"平易近人的姿态"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

平易近人的姿态 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

看它的姿态
Is it beautiful!
从这里你可以看到两种非常接近的物种的服从姿态
Here you see submissive gestures from two members of very closely related species.
我很欣赏你的姿态
I've been admiring your form.
我是她教学 姿态的 一部分
I am one of her teaching gestures.
婀娜多姿的体态 跟我比呢
Was she more physically attractive than I am?
哀求者该有哀求者的姿态
I do. You will therefore assume the position of a suppliant before this throne.
你可以看到那位男士 和那位年轻女人的姿态
You can clearly distinguish the man's movements and the gesture the young woman makes with her arm.
克服贫困不是一种慈善的姿态
overcoming poverty is not a gesture of charity.
真的 在我看电影的时候 我感觉到 我有和她一样的姿态 像这样 我觉得我延续了这个姿态
And really, I feel as though, when I see the film I have a gesture she does, like this I feel like I am a continuation of her gesture.
她将教授你们步态和舞姿
She will teach you how to walk and how to dance.
他知道尽管她找情人 她做姿态 她不时发疯
He knew that despite her lovers... her gestures... her frantic goings and comings... she'd end by giving in to him
这些否定犹太人的行为不能只视为摆姿态 毕竟 摆姿态也要摆出你认为别人想看的姿态 而这个 别人 是迈丹运动者 而不是 纽约时报 如果民族主义者认为他们不会用激怒犹太人来讨好乌克兰人 那么这是值得欢迎的趋势
And the customer of the Maidan is the Ukrainian people, not The New York Times. If nationalists believe that they will not curry favor with Ukrainians by Jew baiting, that is a welcome development.
控制通信广播卫星的位置和姿态
Controlling the location, attitude etc. of communications and broadcasting satellites
这对我们非洲人来说 是一种具有特殊意义的姿态
It is a gesture of particular significance to us as Africans.
你们对阿根廷也已作出大方的姿态
You have been generous in your own gestures towards Argentina.
对于中士来说这是 多么好的姿态呀
What a gesture for a sergeant.
你叫詹姆斯邦德 而很欣赏我的姿态
Your name's James Bond, and you're admiring my form?
以崭新的精神面貌和昂扬的奋斗姿态
with a new spirit and high spirited attitude
由于叛军没有对这一良好的和平姿态作出积极响应 指定地点不再存在
Since the rebels did not respond positively to this good gesture for peace, the designated areas are no longer there.
于是我母亲的这个姿态 会持续好多代
And so that gesture of my mother's continues through many generations.
(c) 带有新纳粹徽章和姿态的团体照片
(c) Group photographs portraying neo Nazi emblems and poses.
我们对有效的改革的支持不是口头姿态
Our support for an effective reform is not a rhetorical stand.
中国商务部副部长傅自应在发布会称 中国愿意努力推动双边贸易向更加平衡的方向发展 希望美方也能展现积极姿态
Fu Ziying, the Vice Minister of China's Ministry of Commerce, said at the conference that China was willing to strive to promote the bilateral trade to develop in a more balanced direction and hoped that the United States would also show a positive attitude.
我们确信这一姿态对该区域和有关人民有着良好的预示
We are convinced that this gesture augurs well for the region and peoples concerned.
(b) 说明物体围绕其质量中心运行的姿态
(b) Attitude describing the motion of the object around its centre of mass
这只是你从书上学来的姿态 你根本没病!
It's just a pose you get out of books!
(a) 控制通信和广播卫星的方位 飞行姿态等
(a) Controlling the location, attitude etc. of communications and broadcasting satellites
2005年4月开设了划时代的穿越控制线的公共汽车业务 是一个很有力量的和平姿态
The launch, in April 2005, of the landmark bus service across the line of control was a powerful gesture of peace.
(b) 姿态 说明物体围绕其质量中心运行的情况
(b) Attitude, describing the motion of the object around its centre of mass
在审查实现 千年发展目标 方面的进展时 我们必须有勇气超越简单的故作姿态 这种姿态的特点是谩骂 指责和虚假的指控
In reviewing the progress made towards the attainment of the Millennium Development Goals, we must have the courage to go beyond the mere posturing that is characterized by name calling, finger pointing and false accusations.
实际上 散居在外的波多黎各人将把这项措施视为一种善意的姿态
In fact, the Puerto Rican diaspora would perceive such a measure as a goodwill gesture.
不过 在恢复工作完成之前 我们始终需要这类人道主义姿态
However, we do need for such humanitarian gestures to continue until the recovery is completed.
平均工资增长率减缓 减到接近生活费用的动态水平
A slowing down of the rate of growth of the average wage to a level nearing the dynamics of living costs.
我会记得她婀娜多姿的体态 还有她那正直的灵魂
I remember her physical attractiveness, which was tremendous... and her spiritual integrity, which was nil.
quot 令人遗憾的是,最近的事态发展引起关注,和平进程面临危险
Regrettably, recent developments have sparked concern that the peace process is in jeopardy.
安全理事会其他成员可能选择采取高姿态或低姿态 但主席除了尽可能与媒体保持富有成效的合作关系以外 没有其他选择
Other Security Council members might choose to have a high or low profile, but the President had no choice but to work as productively as possible with the media.
那不是一个太好的建筑 但是我以乐观的姿态去接近它 以营造一个我们之间的构成关系 来强化我们彼此
And it's not a great building, but I approached it optimistically, that we would make a compositional relationship between us that would strengthen both of us.
为了改善难民目前的状况 新当选的以色列政府应当作出姿态 采取具体措施 以向世人表明他们准备执行和平协议
If the refugees apos situation was to improve, the new Government of Israel, as a gesture of goodwill, should take specific action to show that it was prepared to comply with the peace agreements.
你看 我们总是使用颜色 让那些信息 更加平易近人
But again, always using color and personalized proximity to that information.
我们知道 在经过多年艰苦斗争之后 做出妥协姿态是多么的困难 但必须做出这些姿态 这样 我们才能加速解决欧洲心脏的最后一场冲突
We know how difficult it is, after arduous years, to make conciliatory gestures, but such gestures are necessary if we want to hasten the solution of the last conflict in the heart of Europe.
当然 表示愿意考虑决议草案拟议修正案 是积极的姿态
Certainly, expressing readiness to consider the proposed amendments to the draft resolution was a positive gesture.
在此三者之上 即可诞生出这个世界上的 千姿百态的复杂
Those three things give rise to all the different levels of what seem to be complexity in our world.
我们希望,希族塞人一方将放弃现时的敌对姿态,做到通情达理和发挥现实精神,从而为和平解决打开一扇机会之窗
We hope that the Greek Cypriot side will drop its current hostile posture, so that common sense and realism may prevail, thus opening a window of opportunity for a peaceful settlement.
从上述情况看,希族塞人代表似乎并没有意识到摆政治姿态也有限度
In view of the foregoing, it appears that the Greek Cypriot representative does not seem to realize that there are limits even to political posturing.
副反射镜旋转确保了在平台姿态和轨道控制系统2.5弧秒精确度内0.1弧秒的瞄准和跟踪精确度
Secondary mirror rotation ensured 0.1 arcsec pointing and tracking accuracy within the 2.5 arcsec accuracy of the platform apos s attitude and orbit control system.

 

相关搜索 : 平易近人的 - 平易近人 - 平易近人 - 平易近人 - 平易近人 - 平易近人 - 水平姿态 - 更平易近人 - 姿态 - 平易近人的方式 - 平易近人的性格 - 非常平易近人 - 好的姿态 - 平易近人的奢侈品