"家庭童工"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

家庭童工 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

159..委员会感到担忧的是,大批儿童沦为童工,包括在非正式部门的童工,特别是作为家庭佣人 农业和家庭雇工
159. The Committee is worried about the fact that a large number of children are involved in child labour, including in the informal sector, particularly as domestic servants, in agriculture and in the family context.
197. 家庭工作不限于抚养儿童和做家务
197. Family work is not limited to child raising and housekeeping.
有一名政府社会工作者持续与家庭和儿童合作 以便儿童能尽快返回家庭
A government social worker continues to work with the family and child so the child can return home as soon as possible.
根据爱沙尼亚的儿童与家庭政策概念 家庭政策的主要目标如下 1 提高儿童与有儿童的家庭的生活质量 2 支持家庭生活与工作的协调 3 重视子女抚养
According to the Estonian child and family policy conception, family policy serves primarily the following aims (a) improving the quality of life of children and families with children, (b) supporting the reconciling of family life and work, and (c) valuing of the raising of children.
许多儿童成为家庭佣工,通常遭到性虐待
Many of them become domestic workers and are often victims of sexual abuse.
家庭 童年时代...
I love sifting through my memories.
属于同一家庭的雇主家庭成员从事的工作(但对儿童和青年有专门的规定)
(b) Work performed exclusively by members of the employer apos s family who belong to his household (with special rules for children and young persons)
社区自愿人员和工程处工作人员特别重视使残疾儿童纳入近东救济工程处学校主流 以及为有残疾儿童的家庭扩大家庭服务的计划
Community volunteers and Agency staff devoted special attention to integrating disabled children into mainstream UNRWA schools and to home outreach programmes for families of disabled children.
157. 委员会关注的是 在家庭环境下或家庭企业中工作的儿童得不到法律的保护
157. The Committee is concerned by the fact that children working in the family environment or in family enterprises are not protected by law.
584. 委员会关注的是,在家庭环境下或家庭企业中工作的儿童得不到法律的保护
584. The Committee is concerned at the fact that children working in the family environment or in family enterprises are not protected by law.
这类收养由社会事务与劳工部管理 该部有权将儿童送给一个家庭照管和教育 该儿童不随这个家庭的姓氏
Such care is regulated by the Ministry of Social Affairs and Labour, which has the right to deliver children to a family for care and education, without the child taking the family name.
不过康复工作者成功地拓展了残疾儿童家庭活动
Rehabilitation workers nevertheless succeeded in expanding home outreach activities for disabled children.
在替代家庭的儿童
Children in Substitute families
23. 保护儿童与家庭
Protection of children and families
丧失家庭环境的儿童
Children deprived of family environment
丧失家庭环境的儿童
Children deprived of their family environment
消除童工方案目前由两个行动组成 其目的在于协助子女不到16岁 但已是童工的家庭
The Program for the Eradication of Child Labor (PETI), which currently consists of two specific actions, is designed to assist families who have children less than 16 years old that part of the child labor force.
哈萨克斯坦议会中成立的立法保护家庭 妇女和儿童利益的 Otbasy 家庭 议员团正在有效开展工作 其任务是在通过法律时保护家庭 妇女和儿童的利益
A group of deputies called Otbasy (Family), which was created in the Kazakhstan Parliament at the legislative level for protecting the interests of the family, women and children, is working effectively and is in fact protecting the interests of the family, women and children through the passage of laws.
比这个百分比多六倍以上的儿童为非家庭成员的其他人从事不领取报酬的工作 15 的儿童在农场或者在家庭中从事同样的农业工作
About six times more children did unpaid jobs for someone else who was not a household member, and 15 per cent of children worked on farms or did similar jobs within a household.
贫穷社会的众多儿童为了帮助他们的家庭生存而工作
Many children in poor societies worked in order to help their families to survive.
