"并列"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
并列 - 翻译 : 并列 - 翻译 : 并列 - 翻译 : 并列 - 翻译 : 并列 - 翻译 : 并列 - 翻译 : 并列 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
列合并 | Column Merging |
并特别将它们列入了下列文件 | In particular, they are contained in documents |
不支持行或列合并 | Merging of columns or rows is not supported. |
杂志并列标题 International business law journal. | Parallel title of journal International business law journal. |
杂志并列标题 International business law journal. | Text of Order in section B, document no. 05 970224 102. |
分类并按年月顺序排列 | in chronological order with categories |
并且信心 创造成功的循环 一书被列入纽约 Times 商业领域的畅销榜 并位居前列 | And Confidence became a New York Times bestseller and topped Business Week's hardcover bestseller list. |
杂志并列标题 Revue hllnique de droit europen. | Parallel title of journal Revue héllènique de droit européen. |
杂志并列标题 International trade law and practice. | Parallel titel of journal International trade law and practice. |
杂志并列标题 Computer amp telecoms law review. | Parallel title of journal Computer amp telecoms law review. |
浏览并订阅大量播客列表Name | Browse and subscribe to a huge list of podcasts |
列出可能的全部模块并退出 | List all possible modules and exit |
杂志并列标题 Revue canadienne du droit de commerce. | Parallel title of journal Revue canadienne du droit de commerce. |
并被列为逃兵我要是拒绝呢 | What if I refuse? |
审计意见倡议与审计意见并列 | Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation |
列出并运行书签 或创建新书签 | List and run bookmarks, or create new ones |
1881年法令规定并惩处下列罪行 | The following offences are provided for and punishable by the 1881 Act |
并据此重新排列后面段落的编号 | and renumber the subsequent paragraphs accordingly |
显示可用过滤器插件列表并退出 | Display list of available Filter PlugIns and exit |
显示可用过滤器插件列表并退出 | Display list of available filter plugins and exit |
跟踪 DNS SD 服务并更新目录列表Name | Keeps track of DNS SD services and updates directory listings |
合并两段,28.13(c)成为28.13(b)的最后一句,并重列以下各段号 | Merge the two paragraphs by making paragraph 28.13 (c) the last sentence of paragraph 28.13 (b), and reletter the subsequent paragraphs accordingly |
列出所有窗口和桌面 并可供切换Name | List windows and desktops and switch them |
打印所支持的导出类型列表并退出 | Print list of export types supported and exit |
杂志并列标题 Lawyer scientific review for problems of state and law. | Parallel title of journal Lawyer scientific review for problems of state and law. |
该节目向五大洲广播,并列入因特网 | The show was broadcast on five continents and also posted on the Internet. |
第8 c 段所列的易受伤害群体清单并没有打算详尽无遗地罗列 | The list of vulnerable groups given in paragraph 8 (c) was not intended to be exhaustive. |
合并两段,使28.13(c)成为28.13(b)的最后一句,并重列以下各段号 | Merge the two paragraphs by making paragraph 28.13 (c) the last sentence of paragraph 28.13 (b), and reletter the subsequent paragraphs accordingly |
234. 外交部鼓励并协助以色列妇女非政府组织申请在联合国中的地位 并在以色列国内外帮助筹集资金 | The Ministry of Foreign Affairs encourages and assists women Israeli NGOs to apply for status in the United Nations and in fundraising both in Israel and abroad. |
本文件附件表一列示提议的合并标准 | The proposed combined standards are shown on Table 1 within the Annex to this document. |
各国也可列入关于本决议执行情况的一般性意见 并列出遇到的难题 | They may also include general observations on the implementation of the resolution and outline any problems encountered. |
(c) 在 quot 注 quot 一节内将脚注4和5的原文删去,并增列下列新的脚注4 | (c) In the Notes section, delete the existing text for footnotes 4 and 5 and insert the following text for new footnote 4 |
在这方面,占领当局施加压力,促使阿拉伯人同以色列机构达成交易,并接受以色列的吞并为既成政治事实 | Pressure is applied in this regard with a view to inducing the Arabs to deal with Israeli institutions and to accept the annexation as a political fait accompli. |
以色列并不是惟一一个社会复杂的国家 | Israel was not the only country with a complex society. |
然后列举相关的法律并进行适当的讨论 | Then the relevant laws are listed and appropriately discussed. |
列出所有 CPU 调频策略并使其可以被激活 | Lists all CPU frequency scaling policies and allows them to be activated |
下载项目并将其存储到本地项目列表中 | Download the item and store it into the list of local items. |
正常化并不只是给以色列的奖品或礼物 | Normalization is not a prize or a gift for Israel alone. |
连载期刊并列标题 Collected courses of the Hague Academy of International Law. | Parallel title of serial Collected courses of the Hague Academy of International Law. |
最后审议项目9列入的文件并作出决定 | Final consideration of documents in 9 and decision Appendix V |
151. 以色列于1967年占领戈兰,1981年予以兼并 | 151. The Golan was occupied by Israel in 1967 and annexed in 1981. |
此列表列出了您最近打开过的文件 并且允许您很容易地再次打开它们 | This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again. |
263. 以下列出的各项措施应在缔约方之间取得国际协调并应列入议定书 | The measures listed below shall be internationally coordinated among Parties and shall be listed in the protocol. |
促使以色列政府决定从加沙迁出定居者并结束以色列在那里的存在的原因是以色列本身的利益 | The driving force behind the Israeli Government's decision to remove settlers from Gaza and to end the Israeli presence there is Israel's own interest. |
要求答卷者列入所通过的法律 并对未列入清单的其它任何措施加以说明 | Respondents were asked to include the legislation adopted and to elaborate on any other measures not included in the checklist provided. |
相关搜索 : 与并列 - 并列值 - 与并列 - 并列连词 - 并列对比 - 并列子句 - 并列反对 - 并列第一