"工作条件法令"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

工作条件法令 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有些女性卫生工作者只允许在本报告附录二所载法令规定的条件下恢复工作
Some female health workers were allowed to resume work in conditions outlined in a decree contained in appendix II to this report.
如果是计件工资 应相当于法定日工资(第2851号法令第28条)
If the work is remunerated on a piecemeal basis, the official daily wage must be its equivalent (article 28 of Act No. 2851).
法令通过之后 将要求学生签订工作协议 符合关于有关培训和教育法令所规定的特定入学条件
When the order has been adopted the requirements for admission to vocational training and education will be met if the student has entered into a work practice agreement and meets the specific admission requirements laid down in the orders concerning the training and education concerned.
105. 工厂法令规定了职业保健和安全的最低条件
105. The Factories Ordinance provides for minimum conditions of occupational health and safety.
5. 请所有国家按照国家立法就移徙工人工作条件违犯劳工法的案件 包括与薪酬 健康状况 工作安全条件等有关的违犯劳工法的案件坚决提起起诉
5. Requests all States, in conformity with national legislation, firmly to prosecute cases of violation of labour law with regard to the conditions of work of migrant workers, including those related to, inter alia, their remuneration and the conditions of health and safety at work
外地工作条件日益不安全,也是令人严重关切的原因
The growing insecurity of working conditions in the field was cause for grave concern.
这天的工资应当与平时的日工资一样(经第4239号法令唯一条款修订的第2851号法令第11条 第2851号法令第8条)
The daily wages must be the same as the usual daily wages (article 11 of Act No. 2851, as amended by the sole article of Act No. 4239 article 8 of Act No. 2851).
工作条件
(b) Working conditions
从事特别繁重的工作或在不健康条件下工作的工人(依劳动法第130条)
Workers employed in particularly arduous jobs or in unhealthy conditions (on the basis of article 130 of the Labour Code)
特别代表吁请柬埔寨政府确保做工儿童在安全的条件下工作,并取缔那些令人无法接受的童工形式
The Special Representative calls upon the Government to ensure adequate safety conditions for working children and to outlaw those forms of child labour which are not acceptable.
125. 工会法令中订有若干旨在保护工会自由运作权利的条款
125. There are a number of provisions in the Trade Unions Ordinance designed to protect the right of trade unions to function freely.
1994年2月2日第94041号法令规定了执行这一法令的条件
Decree No. 94 041 of 2 February 1994 established the conditions for the implementation of this Ordinance.
31. 在新条件下,工作权的法律依据是1991年 宪法 第48条的规定
31. The juridical basis of the right to work in the new conditions is the provision of article 48 of the Constitution of 1991.
根据这条法令 工会登记由法院保管
On the basis of this Order, registries are kept
基本条件和标准的一些想法 quot 的工作文件 35 72 4
C. Draft declaration on the basic principles and criteria for the work of the
教职员工的工作条件
The conditions of work for teaching staff
妇女每日工作时间不得超过8小时 每周工作45小时(第2851号法令第5条)
For women, the working day is not to exceed eight hours, 45 hours in a week (Article 5, Act No. 2851).
(a) Deo Bugewgene案符合工作组 订正工作方法 第14.1(a)段所规定的条件
(a) The case of Déo Bugewgene is filed under the terms of paragraph 14.1 (a) of the Working Group apos s revised methods of work.
关于所提议的艰苦条件津贴办法 委员会支持工作组的办法 即决定给予在条件更加艰苦的C D和E类工作地点的工作人员补偿
In the context of the proposed arrangements for hardship, the Commission supported the approach of the Working Group in deciding to compensate staff at more difficult duty stations categorized by levels C, D and E.
1990年7月13日法令对上述法令第6条作了补充 允许符合新闻法第48 1条条件的协会在诽谤言词涉及个人或群体时行使答辩权
Article 6 of this Act has been supplemented by the Act of 13 July 1990 to permit associations meeting the conditions of article 48 1 of the Press Act to exercise the right of reply when the defamatory remarks concern a person or group of persons.
瑞士意识到 该法院在当地的工作条件非常艰难 尤其是有关人员 安全和后勤的工作条件非常艰难
Switzerland is aware of the very difficult conditions on the ground under which the Court has to work, in particular at the human, security and logistical levels.
58. 宪法 第48条第5款承认工人和雇员享有健康和安全工作条件的权利 quot 工人和雇员都就有权利享有健康和安全的工作条件... quot
58. Article 48, paragraph 5, of the Constitution recognizes the right of workers and employees to healthy and safe working conditions Workers and employees shall be entitled to healthy and safe working conditions ... .
60. 据报告说 普通法院的法官薪金很低 工作条件很差
It has been reported that the judges of the ordinary courts are poorly paid and conditions of service are very poor.
巴基斯坦宪法 第240条规定了公职人员的任命和工作条件
Appointments to and the conditions of service of persons in the service of Pakistan are determined by Article 240 of the Constitution of Pakistan.
法官和检察官工作条件依然很糟糕 薪水很低
Judges and prosecutors continue to work under very poor conditions of service, including low salaries.
享有公正和良好工作条件权方面的主要立法
Principal legislation relating to the right to just and favourable conditions of work
175. 关于 公约 第五条(辰)项(1)目 移徙工人的情况令人关注 特别是在获得工作和公平的就业条件方面
