"已知发货人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

已知发货人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

承运人只有向合同细节中可能载明的货物到达目的地时应予通知的人 或向收货人或否则向控制方或托运人发出货物已到达目的地合理预先通知后 才允许行使第51条规定的权利
The carrier is allowed to exercise the rights referred to in article 51 only after it has given reasonable advance notice that the goods have arrived at the place of destination to the person stated in the contract particulars as the person to be notified of the arrival of the goods at the place of destination, if any, or to the consignee, or otherwise to the controlling party or the shipper.
在第二批发货过程中透露出这些货物已发往西班牙
It became apparent during a second delivery that they had been shipped to Spain.
㈢ 发出关于货物损失或损坏的通知
(iii) Giving notice of loss of, or damage to, goods
第五 条 进口 货物 的 收货 人 出口 货物 的 发货 人 进境 物品 的 所有 人 是 关税 的 纳税 义务 人
The Consignee of imported goods, consignor of export goods, and owner of entry articles are parties held liable for paying customs duties.
在卸货后 收货人发现少了一些包裹
After unloading, the consignee realized that a number of packages were missing.
前款中提及的货主包括托运人 发货人 控制方 运输单证的持单人和收货人
The cargo interests referred to in the preceding paragraph include the shipper, the consignor, the controlling party, the holder of a transport document and the consignee.
尽管如此,项目厅承认对于已交货的货品,在拿到收货通知方面,记录很差,并提议要由首席技术顾问负责确保交货时验货规定必需遵守
Nonetheless, the Office acknowledged its poor record in obtaining notification of receipt of items delivered, and suggested that the Chief Technical Advisor should be held accountable for ensuring the necessary compliance with requirements for inspection on delivery.
全部货均已发完 但买方还未付讫全部价款
All the deliveries were made, but the buyer did not pay the full price.
货物信息预报系统已在16个国家安装 该系统向收货人和营运人预报货物和车辆信息
The ACIS Programme, already installed in 16 countries, provided advance information on cargoes and vehicles to consignees and transport operators.
因此 仲裁法院认为 被告人有义务支付已发运的货物的价款和利息
Accordingly, the arbitral court held that the respondent was obliged to pay the price of the delivered goods with interest.
4. 进口缔约国应当应出口缔约国的请求 通知它已收到所发运的枪支弹药及其他有关材料的货物
4. The importing State Party shall inform the exporting State Party, upon request, of the receipt of dispatched shipments of firearms, ammunition and other related materials.
4. 进口缔约国应当应出口缔约国的请求 通知它已收到所发运的枪支弹药及其他有关材料的货物
2. States Parties shall not permit the transit of firearms, ammunition, explosives and other related materials until the receiving States Parties issue the corresponding licences or authorizations.
(c) 在货物到达目的地后 收货人未向承运人提取货物的 承运人必须相应地通知控制方 或者承运人作出合理的努力后无法确定控制方的 承运人必须相应地通知托运人
(c) If the consignee does not claim delivery of the goods from the carrier after their arrival at the place of destination, the carrier must so advise the controlling party or, if it, after reasonable effort, is unable to identify the controlling party, the shipper.
民政署发言人Peter Lerner中尉称,希布伦地区的8个货摊已被拆毁,理由是这些货摊引起交通危险,人们停车购物时造成许多事故
Civil Administration spokesman Lt. Peter Lerner stated that eight stalls had been dismantled in the Hebron area on the grounds that they posed a traffic hazard, causing numerous accidents when cars stopped to purchase goods.
你知道你已发誓说实话?
You know you're under oath?
有与会者指出 例如 草案案文并未提及发货人但却提到了收货人
It was indicated that, for instance, the draft text made no reference to the consignor while referring to the consignee.
4. 进口缔约国应当应出口缔约国的请求 通知它已收到所发运的枪支弹药 炸药及其他有关材料的货物
4. The importing State Party shall inform the exporting State Party, upon request, of the receipt of dispatched shipments of firearms, ammunition, explosives and other related materials.
quot (6) 转让通知 apos 系指将转让已经发生一事告知债务人的一份陈述
quot (6) Notification of the assignment means a statement informing the debtor that an assignment has taken place.
每个人都必须知道 发生在他们身上的事情已经发生了 在别人身上也有可能发生
Everybody must be able to know what he or she has experienced is true, and this only goes with another person.
㈣ 确认货物已装运
(iv) Confirming that goods have been loaded
