"应税用品"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

应税用品 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

同时 随着关税总水平尤其是药品 日用消费品进口关税的下调 相应下调进境物品进口税的税目税率
Meanwhile, with the reduction of general tariff level, especially the import tariff reduction of medicine and consumer goods, the taxable items and tax rate for import tax on imported goods would be reduced accordingly.
7月1日对1449个税目的日用消费品降税
On July 1, tax reductions were imposed on 1449 tax items of daily consumer goods.
第六十一 条 海关 应当 按照 进境 物品 进口税 税率 表 及 海关总署 制定 的 中华人民共和国 进境 物品 归类 表 中华人民共和国 进境 物品 完税 价格 表 对 进境 物品 进行 归类 确定 完税 价格 和 确定 适用 税率
The customs shall, in line with the provisions of the Table of Import Tariff Rates of Imported Articles, the Table of Categorisation of the People's Republic of China of Imported Articles and the Table of Customs Value of the People's Republic of China of Imported Articles formulated by the Customs General Administration, categorise imported articles, identify customs value, and tariff rate applicable.
第十一 条 适用 最惠国 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 适用 暂定 税率 适用 协定 税率 特惠 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 从 低 适用 税率 适用 普通 税率 的 进口 货物 不 适用 暂定 税率
In cases where imported goods, to which contractual tariff rate or preferential tariff rate is applicable are subject to temporary rate, the lower tariff rate shall apply.
在与发展中国家利益特别相关的应征税进口品中 22 的进口品关税没有降低
Absence of tariff reductions on 22 per cent of dutiable imports which were of particular interest to developing countries
2300 对进口品征收的国内税和费用
2310 General sales taxes
如果要使预算收入充裕,就应该增加消费税发挥的作用,办法是把应缴纳消费税的货物清单标准化,并对烟酒产品的税率进行复核
In a well supplied budget, one should increase the role of excise duties by standardizing the list of goods subject to excise duty and reviewing rates of tax on spirits and tobacco products.
适用 出口 税率 的 出口 货物 有 暂定 税率 的 应当 适用 暂定 税率
In cases where export goods, to which export tariff rates are applicable are subject to temporary tariff rate, the temporary tariff rate shall apply.
自2017年12月1日起 我国对部分消费品进口关税进行调整 进一步降低消费品进口关税 范围涵盖食品 保健品 药品 日化用品 衣着鞋帽 家用设备 文化娱乐 日杂百货等各类消费品 共涉及187个8位税号
On December 1, 2017, China further lowered the import tariffs of some consumer goods. The reductions covered 187 eight digit HS codes comprising food, health supplements, pharmaceuticals, chemical products for daily use, clothing, footwear and headgear, home appliances, culture and recreation, miscellaneous and sundry goods, as well as other consumer goods.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免
Tariffs imposed by wealthy countries especially in agriculture and manufactured goods, must be lowered or eliminated.
第六十二 条 进境 物品 适用 海关 填 发 税款 缴款书 之 日 实施 的 税率 和 完税 价格
Tariff rate and customs value applied on the day when the customs issues the payment of duties is applicable to imported articles.
再也不用找代购了 这8000多种产品零关税
Forget purchasing agents! These 8000 plus products enjoy zero tariff
31 所得税 费用 披露 所得税 费用 收益 的 组成 包括 当 期 所得税 递 延 所得税 还 应 披露 所得税 费用 收益 和 会计 利润 的 关系
(31) As regards income tax expenses, it is required to make disclosure of the composition of income tax expenses (proceeds), including current income tax and deferred income tax it is also required to make disclosure of the relations between income tax expenses (proceeds) and accounting profits.
今年5月1日药品全面降税 将包括抗癌药品在内的所有普通药品和具有抗癌作用的生物碱类药品 有实际进口的中成药等共28个税目的进口关税调整为零
On May 1 this year, the drug was fully tax deducted, and all import tariffs for all 28 tax items of general taxable drugs, including anticancer drugs, and alkaloid drugs with anticancer effects, and Chinese patent medicines with actual imports, were adjusted to zero.
2390 对进口品征收的国内税和费用(未另说明)
2390 Internal taxes and charges levied on imports n.e.s.
应改革税收制度 更多地依赖收入累进税 调整财产税 采用合理的累进税收
The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes.
