"应征入伍的人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
B. 征召入伍 | Military recruitment |
35. 1995年 有160,569名德国应征入伍人员提出了拒绝服兵役的请求 | 35. In 1995, 160,569 German conscripts filed an application for refusal to render war service. |
不 他们现在对每个人都征召入伍 | No. They draft everybody now. |
据报 这四个19岁的应征入伍士兵在1997年4月初被捕 罪名是参与谋杀另一被征入伍的士兵 该人的尸体在他失踪3个月后被发现 | These four 19 year old conscripts were reportedly arrested in early April 1997 and accused of involvement in the murder of another conscript, whose body had been found three months after his disappearance. |
为什么他们非要征他入伍 | Why did they have to draft him? |
这个故事发生在 他正值二战初期 应征入伍 加入荷兰军队的时候 | The story of what happened when he was a conscripted soldier in the Dutch armed forces at the beginning of the Second World War. |
因扁平足让他免于被征召入伍 | He's got fallen arches. |
所有被征入伍者来这集合好吗 | Would all the draftees assemble over here, please. |
㈣ 志愿入伍 不应准许未满18岁的儿童志愿入伍 | (iv) Voluntary enlistment Voluntary enlistment should not be allowed for children under 18. |
不应征入伍的 和平时期最多判处1年徒刑 战争时期判处1至10年徒刑 | (a) Failure to answer recruitment call up a maximum of 1 year apos s imprisonment in peacetime 1 to 10 years in wartime |
44. 关于征兵年龄问题 不满18岁的人不应直接或间接地参与敌对行动 也不应招募这些人入伍 即使出于自愿 | 44. On the subject of the age of recruitment, persons under the age of 18 should not be involved in hostilities, either directly or indirectly, and such persons should not be recruited, even on a voluntary basis. |
索马里 据报 拒服兵役的个人遭到逮捕和监禁 另据报告 一些依法不应被征募入伍的难民被强行拉入军队 | Somalia There are reports of the arrest and imprisonment of persons refusing military service reports also indicate that some refugees not liable in law to conscription have been forced into the army. |
如果只是没有或忽视履行申报其应征身份的义务 使时间流失 他在申报时 即使没被应征入伍 也可能受到罚款 | If an individual simply fails to or ignores his obligation to define his military status and lets time pass, he may be fined when he does define it, even if he is not recruited. |
对丈夫应征入伍的妇女(工人和雇员)制定防止被解雇的特别保护( 劳工法 第333条第1款第1项) | In addition there is special protection against dismissal of women (workers and employees) whose husbands have been drafted into the military services (art. 333, para. 1, item 1, of the Labour Code). |
儿童一再地被征召入伍 包括一些难民营的儿童 是令人关切的问题 | Of ongoing concern is the recruitment and rerecruitment of children, including children in some refugee camps. |
她听说波迪被征入伍了 她要去见埃德 苏利文 | She heard about Birdie being drafted. She's going to see Ed Sullivan. |
23. 孤身和失散的男童和女童被征召入伍的危险特别大 | Unaccompanied and separated girls and boys are at particular risk of military recruitment. |
quot 在武装冲突情况下 儿童和青年有权不应征入伍 国家应保证各方遵守对他们适用的国际人道主义法律标准 | In the event of armed conflict, children and young persons shall have the right not to be recruited and the State shall ensure compliance with the international humanitarian law standards applicable to them. |
政府通过 役务兵役法 第46条第1款通常规定 已服完这类徒刑的应征者在收到进一步通知前不被征召入伍 | The Government usually prescribes, by virtue of section 46, subsection 1, of the Act on Compulsory Military Service, that a conscript who has received such a sentence shall not be called up for military service until further notice. |
据说 有些青年人自愿接受考验 应征入伍 还有一些青年人则因害怕生命危险而想尽快脱离全民服役 | A number of young people are said to have willingly taken the tests for enrolment in the army, while others wished to leave the civic service soon as possible, fearing for their lives. |
6. 关于征募入伍的年龄(第2条) 难民署遵循上述立场 绝对认为 不管是强迫征募或是自愿从军 最低年龄都应定为18岁 难民署不赞成允许儿童在得到父母的同意下提早入伍 | 6. With respect to the age of recruitment into the armed forces (art. 2), UNHCR, consistent with the position stated above, insists that the minimum age for either compulsory or voluntary recruitment into the armed forces should be set at 18 years, and does not agree that earlier recruitment should be acceptable with parental consent. |
34. 出于这些原因 我们坚信 儿童参加冲突 或军队或非政府武装集团征募儿童入伍 无论从哪种人权观点来看都是无法接受的 即使自愿应征也不应允许 | 34. For these reasons, we firmly believe that the participation of children in conflicts or their recruitment by armies or non governmental armed groups is unacceptable from every human rights point of view, even in cases where enlistment is voluntary. |
