"幼儿保育"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

幼儿保育 - 翻译 : 幼儿保育 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

她是幼儿园里的保育员
She is a child care worker in a kindergarten.
托儿所 育婴所和母幼保健所数
Number of crèches and nurseries and Mother and Child Homes
托儿所 育婴所和母幼保健所的儿童人数
enterprises Number of children in crèches and nurseries and in Mother and Child Homes Kindergartens
28. 幼儿期教育
Early childhood education.
托儿所 育婴所和母幼保健所的容纳力
Capacity of crèches and nurseries and Mother and Child Homes
幼儿的人权教育应围绕在家庭 在育儿中心 在幼儿期教育方案和其他社区背景中幼儿熟悉的日常问题
Human rights education of young children should be anchored in everyday issues at home, in childcare centres, in early education programmes and other community settings with which young children can identify.
33. 幼儿期人权教育
Human rights education in early childhood.
ICBF给因工作关系不得不离开家的母亲的幼儿供应补充食物 并提供幼儿保育服务
ICBF provides food supplements for children whose mothers have to be absent from the household to work and it also offers nursery services.
幼儿园儿童的心理和情绪发育
Mental and emotional development of children in kindergarten
尼伯尔很重视儿童教育 尤其是女童教育以及妇幼的医疗保健
His Government attached great importance to the education of children, particularly girls, and to child and maternal health care.
139. 养育幼儿有两种假期
139. There are two kinds of leave for raising a small child.
怀孕和分娩期间的保健 对婴幼儿的保健和在校的健康教育
(a) Health promotion during pregnancy and confinement, for infants and small children and health education at school.
启蒙教育 针对0 3岁婴幼儿
Preschool education for the 0 3 age group
现状 目前共有570万儿童得不到幼儿教育
Situation on the Ground At present there are 5.7 million children not receiving early childhood education.
缔约国应确保在履行职责方面向父母 养育人提供适当的支持和培训(第18条) 确保幼儿获得高质量的幼儿期教育和照料 必要时确保他们获得专门指导 治疗
States parties should ensure that parents caregivers are provided adequate support and training to fulfil their responsibilities (art. 18) and that young children have access to quality early childhood education and care, and (where appropriate) specialist guidance therapies.
政府正在日益认识到社区一级的幼儿保育和发展的重要性
Governments are increasingly recognizing the importance of community based early childhood care and development.
387. 住在幼儿养育院和儿童院的儿童人数日益减少
387. The number of children living in homes for little children and in children apos s homes is decreasing.
务必只在遵照适当司法程序的情形下 才将儿童交给育幼院抚养 安置在育幼院的儿童务必能够同其父母或其他照料人员保持联系 在可能的情况下 缔约国应协助育幼院的儿童返回到自己的家庭或者大家庭之中 适当管理将儿童交给育幼院抚养事宜 确保根据 公约 第25条定期审查托养情况
(b) Adequately regulate the placement of children in institutions and ensure periodic reviews of placement, in light of article 25 of the Convention. It also recommends that the State party increase the support services and financial assistance for foster care families
这包括建立和维护幼儿园(托儿所 育婴所 孤儿院等等)
These include setting up and maintaining kindergartens (crèches, nurseries, orphanages, etc.).
29. 对幼儿期教育的父母和公共责任
Parental and public responsibilities for early childhood education.
(b) 幼儿在情感上形成对其父母或其他养育人的强烈的依恋 从后者那里寻求并得到抚育 指导和保护 此种抚育 指导和保护的给予以尊重幼儿的个性和能力发展的方式进行
(b) Young children form strong emotional attachments to their parents or other caregivers, from whom they seek and require nurturance, care, guidance and protection, in ways that are respectful of their individuality and growing capacities
学前教育包括三至五岁儿童的幼儿园 其最后一年应为义务教育
(a) Pre school education, comprising kindergartens for children aged from three to five, the last year of which shall be compulsory.
为具有体育能力的幼儿举办各种竞赛
Several competitions catering for the athletic abilities of the young child are organized.
343. 幼儿园照料3至6岁的儿童 但也行使教育职能
343. Kindergartens provide care, but also fulfil an educational function for children aged three to six.
儿童权利公约 5 第24条要求降低婴幼儿死亡率 确保母亲得到适当的产前和产后保健 开展预防保健 对父母的指导以及计划生育教育和服务
Similarly, article 24 of the Convention on the Rights of the Child5 calls for a reduction of infant and child mortality appropriate prenatal and post natal care for mothers and the development of preventive health care, guidance for parents and family planning education and services.
关心儿童 人口中大量的幼儿急需得到并改进保健 教育和保护等服务 我们进行了以下几方面的工作
