"平均目标"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
M 平均 sd 标准差 | M mean sd standard deviation |
平均数目 | submission Average strength |
在绩效指标(c)㈠业绩计量 2004 2005年的目标 下,将 '完全满意'达到平均水平 改为 75 表示'完全满意' | Under indicator of achievement (c) (i), performance measures (target 2004 2005), replace an average rating of 'fully satisfactory' with a 75 per cent rating 'fully satisfactory' . |
在绩效指标(f)和(h)业绩计量 2004 2005年的目标 下 将 '完全满意'达到平均水平 改为 75 表示'完全满意' | Under indicators of achievement (f) and (h), performance measures (target 2004 2005), replace average survey rating of 'fully satisfactory' with a 75 per cent rating 'fully satisfactory' . |
平均薪酬 82 144美元 (有受扶养人的平均基薪 平(纽约标准费用) 均工作地点差价调整数 一 | Average emoluments 82,144 (average base salary, at the dependency rate (Standard costs New York) average post adjustment dependency |
对新车辆实行平均燃耗指标 | (b) Average fuel consumption targets for new vehicles. |
但是那些宣布目标的人们 平均工作大约33分钟后就放弃了 当被问及时 他们感到快要接近目标了 | But those who had announced it quit after only 33 minutes, on average, and when asked afterwards, said that they felt much closer to achieving their goal. |
(c) 对新车辆实行平均燃耗指标 | (c) Average fuel consumption targets for new vehicles |
76. 本议定书的指导目标应是确保气候变化造成的全球平均海平面上升不超过1990年水平以上20厘米 全球平均温度不超过工业化前水平以上2摄氏度 | The guiding objective of this Protocol shall be to ensure that global mean sea level rise resulting from climate change does not exceed 20 centimetres above 1990 levels and that the global average temperature does not exceed 2 degrees Celsius above the pre industrial level. |
没有妇女平等地进入和充分参与权力机构和决策 性别均衡与平等 发展及和平的目标就不能实现 | Without women's equal access to and full participation in power structures and decision making, the goals of gender balance and equality, development and peace cannot be achieved. |
同样 缔约国所定 年 温室气体排放量的目标值应是 至 年排放量的平均值 | Similarly, Parties shall establish target greenhouse gas emissions for the year s _ as the average of emissions in years _ to _ . |
降税商品共1585个税目 约占我国税目总数的19 平均税率由10.5 降至7.8 平均降幅为26 | There were 1585 taxable items in total for the tax reduction goods, which accounted for about 19 of total taxable items in our country. The average tax rate was reduced from 10.5 to 7.8 by an average of 26 . |
全世界许多守则均载有这个目标 | This objective appears in many codes throughout the world. |
我们的目标是达到人均人道主义援助的国际标准 例如每天人均2000卡路里 | The objective is to meet the international standards for humanitarian assistance per capita say, for instance, around 2,000 calories per capita per day. |
22. 在将核动力源用于下述和平目的时均必须坚持空间核动力源安全标准 | Space NPS safety standards must be maintained by any NPS applications for peaceful purposes |
科威特1990年至2003年期间占国民总收入1.3 的平均援助率超过了目标百分比 | Kuwait's average assistance rate of 1.3 of its gross national income between 1990 and 2003 had exceeded the target percentage. |
虽然监测 千年发展目标 的指标显示积极的进展 但从基年算起和按照现有调查 进展并不平均 | Although the indicators for monitoring the achievement of the Millennium Development Goals reveal a positive trend, progress has been uneven from the baseline year to the most recent indicators available. |
寡妇抚恤金目前在老的州平均是1,018马克 而在新的州平均是796马克 | The average widow apos s pension amounts at present to DM 1,018 in the old Länder and to DM 796 in the new Länder. |
目标5. 使人力资源政策和做法与机构对两性平等和性别均衡的承诺相一致 | Goal 5. |
如果我们不处理中等收入国家平均收入问题 我们就无法实现全面发展目标 | If we do not address this issue relating to the average income of middle income countries, we will not be able to achieve the Millennium Development Goals. |
那些不泄漏目标的人 平均工作了整整45分钟 在这之后的访问 他们感到他们为了实现目标还有很长的一段路要走 | Now, those who kept their mouths shut worked the entire 45 minutes, on average, and when asked afterwards, said that they felt that they had a long way to go still to achieve their goal. |
明确的优先项目和政策更易转变为目标和进度指标均可衡量的项目和方案 | Clearly articulated priorities and policies are better able to be translated into projects and programmes with measurable goals and indicators of progress. |
31. 实现性别均衡目标有两个主要方法 | 31. There are two principal means for achieving the goal of gender balance. |