智利 凡年满18岁者都必须登记 在19 30岁期间可能被应征入伍(第2306号法律 征兵法 第19条和第28条)(大赦国际) | Chile Everyone must register at the age of 18 and may be called up between the ages of 19 and 30 (Decree Law 2306, Recruitment Law, arts. 19 and 28) (AI). |
1917年3月 根据 琼斯法案 宣布波多黎各人为美国公民两个月后 17 855名波多黎各人应征入伍 参加欧洲战场的战争 | In March 1917, two months after Puerto Ricans had been declared United States citizens under the Jones Act, 17,855 Puerto Ricans had been called up for military service on the European theatre of operations. |
此外,应召士兵有权接到书面通知,即在应召后收到的兵役健康证明书,告诉他们何时可能被征集入伍 | Moreover, conscripts have the right to be informed in writing, namely in the Certificate of Fitness for Service which they receive after induction, how soon they are likely to be called up. |
在这方面,政府同意树立榜样,不征召18岁以下儿童入伍 | In this context, the Government agreed to set an example by not recruiting children under the age of 18. |
28. 在苏丹南部,儿童受到剥削,被用作人质,被叛军强征入伍,施加酷刑和杀害 | 28. In the southern Sudan, children were being exploited, used as human shields, forcibly recruited, tortured and killed by the rebel movement. |
埃塞俄比亚 18 30岁的男性 但是据报告12岁的少年也被征召入伍 | Ethiopia Men between the ages of 18 and 30, although there are reports of juveniles as young as 12 being conscripted. |
安哥拉 18 50岁的所有男性以及具有 quot 武装部队需要的特别专长 quot 的女性有义务应征入伍(第12 82号法律) 30岁以上者只在后备役中服役 (然而 有报告说16岁的儿童也被强行征集入伍)(大赦国际) | Angola All men from 18 to 50 and women with quot special qualifications of interest to the Armed Forces quot are liable for military service (Law No. 12 82), but those over 30 serve only in the Reserve Force. (There are reports, however, of children as young as 16 being forced into conscription) (AI). |
每次征兵都包括平均300人的替代性役务队伍 | Every draft for military service includes an alternative service contingent averaging 300 persons. |
过去十年来 有100多万名儿童为此送命 还有几十万儿童在目前尚无武装冲突的国家应征入伍 | Over a million children have met this fate over the past 10 years, and hundreds of thousands of other children are enlisted in armed forces in countries where there is currently no armed conflict. |
中国 18 22岁的男性可能被征召入伍 18 35岁的男性可能被征召参加民兵 或在战时参加军队 | China Men aged 18 to 22 may be drafted into the army men aged 18 to 35 may be drafted into the militia, or into the army during wartime. |
其余的毕业生将加入工程处今后可从中征聘教员的合格的教师队伍 | The remaining graduates would add to the pool of qualified teachers from which the Agency could draw in future. |
每个人都入伍 我也要去 | I'll cry into my pillow every night. |
与此同时 某些地区仍在发生据称是其他武装团体进行的敲诈勒索 非法征税 强征入伍和暴力活动 | Meanwhile, extortion schemes, illegal taxation, forced recruitment and violence attributed to other armed groups still continue in some areas. |
从30岁到50岁 有义务履行后备役 自1990年6月起 武装部队的退役人员也被征召入伍(大赦国际) | There is an obligation to perform reserve duties from the age of 30 to the age of 50, and since June 1990 retired members of the armed services are called up also (AI). |
我要入伍 | The South's sinking to its knees. |
终于加入这令人恶心的漂泊队伍 | I have at last joined that revolting group of world travelers. |
我们新闻部的人也不应落伍 | We in the Department of Public Information can do no less. |
在乌干达北部约有4 000至7 000名乌干达儿童被反叛军绑架并强征入伍 | Between 4,000 and 7,000 Ugandan children had been abducted by rebels in northern Uganda and forced into military service. |
1982年曾被征召入伍但拒绝重返前线的大约30名少数部族居民遭到关押和折磨 | Approximately 30 persons from minority tribes who had been conscripted but had refused to return to the front in 1982, had been imprisoned and tortured. |
65. 越来越多儿童参加武装冲突的这一令人吃惊的趋势已造成这样的情况,即儿童被拐去当兵或被强征入伍 | 65. The alarming trend of increased participation of children in armed conflicts has led to a situation whereby children are abducted and forcibly conscripted for that purpose. |
但是 任择议定书却认为 只有得到父母或拥有父母权力的人同意才能应征入伍 这点在过去还没有增添有关条款之前就曾经造成过问题 | Otherwise, drafting under the present draft Protocol would only be possible with the consent of the parents or persons having parental powers, a fact that already gave rise to difficulties in the past before the relevant paragraph was inserted. |
强制争兵入伍 | Conscription into the armed forces |
由于安全情况十分严峻,所有国际征聘人员只得撤出基伍 | As a result of the critical security situation, it became necessary to evacuate all internationally recruited staff from Kivu. |
相关搜索 : 应征入伍的帮助 - 应征输入 - 他入伍 - 应征 - 应征 - 下面入伍 - 加入你的队伍 - 人才队伍 - 人才队伍 - 人才队伍 - 退伍军人 - 人才队伍 - 人才队伍