"应收款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
7. 应收款融资 应收款的转让 | 7. Receivables financing assignment of receivables. |
6. 应收款融资 应收款的转让 | 6. Receivables financing assignment of receivables. |
1 应 收 款项 应 分别 列示 应 收 管理费 其他 应 收款 和 预付款 项 明细 | (i) as regards receivables, it is required to separately list the details of receivable management fee, other receivables and advanced payments |
应收款 | Receivables |
6. 应收账款和应付账款 | Accounts receivable and accounts payable |
(b) 现有应收款 系指转让合同订立时或此前产生的应收款 未来应收款 系指转让合同订立后产生的应收款 | (b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment |
quot (3) 一项应收款的转让具有转移收取应收款或以其他方式处理应收款时收到的现金的权利的效力 但现金可为可确定为应收款收益的现金 | (3) An assignment of receivables is effective to transfer the rights to cash received upon collection or other disposition of receivables, provided that the cash may be identified as proceeds of the receivables. |
三 贷款 和 应收 款项 | (3)loans and the account receivables and |
三 贷款 和 应收 款项 | (3)loans and account receivables. |
一 贷款 和 应收 款项 | (1)loans and accounts receivables |
说明8. 应收帐款和应付帐款 | Note 8. Accounts receivable and payable |
说明7 无法收取的应收捐款预留款 | Note 7. Provision for uncollectible contributions receivables |
(a) 应收款被单独列明作为与该转让相关的应收款 | (a) Individually as receivables to which the assignment relates or |
据建议 除存款帐户产生的应收款之外 应收款清单中还应包括下列来源产生的应收款 投资证券 回购协议 电汇 互换和支票托收制度 | It was suggested that the list should include, in addition to receivables arising from deposit accounts, receivables arising from investment securities, repurchase agreements, wire transfers, swaps and cheque collection systems. |
应收款的转让 | Assignment of receivables |
其他应收款项 | Other receivables |
此外 正在全面审查应收账款和应付账款 避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值 反之亦然 | In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. |
107. 关于对应收款的说明 有人提出 quot 简介 quot 可能只在未转让所有应收款的情形下才有必要 当所有应收款已转让时 提及 quot 所有应收款 quot 即可 | With regard to the description of the receivables, it was suggested that quot a brief description quot might be necessary only in case not all receivables were assigned when all receivables were assigned, a reference to quot all receivables quot should be sufficient. |
quot (1) 如在应收款产生时转让人和债务人的营业地在不同的国家内 有关应收款即为国际应收款 | quot (1) A receivable is international if, at the time it arises, the places of business of the assignor and the debtor are in different States. |
quot (9) 对应收款的优先权包括对应收款托收或其他方式处置而得到的现金的优先权 条件是 该现金可辨明是应收款收益 quot | quot (9) Priority with regard to the receivables includes priority with regard to cash received upon collection or other disposition of the receivables, provided that the cash may be identified as proceeds of the receivables. quot |
(i) 应收账款 其他 | (i) Accounts receivable other |
(e) 应收账款 其他 | (e) Accounts receivable other |
应收会员国摊款 | Contributions receivable from Member States |
应收会员国帐款 | Accounts receivable from Member States |
其他应收帐款d | Other accounts receivabled |
说明3. 应收帐款 | Note 3. Accounts receivable |
六 其它应收款项 | VI. Other Receivables |
㈢ 准许以所转让的应收款代替至少为等同价值的新的应收款 | (iii) permitting substitution of the assigned receivables for new receivables of at least equal value, |
quot (3) 未来应收款 apos 系指缔结转让协议后可能产生的应收款 | quot (3) Future receivable means a receivable that might arise after the conclusion of the assignment. |
利息收入和股息按应计制记帐 外国预扣税款记作应收帐款 | Interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables. |
应收捐款年代分析 | Aging analysis of contributions receivable |
附注12 其他应收款 | Note 12 Other Receivables |
五. 应收款融资转让 | V. ASSIGNMENT IN RECEIVABLES FINANCING 252 256 54 |
第2条. 应收款转让 | Scope of application 125 145 31 Article 2. |
3. 应收款融资转让 | 3. Assignment in receivables financing |
应收侍员国摊款b | Assessed ccontributions receivable from member Statesb |
应收联预部队款项 | Due from UNPREDEP |
应收会员国捐款b | Contributions receivable from Member Statesc |
应收会员国摊款 d | Assessed contributions receivable from Member Statesd |
应收帐款135 966美元 | Accounts receivable amounted to 135,966. |
应收其他基金款项 | Due by other funds 1 862 048 |
应急基金收到赠款 | Donations to the Emergency Fund. |
除了列于可疑应收账款下的无法收到的款项估计额外 我们预期将收到2004年12月31日列于应收账款下的所有大宗款项 | Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivable, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2004 to be collected. |
除了列于可疑应收账款下的无法收到的款项估计额外 我们预期将收到2004年12月31日列于应收账款下的所有大宗款项 | All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations System Accounting Standards. |
就无法合理预期收回的应收账款 编列备抵款项 | Provision is made for account receivables for which no reasonable expectation of recovery exists. |
相关搜索 : 应收款应付款 - 应收账款收款期 - 应收账款 - 应收账款 - 应收款项 - 应收捐款 - 应收款项 - 应收款从 - 应收账款 - 然应收款 - 应收账款 - 应收帐款