175. In relation to article 5 (e) (i) of the Convention, the situation of migrant workers is of concern, especially in relation to access to work and equitable conditions of employment.
根据这一法令的条款 在特定条件 4 下或工作性质特殊的情形下长期 5 就业的人 一般至少15年 可允许提早退休
A longer employment period (as a rule at least 15 years) in particular conditions This concerns workers employed in particularly unhealthy conditions, in particularly arduous jobs or in conditions requiring high psychophysical efficiency for reasons of personal safety or environmental safety.
根据现行做法 对支付调往总部工作地点工作人员调动津贴所规定的条件要比对外勤工作人员调动规定的条件更加苛刻
Under the current scheme, conditions were established for mobility payments to staff moving to headquarters duty stations that were more stringent than conditions defined for staff mobility in the field.
根据该法第1条 雇用工人的报酬低于或条件差于如果他作为相应工会会员本应得到的报酬或条件的话 属于非法
According to article 1 of the Act it is unlawful to hire a worker for less remuneration or on worse conditions than he would have been entitled to as a member of the respective trade union.
76. 就艰苦条件津贴办法而言 艰苦条件评估是对工作地点生活质量的评估
For the purpose of the hardship scheme, hardship categorization assesses the overall quality of life at a duty station.
1921年6月25日最高法令第12条和17条还禁止妇女在地下 矿山和矿井工作
Articles 12 and 17 of the Supreme Decree of 25 June 1921 also prohibit women from engaging in underground, mining and quarry work.
第7条公正和有利的工作条件
Article 7. Just and favourable conditions of work
㈤ 监督和指导整个旁遮普省的法律事务 包括审查法案 法令 通告 规则 条例 法定命令和附则等方面的拟订工作
(f) In December 2000 on repatriation to the parent Judicial service I was posted as District and Sessions Judge at Sargodha (Punjab Province) and remained posted there till September 2002.
7. 请各国按照本国立法及其加入为缔约国的适用国际法律文书 严格起诉违反有关移徙工人工作条件的劳工法的行为 包括涉及工人薪酬 工作场所卫生和安全条件等的违法行为
7. Requests all States, in conformity with national legislation and applicable international legal instruments to which they are party, firmly to prosecute violations of labour law with regard to the conditions of work of migrant workers, including those related to, inter alia, their remuneration and the conditions of health and safety at work
200. 关于工作条件 劳动法中载有关于工作地点合乎卫生和安全的规定
200. Concerning working conditions, the Labour Code contains provisions on health and safety in the workplace.
越南政府通过了大量有关教育的法律文件 包括指导 教育法 执行工作的2000年8月30日第43 2000 ND CP号法令 关于针对教师的各项政策的2001年7月9日第35 2001 ND CP号法令 对专业学校以及社会经济条件极其困难的地区的工作人员进行了管理 以及关于初等教育普及工作的2001年11月22日第88 2001 ND CP号法令
The Vietnamese Government has adopted a number legal documents on education, including Decree No 43 2000 ND CP on 30 August 2000 guiding the implementation of the Education Law, Decree Number 35 2001 ND CP on 9 July 2001 on policies towards teachers, managing staff in specialized schools and in areas with particularly difficult socio economic conditions and Decree No 88 2001 ND CP on 22 November 2001 on universalization of elementary education.
即使母亲从事有薪金的工作 也可领取该项补助(第2482号法令以及第029 84 PCM号最高法令第22和30条)
The allowance is payable even when the mother has engaged in salaried labour (articles 22 and 30 of Decree Law No. 22482 and Supreme Decree No. 029 84 PCM).
根据工作人员条例9.1(a)的规定,如果有关人员的工作无法令人满意,则可停止长期任用
A permanent appointment can be terminated under staff regulation 9.1(a) if the services of the individual concerned have proved unsatisfactory.
预审法官可根据法律规定的条件命令取消这些措施
The lifting of these measures may be ordered by the examining magistrate under the conditions provided by law.
薪水可观 工作条件舒适
Excellent salary, congenial working conditions...
4) 多米尼加共和国劳工法 补充条例及法令 1994年
(4) Labour Code of the Dominican Republic, Regulations and Complementary Legislation, 1994.
178. 1983年2月7日部长理事会法令还载有一些提早退休条款 这一法令涉及抚恤金年龄以及提高在特殊条件下或从事特殊性质工作的工人的抚恤金 Dziennik Ustaw, 第8号 第43号案文 附有修正案
178. Other provisions concerning early retirement are contained in the Order of the Council of Ministers of 7 February 1983 concerning pensionable age and pensions increase for workers employed in particular conditions or in work of a particular nature (Dziennik Ustaw No. 8, Text 43 with amendments), which has remained in force in its part concerning pensionable age.
包括 关于工业设计国际注册的海牙协定 1999年法令 1999年法令 下的 共同条例 海牙协定 的 1960年法令 和 1934年法令
Comprising the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs (the 1999 Act, the Common Regulations under the 1999 Act, the 1960 Act and the 1934 Act of the Hague Agreement).
一般事务和其他当地征聘职类工作人员的服务条件 用于调查总部和非总部工作地点的最佳雇用条件的方法
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories methodologies for surveys of best prevailing conditions of employment at Headquarters and non Headquarters duty stations

 

相关搜索 : 工作条件 - 工作条件 - 工作条件 - 工作条件 - 条件工作 - 工作条件 - 热工作条件 - 在工作条件 - 在工作条件 - 条件下工作 - 条件指令 - 工资和工作条件 - 员工的工作条件 - 工人的工作条件