1996年 适用最惠国待遇的税率表明 对加工园艺产品的保护程度较高 这些产品的简单平均税率为15 大大高于9 这一所有进口品的估计平均税率
The MFN applied rates in 1996 show a relatively high degree of protection with regard to processed horticulture products the simple average of the tariff rates for these products is 15 per cent, far above the estimated average tariff rate for all imports of 9 per cent.
在这方面,如果目前对其出售品征税,税收应记为收入,会员国也应有机会就这种做法发表意见
In that connection, if tax was currently being collected on its sales, that should be reported as income and Member States should have an opportunity to give their views on the practice.
发达国家应避免不公平地对发展中国家出口产品征收反倾销税和反补贴税
The developed countries should avoid resorting to anti dumping and countervailing duties to unfairly target developing country exports.
结合税制改革 完善服饰 化妆品等大众消费品的消费税政策 统筹调整征税范围 税率和征收环节
Together with the tax reform, consumption tax policies for general consumer goods such as clothing and cosmetics will be optimized, with overall adjustments made to the scope of taxation, tax rates, and the different parts of the taxation process.
根据 国务院关税税则委员会关于降低部分商品进口关税的公告 为适应产业升级 降低企业成本和满足群众多层次消费等需求,从今年11月1日起 降低部分工业品等商品的最惠国税率
According to the Tariff Commission of the State Council's Announcement on Reducing the Import Tariff for Some Goods , the MFN tariff rate for some goods, including the industrial goods, would be reduced from November 1, 2018 in order to adapt to the industrial upgrading, reduce the enterprise costs, and satisfy people's demands of multilevel consumption.
日用消费品降税与人民的美好生活需要息息相关
The tax reduction on daily consumer goods is closely bound up with people s need of better lives.
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入
Their products should be granted immediate duty free and quota free access globally.
而且很多产品仍保留着税率升级 如各种加工食品 限制了这个领域的纵向多样化 另外 部分关税被约束在过高的水平 大大高于适用的关税
However, as described in some detail for food products in UNCTAD 1997b, the impact of tariffs levied in importing markets on the trade performance of developing country exporters is inconclusive. escalation remains for many products such as processed food items, limiting vertical diversification into this area, and several tariffs have been bound at prohibitively high levels, much above the applied tariffs.
应该除去关税和非关税屏障,以便改善发展中国家的商品进入发达国家市场的机会
Tariff and non tariff barriers should be removed in order to improve the access of commodities from developing countries to the markets of the developed countries.
(d) 采取行动以推动行政措施 包括免除税费和关税 并且提供非营利性非政府组织所需的设备和用品 尤其是用于各种小型家族企业的设备和用品
(d) Action to facilitate administrative measures, including exemption from taxes and customs duty, to provide the equipment and supplies needed by non profit non governmental organizations, especially equipment and supplies intended for use in small family run enterprises of various kinds
对国内消费者需求大的部分国外日用消费品 于今年6月底前开展降低进口关税试点 逐步扩大降税商品范围
The import tariffs of some foreign goods for daily use for which domestic consumers have enormous demand will be lowered on a trial basis with effect from June this year, and tariff reductions will be extended to more goods over time.
但在另一方面 对超出关税配额的出口品实行的峰值关税仍对最不发达国家适用
On the other hand, the peak tariffs on exports above the tariff quotas remain applicable to LDCs.
16 应 交 税费 应 按 税种 等分项 列示 期末 应付 未 付 的 税额
(16) As regards payable taxes, it is required to list item by item tax amount due and not paid at the end of the reporting period according to tax categories.
a 不包括免关税产品
a Excluding duty free supplies.
超过 海关总署 规定 数额 但 仍 在 合理 数量 以内 的 个人 自用 进境 物品 由 进境 物品 的 纳税 义务 人 在 进境 物品 放行 前 按照 规定 缴纳 进口税
For imported self use articles beyond the quantity specified by the Customs General Administration but still within a reasonable quantity, the taxpayer of the imported articles shall pay import duties in line with the provisions of regulations before the imported articles are granted access.
该国的生产者保证定期大量供应鳕鱼产品 根据水产品协议 这些产品从阿根廷免税进入欧盟市场
In this case, the producers are able to guarantee regular supply in large quantities which enters the EU from Argentina duty free as part of the fisheries agreement.
