"平原区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
南大平原区japan. kgm | South East Sulawesi |
南大平原区usa. kgm | Southern Leyte |
南大平原区usa. kgm | Southern Atlantic |
内陆区或平原地区 位于山区以东 包括大马士革 霍姆斯 哈马 阿勒颇 哈塞克和德拉等平原 | The interior or plain region Comprising the plains of Damascus, Homs, Hamah, Aleppo, Al Hasakah and Dar a, situated to the east of the mountainous region |
1. 会议应在充分顾及公平地区分配的原则下 | The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution |
从1月至7月份,还清除了1,590万平方米具高度优先的布雷区和1,360万平方米原战场区的地雷 | From January to July, 15.9 million square metres of high priority mined area and 13.6 million square metres of former battlefield area were cleared. |
联合太平洋公司 则横跨整个 西向平原区... 但仍需克服洛矶山脉的屏障 | forging westward across the plains with the Rockies still to come. |
按居住地点来看 梅塔省(东部平原地区)和乔科省(太平洋沿岸地区)的发病情况则高于全国平均数 分别占57.4 和32.1 | In terms of place of residence, the departments of Meta (eastern plains) and Chocó (Pacific Coast region) had levels much higher than the national average 57.4 and 32.1 per cent respectively. |
沙漠区 位于与伊拉克和约旦交界的东南部沙漠平原 | The desert region Comprising the desert plains in the south east of the country on the Jordanian and Iraqi borders. |
从一开始到1998年7月30日为止的探测总进展是 2.1亿平方米的布雷区和1.5亿平方米的原作战区 | The total survey progress from its inception to 30 July 1998 is 210 million square metres of mined area and 150 million square metres of former battlefield area. |
可适用 quot 平等权利办法 quot 的概念 体现公平和共同但有区别的责任的原则 | a) The concept of equal right solution could be applied to embody the principle of equity and common but differentiated responsibilities. |
可运用 quot 平等权利办法 quot 的概念 体现公平和共同但有区别的责任的原则 | (a) The concept of equal right solution could be applied to embody the principle of equity and common but differentiated responsibilities. |
原北区和南区 | Residents Former Sectors North and South |
指导拟订和执行卫生政策的其他原则是公平和社区参与 | Additional principles guiding the formulation and implementation of health policy are equity and community participation. |
(a) 禁止直接攻击平民(称为区别对待原则的 quot 基本规则 quot ) | (a) Prohibition of direct attacks against the civilian population (referred to as the basic rule of the principle of distinction) |
在免疫方面,五个抗原的全国普及率大大超过服务水平低下区域的90 指标水平 | With respect to immunization, the national coverage was maintained well above the target level of 90 per cent for under ones for the five antigens. |
每个接收机 发射机的组合可覆盖直径为40公里的平原地区 | Each receiver transmitter combination has a coverage area of 40 kms in diameter in flat terrain. |
一些缔约方报告了山区 平原和小片低洼地带的再造林措施 | Some Parties reported measures in reforestation of mountain regions, plains and microbasins. |
平原风致 | Visit to Flatland |
在平原上... | On the plain, on the plain |
区分原则 | Principle of distinction |
很明显 区域和平取决于安全理事会有关决议的执行和对以土地换取和平原则的尊重 | It was clear that peace in the region was dependent on the implementation of the relevant resolutions of the Security Council and respect for the principle of land for peace. |
31. 他说 叙利亚多次重申 现在再一次重申 它同意根据马德里会议通过的原则 在该地区广泛实现真正的和平 安理会的许多决议以及 quot 建立和平区 quot 的原则都坚持了马德里会议原则 | Syria had reaffirmed on numerous occasions and wished to do so once again its commitment to securing a just and comprehensive peace in the region based on the principles agreed upon at the Madrid conference, which were embodied in various Security Council resolutions, and of the principle of quot land for peace quot . |
170. 委员会注意到 缔约国采取了将山区和高原少数群体成员移居安置到平原的政策(第五条) | The Committee notes that the State party has adopted a policy of resettling members of ethnic groups from the mountains and highland plateaux to the plains (art. |
这将为1991年马德里和平问题首脑会议所预见的中东地区的全面 公正 和平的解决 为执行土地换和平原则铺平道路 | That will pave the way to a comprehensive, just and peaceful settlement in our region, as foreseen in the 1991 Madrid peace summit and the implementation of the land for peace principle. |
