"工薪家庭"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工薪家庭 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
雇员工作领取多少薪资 应与家庭状况无关 | What an employee should be paid to perform a job had nothing to do with that person's family status. |
该法还涵盖长期或短期支薪或不支薪的工作 以及为雇主及其家庭服务的工作 | The Act includes paid as well as unpaid work of short or long duration, including private services rendered to the employer and his family. |
没有医疗保险的工薪家庭比例上升了百分之四 | The percentage of working families without health care up by four percent. |
57. 在绩效薪金制度下 个人按工作取酬 涨薪的依据只应是业绩而非家庭情况 此种涨薪不应在考虑到雇员家庭情况所引起额外费用而确定的薪带内进行 | Under a performance pay system, an individual was rewarded for work and should receive a salary increase based solely on his her performance, not on his her family situation, that is, the increase should not be on a salary band structured to include additional costs because of the employee's family situation. |
在家庭内角色和责任的分工不变 妇女有薪就业的人数增加 可能导致工作量加倍 | With unchanged divisions of roles and responsibilities within households, increased levels of paid employment for women may lead to double workloads. |
家庭康乐 工作如意 加薪 婚姻美满 善终 教皇 祖国 世界和平 我们的打款账户是... | Family wellbeing, work, salary, good marriage, good death, for the Pope, the Homeland, world peace... our postal account... |
合同中包含帮助工人兼顾工作和家庭责任的各种规定 如工作时间可以灵活掌握 生养和收养孩子可休12个月不带薪育儿假 以及带薪休护理假 | Awards contain a range of provisions to help workers balance their work and family responsibilities. These include flexible hours of work provisions, 12 months of unpaid parental leave at the time of the birth or adoption of a child, and paid carer's leave. |
在市郊化 双薪收入的美国 家庭主妇们并没有享有 来自大家庭 和紧邻的社会基础设施 | In the suburbanized, dual income United States, stay at home moms are actually missing the social infrastructure that comes from extended family and local, small scale neighborhoods. |
其薪酬被确定违背上述原则的工资劳动者有权向劳工法庭提出申诉 | Wage earners, whose remuneration has been determined to be in violation of the above principles, are entitled to lodge a claim with a labour court. |
丧偶的父母亲或单亲家庭每年有额外的6天带薪假 | Additional paid annual leave of 6 days for widowed parents or single parent families. |
家庭工业和 | Science and arts |
关于非正规部门 家庭佣工行政司照顾到家庭佣工的利益 开办了一个出售家庭佣工用品商店 | As regards the informal sector, the Homework Administration Division was taking care of home workers by running a shop which sold products of home workers. |
按照 法庭工作人员条例和细则 上列或有债务以薪酬净额计算 | In accordance with the Staff Regulations and Rules of the Tribunal the contingent liability reflected above is based on net remuneration. |
有失业成员的家庭和没有人工作的家庭占被调查家庭的4.9 | Households with unemployed members and without any working members made up 4.9 per cent of the households examined. |
32. 此外 里约热内卢的家庭雇工联盟特别强调 家庭暴力也应包括对家庭雇工的暴力 | 32. Furthermore, the Union of Household Employees in Rio de Janeiro was very emphatic that domestic violence should also include violence against household workers. |
国际工作人员薪金 当地工作人员薪金 | 4. International staff salaries. |
17 在参加调查的3,787户家庭中 45.7 为工人家庭 31.7 为领养老金家庭 | Among 3,787 households taking part in the survey, 45.7 per cent were workers apos households and 31.7 per cent pensioners apos households. |
30. 几乎没有证据显示 如果妇女更多地参加有薪酬的工作 她们所分担的照顾家庭的无报酬工作就会大大减少 | There is little evidence that the increased involvement of women in paid work has significantly reduced their share of unpaid work in caring for households. |
家庭工业与服装 | Industrial baccalaureate |
家庭工业和服装 | Industrial baccalaureate 871 7 0.8 |
薪水 勤工儉學 曼圖的薪水... | Your salary, the tuition money, Montu's salary... |
家庭雇工联盟强烈要求将对家庭雇工的犯罪也做为家庭暴力对待 并建立特别机制 消灭对家佣工人的暴力现象 | The Union of Household Employees strongly advocated that crimes committed against domestic workers also be recognized as domestic violence and that special mechanisms to eliminate violence directed against them be established. |
被调查的家庭还有 农场主家庭(7.9 ) 农场工人家庭(6.5 ) 自谋职业家庭或专业人员家庭(4.7 ) 除养老金外无其他收入的家庭(3.5 ) | The remaining households examined were farmers apos households (7.9 per cent), farmworkers apos households (6.5 per cent), households of self employed or professional persons (4.7 per cent) and households maintained on unearned income, other than pensions (3.5 per cent). |