我已交货了 钱呢?
Goldfinger, I made a delivery. Where is my money?
通货膨胀已经放慢,国家货币更加强势
Inflation had slowed and its national currency was stronger.
在开罗我们的人催着我们发货!
Our man in Cairo is urging me to send them!
而且应当明确规定第三方为发货人 收货人 控制方 持单人和第31条中提及的人
Also, the third party should be specified to consignors, consignees, controlling parties, holders and persons referred to in article 31.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
Then they found one of Our votaries, whom We had blessed and given knowledge from Us.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
So they found a bondman from amongst Our (chosen) bondmen, to whom We had given mercy from Us, and had bestowed the inspired knowledge from Ourselves. ( Hazrat Khidr peace be upon him.)
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
Then they found one of Our servants unto whom We had given mercy from Us, and We had taught him knowledge proceeding from Us.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
Then the twain found a bondman from Our bondmen, him We had vouchsafed a mercy from before Us, and him We had taught from Our presence a knowledge.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
Then they found one of Our slaves, unto whom We had bestowed mercy from Us, and whom We had taught knowledge from Us.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
Then they came upon a servant of Ours, whom We had blessed with mercy from Us, and had taught him knowledge from Our Own.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
and there they found one of Our servants upon whom We had bestowed Our mercy, and to whom We had imparted a special knowledge from Ourselves.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
Then found they one of Our slaves, unto whom We had given mercy from Us, and had taught him knowledge from Our presence.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
There they found one of Our servants whom We had granted a mercy from Ourselves, and taught him a knowledge from Our own.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
and found one of Our worshipers to whom We had given from Our Mercy, and to whom We had taught knowledge of Ours.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a certain knowledge.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
There they met one of Our servants who had received blessings and knowledge from Us.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
Then they found one from among Our servants whom We had granted mercy from Us and whom We had taught knowledge from Ourselves.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
and they found one of Our servants to whom We had granted Our mercy and had given a knowledge from Ourself.
他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他
So they found one of Our servants, on whom We had bestowed Mercy from Ourselves and whom We had taught knowledge from Our own Presence.
告知 收件人已故
Advise addressee deceased.
需要发声装置的人应该知道 大多数的电脑都已经内置了发声系统
People who need a voice should know that most computers already come with built in speaking systems.
他所知道的收货人叫埃文斯 你就是那个埃文斯
He was told to deliver it himself to a Mr. Evans.
(a) 收货人的名称和地址未在合同细节中提及的 控制方必须在货物到达目的地之前或到达之时将收货人的名称和地址告知承运人
(a) If the name and address of the consignee is not referred to in the contract particulars the controlling party must advise the carrier thereof, prior to or upon the arrival of the goods at the place of destination
而且 装货港 和 卸货港 也可能是不必要的 因为它们已包含在 收货地 交货地 中
Also, port of loading and port of discharge might be unnecessary as they are embraced by place of receipt delivery .
这种指示的目的是使托运人 卖方能够查验货物交给收货人 买方之前是否已经收到付款
The purpose of such an instruction would be to enable the shipper seller to check that payment has been received before the cargo is delivered to the consignee buyer.

 

相关搜索 : 已发货 - 已发货 - 已发货 - 已知人 - 发货人 - 发货人 - 已经发货 - 已经发货 - 已经发货 - 货已发出 - 已经发货 - 已经发货 - 发货通知 - 发货通知