunction
我在生涯早期开展的工作 是从奇异的地方寻找奇异的生命形式 南极 北极 莫哈韦沙漠以及科罗拉多沙漠都是我当时工作过的地点
The career that I started early on in my life was looking for exotic life forms in exotic places, and at that time I was working in the Antarctic and the Arctic, and high deserts and low deserts.
9. 根据组织的工作人员条例和细则 工作人员可在任何职务或单位之间调动 如工作上需要 可在指导下进行异地调动 调往其他工作地点
The staff member may be subject, in accordance with the organization's staff regulations and rules, to transfers between any function or office, including directed geographic reassignment to other duty stations, if operationally required.
20. 根据组织的工作人员条例和细则 工作人员可在任何职务或单位之间调动 如工作上需要 可在指导下进行异地调动 调往其他工作地点
The staff member may be subject, in accordance with the organization's staff regulations and rules, to transfers between any function or office, including directed geographic reassignment to other duty stations, if operationally required.
调查结果显示长期在一个工作地点服务的人员的答复与短期在目前工作地点服务的工作人员所提供的答复的差异很少
The survey results showed that the responses of staff with long service at a given duty station did not differ significantly from those provided by staff who were at their present duty station for a fairly short period of time.
然后我就专注于和异性的 清算 工作
Then I became occupied in liquidating members of the opposite sex.
461. 改善住房条件的工作没有在全国各地同步进行 地区和区域之间存在很大差异
This improvement in housing did not occur uniformly and homogenously throughout the country, and considerable differences appeared between regions and localities.
2. 请委员会就七个总部工作地点国家和地方税率差异对这些工作地点一般事务和有关职类当地征聘工作人员养恤金毛额的影响相对于共同工作人员薪金税率对这些税所作的补偿提出报告
2. Requests the Commission to report on the impact of the differences in national and local tax rates at the seven headquarters duty stations on the gross pension benefits of locally recruited staff in the General Service and related categories at those duty stations in comparison with the compensation for such taxes provided by the common staff assessment rates
这一安排的变异作法是 由雇主送雇员去就医 而不是请医生在工作地点巡回就诊
A variation of this scheme is where the doctor does not visit the workplace but the employee is sent by the employer for treatment.
各地区实行的建议上限额各有差异 并根据薪金和工资的趋势作出调整
The recommended limit varies from region to region and is adjusted on a continuous basis according to trends in salaries and wages.
我首先承认这是大会异常紧张的工作时期
I am the first to acknowledge that this has been an unusually intense period of work for the General Assembly.
非常需要一批背景和经历各异的工作人员
A pool of staff with diverse backgrounds and experiences was much needed.
9. 关切地注意到联合国内罗毕办事处与其他各工作地点之间口笔译空缺率的悬殊差异
9. Notes with concern the sharp disparities in interpretation and translation vacancy rates between the United Nations Office at Nairobi and the other duty stations
344. 大会在1996年还要求公务员制度委员会就七个总部工作地点国家和地方税率差异对这些工作地点的一般事务和有关职类的当地征聘工作人员养恤金毛额的影响,相对于共同工作人员薪金税率对这些税所作的补偿,提出报告
The General Assembly had also requested, in 1996, that ICSC report on the impact of the differences in national and local tax rates at the seven headquarters duty stations on the gross pension benefits of locally recruited staff in the General Service and related categories at those duty stations in comparison with the compensation for such taxes provided by the common staff assessment rates.
A. 两性工资差异
Gender wage gaps
后者应该最终对维持和平行动的全面安保工作负责 尤其应负责在工作人员异地调动和疏散期间提供军事安保服务
The latter are ultimately responsible for the overall security of a peacekeeping operation, specifically with regard to providing military security during the relocation or evacuation of staff.
奥地利政府对黎巴嫩政府所作保留的异议
Objection made by the Government of Austria to reservations made by the Government of Lebanon
69. 全体代表团都同意,委员会1997年的工作环境异常
69. All delegations agreed that the work of the Committee in 1997 had been undertaken in exceptional circumstances.
65. 工作组还十分关切地注意到 在许多国家里 某些族裔或社会群体在监狱人口中人数异乎寻常地多
The Working Group also notes with great concern that in numerous countries certain ethnic or social groups are grossly over represented among the prison population.
这项工作应该关注各国在新闻传播方面的能力差异
Those initiatives must take into account the differences that persisted among countries' capacities to disseminate information.
她怪异地微笑着
She smiled in a queer sort of way.
工作时数似乎能解释存在差异的原因 男性全日制工作 而女性非全日制工作 还有她们做无报酬的护理工作的比例很高 等等
The number of hours worked seems to account for those differences, with men working full time and women working part time as a result, inter alia, of their disproportionate share of unpaid care work.5
然后 我使地面奇异地裂开
Then We cracked the earth open under pressure (of germination)
然后 我使地面奇异地裂开
Then We split the earth properly.
然后 我使地面奇异地裂开
then We split the earth in fissures
然后 我使地面奇异地裂开
Thereafter We cleave the earth in clefts,
然后 我使地面奇异地裂开
And We split the earth in clefts,
然后 我使地面奇异地裂开
Then crack the soil open.
然后 我使地面奇异地裂开
and cleaved the earth, cleaving it asunder
然后 我使地面奇异地裂开
Then split the earth in clefts
然后 我使地面奇异地裂开
then We split the earth making fissures in it
然后 我使地面奇异地裂开
and split the earth, splitting,
然后 我使地面奇异地裂开
Then We broke open the earth, splitting it with sprouts ,
然后 我使地面奇异地裂开
and let the earth to break open
然后 我使地面奇异地裂开
Then We cleave the earth, cleaving (it) asunder,
然后 我使地面奇异地裂开
and then We cleaved the earth asunder.
然后 我使地面奇异地裂开
And We split the earth in fragments,
他还指出 在现行制度下 已婚工作人员和单身工作人员的毛薪相同 但因工作人员薪金税额不同 实得净薪有差异
He also noted that under the current system both married and single staff received the same gross salaries but that the differences in net take home pay were a result of different amounts of staff assessment.
发展中国家男女的工作负担和时间分配也有很大的差异
There is also a significant work burden and time allocation differential between women and men in developing countries.
10. 在同份报告第10至13段,秘书长讨论了在所有的主要工作地点设立意见调查员小组,处理工作人员提出的异议 不满和歧视问题
10. In paragraphs 10 to 13 of the same report, the Secretary General discusses the establishment of ombudsman panels at all major duty stations to deal with disagreements, grievances and discrimination issues raised by staff members.
当地工 当地工作人员
Local staff
21. 该报告表示 在城市地区和农村地区之间在享有保健服务和工作人员的服务方面存在巨大差异 报告第79段
The report indicated that there is a significant disparity in availability of health care services and personnel between urban and rural areas (report, pg. 79).
经过加工的炸药在不同地区售价各异 最高可达每千克100美元
The processed explosives sell for a range of prices, depending on the location of the sale, up to US 100 per kilogram.
(a) 未提到职工向养恤基金缴款与当地比较者计划之间的差异
(a) The exclusion of differences in employee contributions to UNJSPF and local comparator schemes
68. 全体代表团都同意,委员会1997年的工作是在异常环境进行
68. All delegations agreed that the work of the Committee in 1997 had been conducted under exceptional circumstances.

 

相关搜索 : 异地工作 - 工作地 - 工作地点 - 工作基地 - 都工作地 - 工作地方 - 落地工作 - 地方工作 - 工作地点 - 当地工作 - 工作地区 - 基地工作 - 地下工作 - 外地工作