在由于疾病而丧失工作能力的情况下 工人可以根据 联邦国家工人法 第111条获得全薪或半薪病假 | In cases of incapacity due to illness the worker is granted sick leave on full or half pay in accordance with article 111 of the Federal Act on State Workers. |
1952年保护母亲公约 修订本 103号 该公约适用于工业企业 非工业劳动和农业劳动 在住所劳动的工薪妇女和家庭服务的女劳动者 | Another convention which Panama has not ratified is the ILO Maternity Protection Convention (Revised), 1952 (No. 103), which applies to industrial firms and to non industrial and agricultural work, to women wage earners working at home and to women domestic employees. |
同基薪 底薪表一起使用的工作人员薪给税 | 2. Staff assessment scale to be used in conjunction with base floor salaries |
调整国际海洋法法庭法官薪酬 | Adjustment of the remuneration of members of the International Tribunal for the Law of the Sea |
国际工作人员薪金税 当地工作人员薪金税 | Lower number of civilian staff. |
2003财政年度积累的工作人员薪金税 614 374美元 应用于偿付法庭官员和法官2003和2004年期间因领取法庭支付的薪金而向各国交纳的税款 法庭已相应将其列入摊款特别账户 | The amount of staff assessment accumulated in the financial year 2003 ( 614,374) shall be used to reimburse officials and members of the Tribunal for national taxes paid in respect of remuneration paid by the Tribunal in 2003 and 2004 and accordingly have been included by the Tribunal in the assessment special account. |
一般事务人员和其他地雇用人员职 类的薪酬 劳工组织行政法庭对罗马 的一般事务人员薪金调查的裁决 | Remuneration of the General Service and other locally recruited categories decision of the International Labour Organization Administrative Tribunal on the General Service salary survey in Rome |
85. 在法庭第十七届会议期间 书记官长向法庭报告了在以下方面对 法庭工作人员条例 进行的修订 专业及专业以上职类工作人员应计养恤金薪酬以及一般事务职类工作人员薪金表 这些修订是为了与联合国的做法保持协调 | During the seventeenth session, the Registrar reported to the Tribunal on amendments to the Staff Rules concerning pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories, and salary scale for staff in the General Service category, as required to ensure compatibility with the United Nations practice. |
来自贫穷家庭的妇女要干重活,在自己丈夫或家庭的土地上从事无偿劳动,或者在其他地方从事支薪劳动 | Women from poor families are heavily involved, doing either unpaid work on their husbands apos or families apos land, or paid work elsewhere. |
协调家庭和工作生活 | Reconciliation of family and working life. |
兼顾工作与家庭责任 | Combining work and family responsibilities |
(五) 为家庭开展的工作 | (v) Undertakings on behalf of the family |
外籍家庭佣工的最低许可工资 | The minimum allowable wage for foreign domestic helpers |
澳大利亚政府还向从事有薪和无薪工作的妇女提供其他形式的资助 包括产妇免疫津贴 这是一项不计为应纳税收入的补助 目地在于加强儿童免疫工作 另外还有一项家庭税补 用于不断向家庭提供经济救助 为其抚养子女助一臂之力 | The Australian Government provides other forms of funded assistance that are available to women in paid and unpaid work. These include the Maternity Immunization Allowance, a non income tested payment to encourage immunization of children and the Family Tax Benefit, which provides ongoing financial assistance to families to help raise their children. |
这表明经济被分为高技术 高薪工作 和低技术 低薪工作 在这中间 中等技术工作 中薪工作正愈消亡 | It means that the economy is dividing into high skill, high wage jobs and low skill, low wage jobs and that the middle, the middle skill jobs, and the middle earning jobs, are starting to drop out of the economy. |
2003财政年度根据联合国的有关税率表按工作人员薪金毛额累积的工作人员薪金税 614 374美元 应在2003和2004年偿付给法庭的官员和法官 因此在薪金税特别账户中列报 | The amount of staff assessment accumulated from the gross remuneration of staff in accordance with applicable scale of the United Nations in the financial year 2003 ( 614,374) shall be used to reimburse officials and members of the Tribunal in 2003 and 2004 and therefore is reported in the assessment special account. |
有失业成员的家庭和没有人工作或没有领抚恤金的家庭占被调查家庭的2.5 | Households with unemployed members and without any working members or pensioners made up 2.5 per cent of the households examined. |
以工薪为生的男女都有权领取某些家属津贴 | Salaried women and men are entitled to certain family benefits that can be claimed either by the husband or the wife. |
对基薪毛额适用的工作人员薪金税 | Staff assessment rates used in conjunction with gross base salaries (effective 1 March 2000) |
对基薪毛额适用的工作人员薪金税 | Staff assessment rates to be used in conjunction with gross base salaries |
工作和家庭生活的协调 | Reconciling work and family life |
公平工薪权利 | The right to fair compensation |
相关搜索 : 双薪家庭 - 工作家庭 - 工作家庭 - 家庭童工 - 家庭工资 - 工作家庭 - 家庭佣工 - 工作家庭 - 工薪 - 工薪 - 工薪 - 家庭家 - 家庭 - 家庭