第三 条 国务院 制定 中华人民共和国 进出口 税则 以下 简称 税则 中华人民共和国 进境 物品 进口税 税率 表 以下 简称 进境 物品 进口税 税率 表 规定 关税 的 税目 税则 号 列 和 税率 作为 本 条例 的 组成部分
Tariff headings, tariff lines and tariff rates specified in the Customs Import and Export Tariff of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Customs Tariffs ) and Table of Tariff Rates of Import Duties of the People's Republic of China of Entry Articles (hereinafter referred to as the Table of Tariff Rates of Import Duties of Entry Articles) drafted by the State Council are an integral part of this set of regulations.
薪金毛额是用来计算离职偿金和在联合国薪金被征税时用来作为计算应偿还税款的基础应计养恤金
Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed.
在欧洲 可以用统一的增值税率来增进效率 而不应该通过对不同商品课以不同税率制造扭曲 理论上 低收入个人和家庭应该通过一次性转移支付计划补偿
In Europe, efficiency would be enhanced by a unified VAT rate, instead of creating distortions by charging different rates for different goods. In principle, low income individuals and families could be compensated through lump sum transfer programs.
各产品和供应来源间以及各国间的这些关税率有很大的不同
These tariffs vary considerably between products and sources of supply and also between countries.
1996年 对某些蔬菜制品和水果以及果汁适用的最惠国税率为20 大大高于7 这一总平均税率
The average of applied MFN rates in 1996, for certain vegetable preparations and fruits, as well as fruit juices is 20 per cent, which is considerably above the overall average of 7 per cent.
即使美国把3 规则适用于从世界其他地方进口的产品税则编码也无济于事 因为那样美国就可以将大约300种税则产品从免税和免配额待遇中排除 对于孟加拉而言 这就意味着占向美国出口商品价值90 的税则编码的75 将可能被从免税待遇中排除 排除在免税待遇之外可能波及柬埔寨出口产品的100 而该国2004年仅仅向美国出口了277项税则编码产品
The situation is no better if the 3 rule applies to the tariff lines that the US imports from the rest of the world (rather than to the lines individual poor countries export to the US), for then the US can exclude roughly 300 tariff lines from duty free and quota free treatment. For Bangladesh, this implies that 75 of the tariff lines, accounting for more than 90 of the value of its exports to the US, could be excluded from duty free treatment.
其中大部分税率是由于对农业部门的征税所致 税率超过30 在许多情况下甚至达100 并对某些产品 (特别是 肉类 谷物 糖 某些水果和蔬菜 乳制品 烟草制品)征税300
A large number of these tariffs have resulted from tariffication in the agricultural sector, exceeding 30 per cent or even 100 per cent in many cases and 300 per cent for certain products (notably meat, cereals, sugar, certain fruit and vegetables, dairy products, tobacco products).
由库存供应大多数用品
Most supplies drawn from stock.
从价关税等值已成关键 因为它们决定对需征收非从价关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平
The ad valorem equivalents emerged as key, as they determine the level of the base rate to which tiered formula cuts will be applied for those products subject to non ad valorem duties.
降税商品共1585个税目 约占我国税目总数的19 平均税率由10.5 降至7.8 平均降幅为26
There were 1585 taxable items in total for the tax reduction goods, which accounted for about 19 of total taxable items in our country. The average tax rate was reduced from 10.5 to 7.8 by an average of 26 .
但是 对一些主要食品产品 特别是超出优惠关税配额限度或过去贸易水平的进口品 仍然实行包括最惠国峰值税率在内的高额关税
But, high tariffs, including MFN peak rates, remain in effect for a number of major food products, in particular for imports beyond limited preferential tariff quotas or past trade levels.
第三十一 条 纳税 义务 人 应当 按照 税则 规定 的 目录 条文 和 归类 总 规则 类 注 章 注 子目 注释 以及 其他 归类 注释 对 其 申报 的 进出口 货物 进行 商品 归类 并 归入 相应 的 税则 号 列 海关 应当 依法 审核 确定 该 货物 的 商品 归类
Taxpayers shall categorise the goods declared for import and export in line with the articles of the catalogue of the Customs Tariffs, and the general provisions, category explanatory note, chapter explanatory note, sub item explanatory note, and other categorisation explanatory notes of categorisation, and list the goods under the corresponding tariff lines, and the customs shall check and verify the commodities categorisation of the goods in question in accordance with the law.
应征税的薪资总额 用来计算应计养恤金薪酬和养恤金
Total assessable payments

 

相关搜索 : 应课税品 - 应税费用 - 应用产品 - 乳品应用 - 商品应用 - 应用产品 - 品牌应用 - 产品应用 - 产品应用 - 成品应用 - 应用产品 - 应用产品 - 增值税应用 - 应税