提高平均车辆燃料效率的自愿办法或标准 | Voluntary approaches or standards to improve average vehicle fuel efficiency |
297. 1963年 基本标准补助率年平均为108马克 1995年几乎是5倍 年平均为522马克(在原有各州) | 297. In 1963, the basic standard rate amounted to DM 108 on an annual average in 1995, it was almost five times as high at DM 522 on an annual average (in the old Länder). |
教科文组织为国际社会进行更广泛的努力作出贡献 这项努力就是分别于2005年年底前和2015年年底前实现两性均衡和两性平等这两个相呼应的目标 即普及教育 目标5 和千年发展目标 目标3 指标4 | UNESCO has contributed to the wider efforts of the international community to achieve the two corresponding Education for All (goal 5) and Millennium Development Goals (goal 3, target 4) objectives of gender parity by 2005 and gender equality by 2015 |
国营企业标准是每天8小时 平均每周42小时 | For State owned establishments the norm is 8 hours a day and an average of 42 hours a week. |
可以为实施指标定出标准(例如以指标值表达的区域或分区域平均成绩) | Benchmarks for implementation indicators, such as average performance in terms of indicator value in a region or subregion, could be established. |
按照现行甲基溴淘汰项目的标准 平均每一项目约需年半的时间最后完成 大多数现行项目将于 年时期内完成 | The existing MB phase out projects require on average about 4.5 years per project to complete. |
目前 本区域的信息和通信技术水平总体低于世界平均水平 | Currently, information and communication technology indicators for the region as a whole are lower than world averages. |
千年项目已经阐述 这七大方面对实现千年发展目标以及更广的发展目标均必不可少 | As elaborated in the Millennium Project, all are essential for meeting the Goals, as well as wider development needs. |
对那些已在稳步实现机会均等目标的国家和区域而言 将须更加重视质量和平等问题 | For those countries and regions on track for achieving access and parity goals, a heightened focus will be needed on issues of quality and equality. |
委员会获悉 2004 2005年纽约各部厅员额空缺的平均天数估计为410天 2006 2007年的目标为350天 | The Committee was informed that the average number of days a post remains vacant in departments and offices in New York is estimated at 410 days for 2004 2005 and that the target for 2006 2007 is 350 days. |
讨论中提到卫生领域千年发展目标所涉及的重要公平问题 审议了消除不均衡的方式 | This session discussed key dimensions of equity in relation to the health Millennium Development Goals and considered ways to close the disparities. |
27. 目标和实施战略 目标是在非洲加强男女平等 | 27. Objectives and implementation strategy. The objective is to improve gender equality in Africa. |
2. 教科文组织为国际社会进行更广泛的努力作出贡献 这项努力就是分别于2005年年底前和2015年年底前实现两性均衡和两性平等这两个相呼应的目标 即普及教育 目标5 和千年发展目标 目标3 指标4 | UNESCO has contributed to the wider efforts of the international community to achieve the two corresponding Education for All (goal 5) and Millennium Development Goals (goal 3, target 4) of gender parity by 2005 and gender equality by 2015 |
按照现行甲基溴淘汰项目的标准 平均每一项目约需4年半的时间最后完成 大多数现行项目将于2002 2007年时期内完成 | The existing MB phase out projects require on average about 4.5 years per project to complete. |
建设和平行动的目标是建立和平 | Peacebuilding operations aim to create peace. |
67. 以平民及平民场地为攻击目标 | 67. Targeting of civilian populations and sites. |
虽然应当加强向无人任职和任职人数不足的国家征聘妇女的努力,但应当将性别均衡的目标看成是与公平地域分配相等的目标 | While efforts to recruit women from unrepresented and under represented countries should be intensified, the goal of gender balance should be viewed on a par with the objective of equitable geographical distribution. |
平均水平 | Average |
目前 补助金平均占低收入群组开支的17 | At present, compensation subsidies cover an average of 17 per cent of the expenditure of low income groups. |
想象一个如果我们教的学生 98 都在平均标准之上 | Imagine if we could teach so that 98 percent of our students would be above average. |
基于3年平均基线和指标的CO2排放量百分比变化 | Percentage change in CO2 emissions based on a three year average baseline and target |
2002年以来进行的调查表明 新闻部的产品 活动和服务在有用性 关联性和质量方面均能够满足平均80 的目标受众的需求 | Surveys conducted since 2002 demonstrate that the Department has managed to meet the demands of an average of 80 per cent of its target audiences in terms of usefulness, relevance, and quality of Department of Public Information products, activities, and services |
相关搜索 : 平均标准 - 均衡目标 - 平均平均 - 目前的平均 - 平均平均值 - 平均 - ,平均 - 平均 - 平均 - 平均 - 平均 - 平均