Care of children the large numbers of children in Panama make it urgently necessary that health, education and protection services be improved and made more accessible.
总 计 幼 儿 园 幼儿园总数
Total number of kindergartens
3岁以下幼小儿童的养育院(1993年1月1日改为儿童院)
Homes for little children of no more than three years of age (transformed into children apos s homes on 1 January 1993)
上述所有教育机构 从幼儿园至大学一年级均属免费教育
In all these institutions, from kindergarten to the first degree level at the university education is given free of charge.
在目标学校为幼儿提供改进的 Katchi 教育计划
Early childhood provision in targeted schools for improved Katchi programs.
6岁起 他们有权接受一年幼儿园补习教育
At the age of six they have the right to one year of kindergarten preparation.
12. 在教育部门 已经普及的义务免费基本教育政策保证了初等教育的广泛普及 也保证了从2006 2007学年开始 将免费教育扩大到幼儿园
In the educational sector, the free, compulsory and universal basic education policy ensured that primary education was widely accessible and free schooling had been extended to cover kindergarten beginning in the 2006 07 academic year.
笑声 幼儿园起源于幼儿园
Kindergarten begins in kindergarten.
目标5 让处境不利的幼童更进一步参与适当的社区或群体儿童保育活动
Target 5 Increase involvement of disadvantaged young children in appropriate community or group child care
目前 全国有7个公立幼儿园 国家公共卫生部下属的5个家庭学校 全国幼儿保护协会下属的16个护理中心 多米尼加社会保险协会下属的1个幼儿园 以及国家教育和文化部下属的3198所学前学校
At present there are seven (7) public nurseries, five (5) home schools run by the Ministry of Public Health, sixteen (16) day care centres run by the National Council for Children, one (1) creche run by the Dominican Social Security Institute, and three thousand one hundred and ninety eight kindergartens operated by the Ministry of Education and Culture (SEEC).
保护社区幼儿园未成年人方案
Programme on protection of children in community kindergartens.
45. 儿童基金会对教育采取跨部门的做法 把教育酌情与改善饮用水和环境卫生 儿童保护 婴幼儿保健和营养方案挂钩 给女童和妇女带来了巨大的利益
The UNICEF multisectoral approach to education, which combines education, with programmes to improve water and sanitation, child protection, early childhood care and nutrition, as appropriate, has enormous benefits for girls and women.
同时 对幼儿期社会和文化方面的研究 提醒人们注意对幼儿的成长的理解和规定所依据的不同方式 包括对幼儿的不同期望 以及在幼儿照料和教育方面的不同安排等
At the same time, research into the social and cultural dimensions of early childhood draws attention to the diverse ways in which early development is understood and enacted, including varying expectations of the young child and arrangements for his or her care and education.
这一运动旨在对儿童生存和儿童基金会其他优先事项 特别是儿童保护 教育和幼儿发展 产生直接 可衡量的影响
The campaign was designed to achieve a direct and measurable impact on child survival and other UNICEF priorities, especially protection, education and early childhood development.
譬如 传统上 幼儿教育 被视作家庭的事 很多时候 当妇女把孩子送去幼儿园 被视为疏忽职守
For example, traditionally, the education of the very young children was seen as the business of families, and you would have cases where women were seen as neglecting their family responsibilities when they sent their children to kindergarten.
167. 全国计划生育方案和母幼保健方案
167. The National Programme for Family Planning and maternal and child health care programmes.
现在 许多国家和地区从4岁起向儿童提供综合性幼儿期教育 有些国家将其纳入双职工父母的育儿教育
Many countries and regions now provide comprehensive early education starting at 4 years old, which in some countries is integrated with childcare for working parents.
教育水平最高的人口中死亡率最低 他们的新生儿和婴儿死亡率为7 幼儿死亡率为11 而且未受过教育的人中 这些死亡率为 新生儿期为16 婴儿期为27 幼儿期为48
The lowest rates are found among the population with the highest level of education, with neonatal and infant rates of 7 and a child rate of 11, whereas for the population without education these rates are 16, 27 and 48 respectively.
必须充分重视降低产妇死亡率 重视性健康和生殖健康及新生儿保育 重视五岁以上幼儿和青少年
Due emphasis must be given to maternal mortality reduction, sexual and reproductive health and newborn care, as well as to children over five years of age and adolescents.
但是 明显重视儿童保护问题的减贫战略为数甚少 许多减贫战略只是对幼儿发育作了有限的强调
However, few of the poverty reduction strategies give significant focus to child protection issues, and many place only limited emphasis on early childhood development.

 

相关搜索 : 幼儿教育 - 幼儿教育 - 幼儿教育 - 幼儿保健 - 从幼儿教育 - 幼儿园教育 - 幼儿 - 幼儿 - 幼儿 - 幼儿园保健 - 幼儿教育计划 - 婴幼儿 - 幼儿组