"平面应变"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

平面应变 - 翻译 : 平面应变 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

海平面下降 非洲变成了沙漠
The sea levels were dropping. And Africa was turning to desert.
quot 10. 重申迫切需要国际社会支持小岛屿发展中国家努力变通适应,以应付由于气候变化而经受的海平面上升的威胁
10. Reiterates the urgency for the international community to support adaptation efforts by small island developing States to cope with the threat of sea level rise experienced as a consequence of climate change
10. 重申迫切需要国际社会支持小岛屿发展中国家努力变通适应,以应付由于气候变化而经受的海平面上升的威胁
10. Reiterates the urgency of the international community s support of adaptation efforts by small island developing States to cope with the threat of sea level rise experienced as a consequence of climate change
在这方面的确早应有所变化
Change is definitely overdue in that respect.
委员会全面预算的资源需求的全面水平没有变化
There is no change in the overall level of resource requirements under the full budget of the Commission.
在这方面 应当指出 臭氧洞每年深度 规模和持续时间的变化 在很大程度上取决于平流层气象条件的变化
In that regard it should be noted that annual variations in the depth, size and persistence of the ozone hole depend significantly on changing meteorological conditions in the stratosphere.
第三点 适应海平面上升
Third, adapting to rising seas.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我们
Global warming and sea level rise continue to threaten us.
我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面上升的适应性措施方面 已经而且继续向我们提供的支持
We are appreciative of the support we have received and continue to receive in developing adaptation measures to climate change and sea level rise.
因为在分子水平上 物体会发生变化 它们的反应也会发生变化
Because it's on this molecular level things change and they act different.
(c) 应对气候变化的短期和长期方面
(c) Short and long term aspects of dealing with climate change.
联合国会员国应努力改变这一局面
The Member States should lend their support to resolve that situation.
首先 因为海水变热时膨胀 海平面可能提高
First of all, the level of the ocean could rise, because ocean water expands as it grows warmer.
76. 本议定书的指导目标应是确保气候变化造成的全球平均海平面上升不超过1990年水平以上20厘米 全球平均温度不超过工业化前水平以上2摄氏度
The guiding objective of this Protocol shall be to ensure that global mean sea level rise resulting from climate change does not exceed 20 centimetres above 1990 levels and that the global average temperature does not exceed 2 degrees Celsius above the pre industrial level.
首先 和平进程应当居首位 最终的和平应当是持久和全面的
First, the primacy of the peace process, and of the eventual peace which is to be durable and comprehensive.
因此 全球变暖 海平面上升 是个很严重的问题
So, global warming, sea level rise, it's a real serious issue.
(a) 农业在应对气候变化方面的重要作用
(a) The important role of agriculture in combating climate change
这方面应设法取得适当的平衡
We should seek the correct balance in this regard.
让塑料变为平面和立体型艺术 雕塑和艺术装置
I turn them into two and three dimensional pieces and sculptures and installations.
联合国维持和平行动变得越来越复杂和多方面
United Nations peacekeeping operations are becoming increasingly complex and multidimensional.
应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化的反应 以及对其他大气参数中气候引起的变化的反应
Further research is needed on the response of ground level UV to changes in ozone, as well as to climate driven changes in other atmospheric parameters.
应进一步探索这方面国际合作作用的转变
The changing role of international cooperation to this effect should be further explored.
新的谈判应该旨在以下方面改变政策组合
The renegotiation should aim at changing the policy mix in the following directions
大家可以看到 它们能从上中下的群队变成平面的
As you can see here, they collapse from a three dimensional formation into planar formation.
这方面应考虑公平地域分配原则
The principle of equitable geographical distribution should be taken into account in that connection.
增加 消去的块数 计数 牌面平滑放缩和改变窗口大小
Added'tiles removed 'counter Tile smooth scaling and window resizing
其实 这个涂层的表面 覆盖着纳米粒子 让这个表面变得非常粗糙不平
Well, the surface of the spray coating is actually filled with nanoparticles that form a very rough and craggly surface.
结果 联合国在安全与和平解决冲突方面面对的挑战 正变的日益复杂
As a result, the challenges facing the United Nations in the areas of security and the peaceful settlement of conflicts are becoming more complex.
水平切变
Horizontal spacing
水平切变
Horizontal border
水平切变
Horizontal Radius
水平切变
Horizontal Radius
水平切变
Horizontal Wave
水平切变
Horizontal Differencing
总之 应考虑空间活动的演变 以及委员会如何制订长期计划 推动和平利用外层空间方面的国际合作
In conclusion, it was important to consider the evolution of space activities and how the Committee could develop a long term plan to enhance international cooperation in the peaceful uses of outer space.
在确定这一水平时还应确保所有附件A缔约方因缓解行动发生人均经济福利方面同等百分比的变化
The determination should ensure equal percentage changes in per capita economic welfare across Annex A Parties from mitigation action
因此,应呈报财务执行情况报告方面的任何变化
Any changes would therefore be reported in the context of the financial performance report.
9. 多年来 维持和平行动的特点已变得愈发具有多面性
The character of peacekeeping has become more multifaceted over the years.
比额表的任何改变应该是要改变矛盾情况并确保不对会员国施加不公平的负担
Any changes in the scale should seek to correct discrepancies and to ensure that no unfair burdens were placed upon Member States.
自我并不应该 包含在平面设计作品中
The ego is not supposed to be involved in graphic design.
在这方面 应充分考虑区域平衡的因素
In this context, it shall take fully into account the consideration of regional balance.
和平应产生于冲突的有关方面的自愿
Peace must be born of the will of the parties in conflict.
92. 享有健康环境的权利由于人类活动而遭受侵犯 这些活动造成了大气中温室气体的集中 形成了全球变暖 海平面上升 气候变化等效应
92. The right to a healthy environment has been violated as a result of human activities which increase concentrations of greenhouse gases in the atmosphere, with all the consequent effects on global warming, rising sea levels and climate in general.
22. 水供应的水平只有50 大大低于欧洲的90 的覆盖面水平
The level of water supply, 50 per cent, is much below European coverage level of 90 per cent.
重申气候变化和海平面上升的不利影响严重威胁着小岛屿发展中国家的可持续发展 气候变化的影响威胁到一些小岛屿发展中国家的根本生存,因此 适应气候变化和海平面上升的不利影响仍然是小岛屿发展中国家的一个主要优先事项
Reaffirming that the adverse effects of climate change and sea level rise present significant risks to the sustainable development of small island developing States, that the effects of climate change may threaten the very existence of some of those States and that, therefore, adaptation to the adverse impacts of climate change and sea level rise remains a major priority for small island developing States,

 

相关搜索 : 在平面应变 - 平面应变条件 - 平均应变 - 应变水平 - 平均应变 - 表面应变 - 面对应变 - 平面应力 - 海平面变化 - 平面变压器 - 应变的水平 - 变平 - 变应变