"应对全球变暖"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

应对全球变暖 - 翻译 : 应对全球变暖 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对全球变暖的理性讨论
Talking Sense About Global Warming
对全球气候变暖视而不见
Eyes Wide Shut on Global Warming
它改变了人们对全球变暖的讨论
and it's really changed the debate on global warming.
全球变暖有意思
Global warming fun.
比如像全球变暖
Global warming is a great example.
奥巴马和全球变暖
Obama and Global Warming
地球大气系统全球性变暖 是由温室效应造成的
Global warming of the Earth atmosphere system is being brought about by the greenhouse effect.
那时 我想自己对全球变暖了解一些
At that point, I thought I knew something about global warming.
全球变暖的成本计算
A Cool Calculus of Global Warming
全球变暖的颠倒说法
Global Warming s Upside Down Narrative
全球变暖的肮脏秘密
Global Warming s Dirty Secret
全球变暖的真正危险
The Real Danger of Global Warming
全球变暖已达何种程度
Where Has Global Warming Gone?
解决全球变暖的便宜之计
Global Warming s Cheap, Effective Solution
被误解的全球变暖受害者
Global Warming s Misunderstood Victims
如果你恐惧全球变暖 那么且慢 让我们先了解局部变暖
If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming.
全球变暖已经在影响我们了
Global warming is already affecting people.
站不住脚的反全球变暖技术
Global Warming s Technology Deficit
地球一小时 告诉我们应对全球变暖轻而易举 但熄灯产生的效果恐怕只是视物不清
Earth Hour teaches us that tackling global warming is easy. Yet, by switching off the lights, all we are doing is making it harder to see.
上面写着 阻止全球变暖 请使用安全套
Stop global warming use condoms.
所以这个全球变暖的理论 不成立
So the theory's kaput it's nothing.
全球变暖的确是我们这个时代的一个道德议题 但它却并不是以其倡导者们所想象的方式出现的 我们应该停止对全球变暖的痴迷并开始应对一些更为急迫却更容易驾驭的问题
Global warming really is the moral test of our time, but not in the way its proponents imagine. We need to stop our obsession with global warming and start dealing with more pressing and tractable problems first.
15年后 全球变暖的证据越来越明显
By 15 years later, evidence of global warming was much stronger.
我们从Babel Fish开始 我们输入全球变暖
So we started with Babel Fish. We put in global warming.
由于全球气候变暖 城市可能被完全地淹没
Due to global warming, cities could be completely submerged.
但是没人真的证明地球会变暖 对不对
But nobody actually demonstrated it, right?
掌声 现在我想谈一点全球变暖的事情
Now I wanted to use this talk to talk about global warming a little bit.
海面随着全球变暖的加剧而越来越高
As global warming increases, sea levels get higher and higher.
我和姐姐在2005年开始了这个项目 因为那一年 至少在科学出版上 出现了很多有关全球变暖的讨论 而全球变暖将对珊瑚礁产生影响
My sister and I started this project in 2005 because in that year, at least in the science press, there was a lot of talk about global warming, and the effect that global warming was having on coral reefs.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我们
Global warming and sea level rise continue to threaten us.
现在 全体会员国都应承认气候变化和全球变暖是真实发生的事情 其起因在于人类活动
It is time for all Member States to accept that climate change and global warming are real and that they are caused by human activity.
其次 如果世界要应对全球气候变暖的挑战 需要巨大的投资额 运输系统和生活模式必须发生巨大变化
Second, the world needs enormous investments if it is to respond to the challenges of global warming. Transportation systems and living patterns must be changed dramatically.
我们需要保证生态系统的各个部分都健全 这样生态系统才能 适应全球变暖
We need to make sure that all of the pieces of the ecosystem are there so the ecosystem can adapt to the effects of global warming.
38. 由于全球变暖 极地地区成为环境变化的独特晴雨表
As a result of global warming, the polar regions are a unique barometer of environmental change.
将对于自由贸易的全球性怀疑主义与阻止全球变暖的昂贵而低效的方法的支持进行比较是非常有趣的 许多人认为 即便某些行动对未来几十年毫无益处 我们还是应该采取 因为它会有助于在本世纪末前减低全球变暖的影响
It is interesting to contrast global skepticism about free trade with support for expensive, inefficient methods to combat global warming. Many argue that we should act, even if such action will have no benefit for the next decades, because it will help lessen the impact of global warming by the century s end.
因此 全球变暖 海平面上升 是个很严重的问题
So, global warming, sea level rise, it's a real serious issue.
戈尔现在被称为全球变暖方面的乔治克鲁尼
We now call Al the George Clooney of global warming.
现在 好消息是 百分之六十八的美国人相信 人类活动应该为全球变暖负责 百分之六十九的人相信 地球正在显著地 变暖 进步已经在发生了 但要点是 当做一个清单来列举 要面临的挑战时 全球变暖仍然是在接近清单的最低端
Now, here's the good news. Sixty eight percent of Americans now believe that human activity is responsible for global warming. Sixty nine percent believe that the Earth is heating up in a significant way. There has been progress, but here is the key when given a list of challenges to confront, global warming is still listed at near the bottom.
比如 全球变暖的威胁并未消除 对于这一威胁 越早准备越好 我们不应该再浪费另一个半年
The risks imposed by global warming, for example, have not gone away. The sooner the world starts preparing to deal with those threats, the better.
是人类活动制造的二氧化碳 造成了全球变暖么
Is CO2 produced by man's activities causing the planet to warm up?
关于全球变暖的一首愉悦的歌曲 来自吉尔 索布
A happy song about global warming, from Jill Sobule.
但是 由于现在全球变暖 影响了这些生物的生存
But still, now we have global warming.
我相信全球气候变暖 在这个学科上 我成绩很好
I'm a believer in global warming, and my record is good on the subject.
我们只有一个地球 我们应该珍爱它 全球变暖是一个我们无论如何都不能再忽视的风险
We have but one planet, and should treasure it. Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore.
在通过全球变暖对我们发出警告之后 他说 问这种问题真是愚蠢之极
Now, after admonishing us for turning the temperature up too high, he would tell us that our question was completely stupid.

 

相关搜索 : 全球变暖效应 - 全球应变 - 全球变暖进程 - 全球变暖污染 - 防止全球变暖 - 人为全球变暖 - 减缓全球变暖 - 全球变暖潜能 - 全球变暖限制 - 减少全球变暖 - 全球应对 - 地球变暖 - 全球暖化