"应推定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
智慧应该界定于推测能力 | What it is is intelligence is defined by prediction. |
因此不得不推迟应该作出的决定 | We have therefore had no choice but to postpone to a later date the decisions we should have made. |
因此我们提议 该款中的 视为 一词应当替换为 推定为 | We propose therefore that the word deemed should be replaced by presumed in that paragraph. |
如果是这种情况 谁来决定在哪个领域个人能够公平地得到社会工程师的推动 推动者应该鼓励谁的哪些选择 谁来推动推动者 | If this is the case, who is to decide in what areas individuals can be fairly nudged by social engineers? Whose and which choices are the nudgers suppose to encourage? |
法令规定 亏本销售 规定价格 金字塔式推销和诱售是应予惩处的罪行 | Under the Act selling at a loss, prescribed prices, pyramid selling and bait selling are correctional offences. |
推荐的应用命令 | recommended apply command |
他应使用正式决定和公开声明等形式来推进公众的利益 | He should use both formal decisions and public statements to advance the public interest. |
推荐的非应用命令 | recommended unapply command |
技术如何推动适应 | How can technologies contribute to adaptation? |
国籍的推定 | Presumption of nationality |
(c) 无罪推定 | (c) Presumption of innocence |
99. 同一次会议上 理事会应日本代表的请求决定推迟就决定草案三采取行动 | At the same meeting, upon request of the representative of Japan, the Council decided to defer action on draft decision III. |
由于方案的 若干规定尚未落实,纽约市应该考虑适当推迟执行 | Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay. |
应该考虑到中期计划所订的优先项目,确定可推迟审议的项目 | Items that could be considered at a later session shall be identified, taking into account the priorities set by the medium term plan. |
然而 有人认为这将产生两个单独的法律制度以及两种单独的有关存在风险因素的推定 东道国的推定和其他缔约国的推定 而且一项宣布应使所有缔约国免于适用议定书草案的义务 | However, the point was made that that would create two separate legal regimes and two separate presumptions in relation to the existence of the element of risk one by the host State party and another by other States parties, and that a declaration should exempt all States parties from the obligation to apply the draft protocol. |
Snow 五十年前就认识到这是人类进步的一大障碍 应该寻找弥合这一推定分歧的办法并推而广之 | It is time to seek out best practices that bridge this putative divide, and scale them up. |
无罪推定原则 | the presumption of innocence |
无罪推定原则 | Presumption of innocence |
46. 定位和推销 | 46. Positioning and marketing. |
53. 定位和推销 | 53. Positioning and marketing. |
我们认为 这里的规则应当是一项推定 可以由适当证据加以驳回 | In our view, the rule here should be a presumption, rebuttable by the appropriate evidence. |
但可以推定 允许的采水量不应超过水道的补给量 以便水道中的总水量保持稳定 | However, it can be presumed that extraction of water is permitted up to the amount of water recharge to the watercourse so that the total quantity of the water in the watercourse remains stable. |
37. 就选择推广内容而言 接收实体应该界定其可采用的创新的特征 | In terms of selecting what to replicate, it should be the recipient entity to define the characteristics of the innovation it can use. |
如果法律将推定归属的话 则归属应当建立在一种可靠性标准之上 | If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. |
然而,有人还表示,应推迟到大会已对秘书长关于夕阳规定的提议作出决定后,才对建议9作出决定 | The view was also expressed, however, that a decision on recommendation 9 be deferred until the General Assembly had decided on the Secretary General s proposal regarding the sunset rule. |
联合国不应仅仅规定解决办法 而应以必要的政治意志推动采取措施 制止残忍对待儿童 | It was vital that the United Nations should move beyond the prescription of solutions it must force the necessary political will to implement actions that would halt the brutal treatment of children. |
对本条的讨论目前应推迟 | Discussion of this article should be deferred at present. |
应采取何种步骤有利于推动适应技术的市场供应 | What steps might be taken to help facilitate a market based supply of technologies for adaptation? |
如果已经存在此类活动 则应拟定推广战略 逐步扩大现有活动的规模 | Where initiatives already exist, they should develop replication strategies and scale up existing initiatives. |
由于没有任何证据证实签字者是何人 因此应对提交人作出无罪推定 | There being no proof of who had written the signatures, the element of doubt favoured the authors. |
应权力机构请求,原定于1997年4月的联合委员会第二次会议推迟举行 | A second meeting of the joint committee scheduled for April 1997 was postponed at the Authority apos s request. |
10. 欺诈和推定欺诈 | Fraud and presumptive fraud |
1. 无罪推定的权利 | The right to the presumption of innocence |
25. 欺诈和推定欺诈 | Integrated missions |
会议决定推迟谈判 | It was so decided. |
对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定 | The presumption of freedom to formulate a reservation was different in substance from the presumption of the validity of a reservation. |
48. 法律应规定 为了使占有式担保权对第三方有效 设保人应实际放弃占有权 而不是推定 虚拟或象征性放弃占有权 | The law should provide that, for a possessory security right to be effective against third parties, dispossession of the grantor should be actual and not constructive, fictive or symbolic. |
此外 它应该推动技术转让促进发展战略 以及技术交流国际协定的工作 | Furthermore, it should promote strategies for technology transfer for development and work towards an international agreement on technology exchange. |
他们应该率先推动这一举措 | They should take the lead in promoting this initiative. |
但你已经答应我了啊 推迟了 | But you promised. Is postponed. |
这种情况甚至更为紧迫 因为抽象的无罪推定中必然有具体的推定 | In such cases there is even greater urgency, since the abstract presumption of innocence is coupled with the concrete presumption. |
实质性问题 无罪推定 | Substantive issues Presumption of innocence |
无罪推定有利于被告 | (iii) The presumption of innocence in favour of the accused. |
他们决定推迟开幕式 | They were going to postpone the opening. |
推进器一定撞到他了 | Must have hit him with the propeller. |
相关搜索 : 这应推定 - 推定 - 推定 - 推定 - 应推荐 - 应推迟 - 应推迟 - 应用推 - 应推断 - 被推定 - 负推定 - 对推定 - 推定下