"巩固出货"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
巩固出货 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
巩固家庭 | Strengthening families |
巩固阶段 | Consolidation |
B. 巩固国家权力 | Consolidation of State authority |
2. 巩固国家权力 | Consolidating State authority |
即使能巩固10票也... | If we could guarantee ten... |
55 96. 促进和巩固民主 | 55 96. Promoting and consolidating democracy |
B. 巩固国家权力机构 | Consolidation of State authority |
这些方案包括限制性货币政策和金融政策 巩固金融部门和进行结构改革 | These programmes included restrictive monetary and fiscal policies, financial sector consolidation and structural reform. |
巩固财政 大萧条与今天 | Austerity Politics, Then and Now |
九. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
十. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
目的是巩固语文和数学 | Its purpose is to consolidate language and mathematics. |
这么办吧 为了巩固票源 | How about this, in order to secure our votes, |
会议为巩固 南 南合作做出了重要贡献 巩固这一合作并不是要取代南 北合作 而是要促进制订集体自我保障原则 | The Conference had emphasized the strengthening of South South cooperation, which was not intended to replace North South cooperation but to enhance the principle of collective self reliance. |
以实际裁军措施巩固和平 | Consolidation of peace through practical disarmament measures |
十一. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
十二. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
但是 这并不足以巩固和平 | But this is not enough to consolidate peace. |
二. 巩固民主和体制现代化 | II. Consolidation of democracy and institutional modernization |
1995年各区域普遍出现了增长 1996年应当巩固这一趋势 | The year 1995 had been marked by general growth in all regions, and the trend should be confirmed in 1996. |
采取必要的措施通过指导和支持为巩固家庭作出贡献 | (b) To adopt the necessary measures to contribute to strengthening the family, through guidance and support |
33. 必须巩固安全局势的改观 | Improvement in the security situation must be consolidated. |
促进和巩固新的民主国家或 | PROMOTE AND CONSOLIDATE NEW OR RESTORED DEMOCRACIES |
41. 他指出资金问题是防止冲突 巩固和平的头等重要因素 | 41. Financing was a critical element of, and a constraint on, conflict prevention and peace building. |
57 81. 以实际裁军措施巩固和平 | 57 81. Consolidation of peace through practical disarmament measures |
59 82. 以实际裁军措施巩固和平 | 59 82. Consolidation of peace through practical disarmament measures |
61 76. 以实际裁军措施巩固和平 | 61 76. Consolidation of peace through practical disarmament measures |
国际多边体系必须加强和巩固 | The international multilateral system must be enhanced and strengthened. |
3. 巩固联利特派团的部署工作 | Consolidating the deployment of the United Nations Mission in Liberia |
科奇什大使将监督改革的巩固 | Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform. |
59 82 以实际裁军措施巩固和平 | 59 82 Consolidation of peace through practical disarmament measures |
三 5.3 司法改革和巩固法制国家 | III.5.3 Judicial reform and consolidation of the rule of law |
52 38G 以实际裁军措施巩固和平 | 52 38 G Consolidation of peace through practical disarmament measures |
102. 已取得进展的方面应加以巩固 | Where progress has been made, it should be consolidated. |
三 5.3 司法改革和巩固法制国家 20 | III.5.3 Judicial reform and consolidation of the rule of law 16 |
52 38 G 以实际裁军措施巩固和平 | 52 38 G Consolidation of peace through practical disarmament measures |
(a) 努力巩固次区域的和平与安全 | (a) Work to strengthen subregional peace and security |
13. 如果在巩固公共机构和巩固长期稳定的经济基础方面没有取得进展 这种中期审查应向安全理事会和整个国际社会提出警示 | Such mid course reviews could also provide a warning signal to the Security Council and to the international community as a whole if progress is not being made in consolidating the public institutions and the economic foundations for longer term stability. |
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时 所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内 以便防止危险货物漏出 | When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. |
各工作组已提出的仍需巩固的重要领域 值得安理会特别重视 | The key areas identified by the working groups as yet to be consolidated deserve particular attention from the Council. |
没有人能怀疑联合国为在全世界恢复和巩固和平作出的贡献 | No one can doubt the services that the United Nations has rendered to restore and consolidate peace and security throughout the world. |
7. 强调巩固民主需要经济的持续增长 而各国和社区的可持续发展能够有助于促进和巩固民主 | Stresses that the consolidation of democracy requires that sustained economic growth and sustainable development of countries and communities foster the promotion and consolidation of democracies |
这反过来将有助于巩固它们的业务 | This in turn would contribute to consolidating their operations. |
18. 政府已将巩固法治订为优先事项 | 18. The consolidation of the rule of law has been set as a priority by the Government. |
24. 今后几个月中 我将努力巩固对这样一个基金可能作出的承诺 | I will work in the coming months to solidify potential commitments to such a Fund. |
相关搜索 : 巩固货 - 巩固货币 - 巩固 - 巩固 - 巩固 - ,巩固 - 与巩固 - 与巩固 - 为巩固 - 从巩固 - 巩固期 - 能巩固 - 应巩固 - 从巩固