(h) 联合国系统工作人员的组成体现公平区域及性别均衡代表性原则 | (h) The principle of equitable regional and gender balanced representation in the composition of the staff of the United Nations system |
(i) 联合国系统工作人员的组成体现公平区域及性别均衡代表性原则 | (i) The principle of equitable regional and gender balanced representation in the composition of the staff of the United Nations system |
(i) 联合国系统工作人员的组成体现公平区域及性别均衡代表性原则 | (i) The principle of equitable regional and gender balanced representation in the composition of the staff of the United Nations system |
和平的原野Name | Fields of Peace |
到平原的城邑 | ... towardsthecitiesoftheplain . |
关于叙利亚的戈兰高地 尼日利亚呼吁各方表现出灵活性 在以土地换和平的原则下恢复和平谈判 在我们看来 这一原则将确保实现该地区所急需的和平与安全 | With respect to the Syrian Golan Heights, Nigeria calls on the parties to adopt flexibility and to resume peace negotiations under the principle of land for peace, which, in our view, will guarantee much needed peace and security in the region. |
9. 一贯支持中东和平进程的欧洲联盟认为 为实现公正 广泛而持久的和平提出各种解决办法都必须基于巴勒斯坦人的自决原则和 quot 建立和平区 quot 原则 | The European Union had consistently supported the Middle East peace process and believed that any settlement aimed at achieving a just, comprehensive and lasting peace must be based on the principles of self determination for the Palestinians and quot land for peace quot . |
7. 考虑到了国际人道主义法的各项原则 其中包括有关地区的平民群体 | The principles of international humanitarian law are taken into consideration. This includes the population in the area. |
设立职位 一旦穷尽调整的所有可能性 则应根据地区代表平衡原则进行 | Once all redeployment possibilities had been exhausted, new posts should be created under the criterion of fair geographic representation. |
(i) 联合国系统的工作人员组成 以公平的区域代表性和性别均衡为原则 | (i) The principle of equitable regional and gender balanced representation in the composition of the staff of the United Nations system |
基于同样的原因,厄瓜多尔对一个区域内的各国武器的不平衡表示关切 | Along the same lines, Ecuador expresses its concern at the imbalance of weapons among States within a single region. |
深信在南美洲建立一个和平合作区将有助于加强国际和平与安全及促进联合国的宗旨和原则 | Convinced that the establishment of a zone of peace and cooperation in South America will help to strengthen international peace and security and promote the purposes and principles of the United Nations, |
考虑到委内瑞拉共和国议会根据和平原则,支持并一再要求联合国采取行动以实现该地区的和平, | Considering that the Congress of the Republic of Venezuela, in line with the principle of peace, has supported and repeatedly called for United Nations initiatives to achieve peace in the region, |
在选举委员会成员时 应适当考虑到 联合国各区域组 各事先知情同意区域 的公平地域代表权原则 | In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of the regional groups of the United Nations the PIC regions . |
在克尔巴贾尔镇及周边地区 实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木 | In and around Kelbajar town, the FFM saw long haul flat bed trucks transporting large logs extracted from the region's forests. |
这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则 | The principles of North South balance and equitable geographical distribution should be taken into account in that process. |
居 民 原北区村民 | Residents Villagers in former Sector North |
如果有关各方重视联合国有关决议 并通过有关 quot 建立和平区 quot 原则的政治谈判来解决分歧 这个地区的和平进程就会向前发展 | If the peace process in that region was to move forward, the parties concerned must base themselves on the relevant United Nations resolutions and resolve their differences through political negotiations, according to the principle of quot land for peace quot . |
国际社会还赞同公平人类住区的原则和目标,在这些住区中,所有人都平等享有住房 基本设施 保健服务 适当粮食和水 教育以及空间 | The international community also subscribed to the principles and goals of equitable human settlements, in which all people have equal access to housing, infrastructure, health services, adequate food and water, education and open spaces. |
599. 伊拉克还认为 损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架 | Iraq contends that no compensation for lost wildlife should be awarded to Saudi Arabia. |
相关搜索 : 平原地区 - 原平 - 平区 - 平区 - 草原区 - 平原线 - 由平原 - 平原前 - 平原领 - 使平原 - 平原上 - 平原天 - 平原感