通过支持儿童参与家庭创收计划 加强消除童工现象方案 加强劳务视察制度 尤其授权该制度监督和报告雇用儿童从事家庭劳务的做法 为原童工提供适当的恢复和教育机会
(b) Improve the labour inspection system and in particular empower it to monitor and report on the practice of domestic labour by children
(b) 国际保护儿童 家庭 家庭 财产 关系和弱势成人
(b) International protection of children, families, family (property) relations, and vulnerable adults
继续努力在大陆全境搬用 推广寄养和家庭收养等成功模式 改善丧失家庭的儿童的其他照料方式 制订有效防止遗弃儿童的战略 包括尽早识别高危家庭和儿童 社会工作者可否直接干预和帮助有关家庭
(b) Develop effective strategies to prevent the abandonment of children, which include early identification of families and children at risk and the possibility for social workers to intervene and help families directly
受家庭纠纷影响的儿童
Children affected by family disputes
关顾无亲生家庭的儿童
Care for children deprived of their birth family
第10条家庭 母亲和儿童
Article 10. The family, mothers and children
家庭调查数据表明,5岁至17岁的儿童约有18.2 正在为挣工资或在家办企业中工作
Household survey data suggest that about 18.2 per cent of children aged 5 17 work for pay or in family enterprises.
大约有13 儿童生活的家庭属于最贫困类 29 儿童生活的家庭就在贫困线上
About 13 per cent of children live in families which fall within the category of the poorest, and 29 per cent live in families on the poverty line.
33. 委员会感到关注的是,据报有街头工作或充当家庭佣人的儿童,包括来自其他国家的儿童
33. The Committee is concerned by reports about children working on the street or in domestic service, including children from other countries.
国际儿童与家庭研究中心
International Study Center for Children and Families
330. 抚养残疾儿童的家庭的津贴是与家庭津贴相关的
330. The allowances for families bringing up disabled children are linked to the family allowances.
79. 关于对儿童的剥削,委员会感到关切的是,长期存在的童工状况,包括在农业 家庭雇用以及商业农场的童工现象
79. With regard to child exploitation, the Committee is concerned at the persistence of situations of child labour, including in agriculture, domestic service and on commercial farms.
许多儿童尤其是女孩为家庭而去做工 这会影响到他们上学
Many children, in particular girls, work for their families, which can affect their school attendance.
459. 2001年12月 家庭和社区服务部启动了儿童支助方案 家庭暴力中的儿童目击者
In December 2001, the Department of Family and Community Services launched the Children's Support Program (Child Witness of Family Violence).
(b) 包括专家在内的支助人员和适当的家庭成员在儿童出庭作证期间陪伴儿童
(b) Support persons, including specialists and appropriate family members to accompany the child during testimony
方案目前着重于这些儿童和家庭 不过今后的工作将更加明确
The programme currently focuses on these children and families but will now do so more explicitly.
指导原则第6(b)和(c)款(儿童在其家庭中从事给予报酬的工作)
Paragraph 6 (b) and (c) of the guidelines (children engaged in paid employment, in their families apos households, etc.)
约有30,000儿童和青少年在一些公司或为个人 家庭从事清洁工作
(c) About 30,000 children and young people have jobs cleaning for companies or private individuals families
第10条 保护家庭 母亲和儿童
Article 10 Protection of the family, mother and child
3. 家庭暴力侵犯儿童的行为
Annex I
关爱拉美儿童和家庭委员会
Federation of Islamic Medical Associations
为非家庭成员的其他人从事领取或不领取报酬工作的儿童 或者每天干4个小时以上家务的儿童 都被视为 临时工
Children occupied by either paid or unpaid work for someone who is not a household member, or children who do housework more than 4 hours a day, are deemed to work temporarily .
儿童基金会在儿童工作方面的专门知识将用于协助改善家庭中不安全的卫生习惯
UNICEF expertise in working with children will be applied to help improve unsafe hygiene practices in households.
家庭工业和
Science and arts
它是一项面向行动的方案,其优先项目是防止童工,使儿童脱离工作并向他们及其家庭提供备选办法
It is an action oriented programme and its priority is to prevent child labour, withdraw children from work and provide alternatives to them and their families.

 

相关搜索 : 工作家庭 - 工作家庭 - 工薪家庭 - 家庭工资 - 工作家庭 - 家庭佣工 - 工作家庭 - 童工 - 童工 - 童工 - 童工 - 家庭家 - 家庭 - 家庭