"应先进"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
应先进 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
首先 促进发展的伙伴应该共同思考促进发展 | First of all, Partners for Development will be asked to think together about development. |
E. 通过应用先进的信息技术加强联合国 | E. Enhancement of coordination among the organizations within the United Nations system |
如果比我们先进 它们应该更接近造物主 | If they're more advanced than us, they should be nearer the Creator. |
过渡政府应当在全国和解进程中一马当先 | The Transitional Government should take the lead in the national reconciliation process. |
首先 和平进程应当居首位 最终的和平应当是持久和全面的 | First, the primacy of the peace process, and of the eventual peace which is to be durable and comprehensive. |
国际社会必须就应优先考虑的问题进行协商以便进行合作 例如 应优先考虑食物权还是制度建设 还是两个一起考虑 | The international community must negotiate its priorities for cooperation, for example whether priority should be given to the right to food or to institution building or to a mix of both. |
(f) 传播关于新技术和先进技术和应用的资料 | (f) Dissemination of information on new and advanced technology and applications |
57. 应吉塞先生的要求 进行了无记名投票表决 | 57. At the request of Mr. Guissé, a vote was taken by secret ballot. |
首先 应该制订先进的联邦政府制度模式 这是最适合苏丹各邦的形式 | First, a formula for an advanced federal system of Government, the most appropriate kind for the Sudanese States, should be adopted. |
275. 应阿方索 马丁内斯先生的要求 对横田先生的建议进行了唱名表决 | 275. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a roll call vote was taken on Mr. Yokoto apos s proposal. |
先进先出 | FIFO |
1在应用该工具进行分析时现在又有了一个先进的流星体模型 | The analyst application of the tool now contains also a state of the art meteoroid model.H. Klinkrad and H. Sdunnus, quot Concepts and applications of the MASTER Space Debris Environment Model quot , 31st Cospar Scientific Assembly, Birmingham, UK, 14 21 July 1996. |
6 应主席邀请 Adames先生 前进阵线 在请愿人议席就座 | At the invitation of the Chairman, Mr. Adames (Al Frente) took a place at the petitioners' table. |
c. 有先进卫星技术的国家应同其他国家交流情报 | Countries with advanced satellite techniques should share the intelligence with others. |
F. 通过应用先进的信息技术加强联合国系统各组 | F. Enhancement of coordination among the organizations within the United Nations system through the use of advanced information technologies |
a 将先进的影响评价应用范围从当地扩大到全球 | (a) To advance the state of the art of impact assessment in applications ranging from local to global |
先进先出Scheduler | FIFO |
应该是五先令 先生 | Five shillings, please. |
例如 危机怀孕中心应与男子合作 树立男性先进典范 | Crisis pregnancy centres should, for instance, work with men to form a progressive model of masculinity. |
(a) 项目只应以发展中国家为对象,应回应发展中国家的需要和优先事项,应起倍增效应和促进能力建设 | (a) Projects should have a multiplier effect and promote capacity building only for developing countries, responding to their needs and priorities |
请进, 先生,请进 | Come in, effendi, come in. |
事先未与各专门机构磋商 这些重要修改应在全系统进行 | The specialized agencies had not been consulted such important changes should take place system wide. |
那这个人是否应该 因为反对这位自称的先知 而进监狱呢 | Must a man go to prison because he differs with the selfappointed prophet? |
联合大臣同意应优先处理这一问题,应立即采取措施防止进一步发生越狱事件 | The co Minister agreed that this issue should be treated as a priority and that immediate measures to prevent further escapes should be taken. |
没有设置可执行的应用程序 请先在设置对话框中进行配置 | There is no application set which could be executed. Please go to the settings dialog and configure one. |
法律要求结婚和离婚应进行登记 穆斯林首先向宗教法院登记 基督徒首先向教会登记 | It is required by law to register marriages and divorces, first with the religious court in the case of Muslims and with the church in the case of Christians. |
你先进 | Go in after me. |
你先进 | After you. |
具体而言 我们认为首先应查明现在就能够进一步充实的各种提议 其次 应确定将来能够进一步充实的领域 | In doing so, we consider our priorities should be, first, to identify those proposals on which we can add value now. Secondly, we should determine those areas where we can add value in the future. |
大会通过确定优先领域,确认一些部门和办公室所执行的活动应按照这些优先次序进行 | By designating priority areas, the Assembly recognized that the activities carried out by a number of departments and offices should be undertaken in the context of those priorities. |
50. Dieng先生认为 首先应进一步促进现行准则 并向政府提供法律和技术援助 而且也要向反对团体提供法律和技术援助 | 50. In the opinion of Mr. Dieng, the first priority should be further promoting the existing norms and providing legal and technical assistance to Governments, but also to opposition groups. |
6. 通过应用先进信息技术加强联合国系统内各组织间的协调 | 6. Enhancement of coordination among the organizations within the United Nations system through the use of advanced information technologies. |
应Baden Wurttemberg州内政部长Erhard Klotz先生代表内政部的邀请 共进工作午餐 | 12.30 Working lunch at the invitation of the Ministry of the Interior of Baden Württemberg, represented by Mr. Erhard Klotz, head of the Ministry |
他们就像是挤在剧院门口的 一群人你不知道应该让谁先进场 | They're like a crowd at a theatre entrance. You don't know who to let in first |
我们认为 进一步加强本组织作出迅速反应的能力应当是国际社会的一个优先事项 | We believe that further strengthening the Organization's rapid response capacity should be a priority for the international community. |
请进 警察先生 请进 | Come in. Thank you, sir. |
这些权利应该明确地成为缔造和平 建设和平和解决冲突进程的优先事项 并且应该坚定地置于这些进程之中 | Those rights should be an explicit priority of, and should be firmly entrenched in, peacemaking, peacebuilding and conflict resolution processes. |
先进地区 | More advanced regions. |
我先进去 | I'll go in first. |
先请进吧 | Well, will you come in, please? |
请进 先生. | Come in, sir. |
8 根据专家组的建议 统计委员会确认 应在修订进程中优先同全体成员国进行协商 | Following the recommendations of the Expert Group, the Statistical Commission confirmed that consultation with all member countries in the revision process should be a priority. |
1. 当对某项提案提出一项修正案时 应首先对该修正案进行表决 | When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted upon first. |
6. 通过应用先进的信息技术加强联合国系统内各组织间的协调 | 6. Enhancement of coordination among the organizations within the United Nations system through the use of advanced information technologies. |
9. 通过应用先进的信息技术加强联合国系统内各组织间的协调 | 9. Enhancement of coordination among the organizations within the United Nations system through the use of advanced information technologies. |
相关搜索 : 应该是先进 - 先进 - 先进 - 应先 - 应先 - 更先进的应用 - 先进的供应商 - 先进的供应链 - 先进性 - 很先进 - 是先进 - 上先进 - 更先进 - 是先进