"应该依靠"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
应该依靠 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那就是为什么我们应该依靠知识 | That is what it is for knowledge to count. |
人居署自身应该能够依靠更多的自愿捐款来有效开展工作 | UN Habitat must itself be able to rely on much larger voluntary contributions to work effectively. |
今天 我们应该依靠我们这个组织来协调和促进我们的努力 | Today, we should rely on our Organization to coordinate and stimulate our efforts. |
它依靠于其他系统 依靠生态学 依靠家庭 依靠社区 当这些都没有补足 资本主义也会变糟 | It depends on other systems, on ecology, on family, on community, and if these aren't replenished, capitalism suffers too. |
总督指出 该岛人民向来不依靠该船载人和货物往还 | The Governor noted that the population of the island had not been relying on the ship to carry passengers and cargo to the island. |
38. 为此 约旦强调指出 用于实现计划的款项不应该依靠普通预算资金提供 | 38. In that connection, Jordan stressed that contributions for special programmes must not be made to the detriment of regular budget resources. |
依靠我 | He didn't rat on you. To rat on me? |
第二,在执行这些任务的时候应当主要依靠我们自己的力量和潜力,依靠国内增长因素 | Second, in carrying out these tasks it is time to rely mainly on our own forces and possibilities and domestic growth factors. |
不应该依赖神 | There's no reason to take our god. |
我不应该被靠我自己留下 | I shouldn't be left on my own. |
我依靠你 | Don't leave me on tenterhooks. |
我们依靠民间社会成员发出警报 我们应该聆听他们的声音并在必要时采取行动 | We depend on members of civil society to sound the alarm, and we should listen to them and act when necessary. |
我们依靠人 | We count on people. |
你不应该这么依恋 | You shouldn't get so attached. |
联合国由于利用该协会而不再需要依靠个别银行特有的付款制度 避免维持内部的多种付款制度 并避免过于依靠单一的银行应付本组织的付款需要 | By using the Society, the United Nations no longer needs to rely on the proprietary payment systems of individual banks, avoiding maintenance of multiple payment systems in house and over reliance on a single bank for the Organization's payment needs. |
研训所按道理应该全靠自愿捐款提供资金 除非会员国自愿提供捐款 否则需要依靠具体的项目建议书来争取捐款 | The Institute is supposed to be funded entirely by voluntary contributions which, unless they are freely given by Member States, must be solicited through specific project proposals. |
她现在依然依靠父母生活 | She's still dependent on her parents. |
关于救助性犯罪受害者的两级专门机构 应该修改 两级都需要依靠有专门能力的人员 | With regard to the two levels covered by the specialized agencies for the care of victims of sexual offences, it must be pointed out that specially trained staff are required for both levels. |
你可以依靠他 | You can rely on him. |
你可以依靠它 | You can count on it. |
我可以 依靠你 | I can count on you. |
你可以依靠我 | You can depend on me. |
依靠国际上实现该区域公正 全面和持久和平的决心 | Relying on international determination to achieve a just, comprehensive and lasting peace in the region, |
107. 该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位 | The success of the programme depended largely on the reliability of financial support. |
评注指出 该规定纯粹是为了涵盖合理依靠授权或建议 | The commentary noted that that provision was intended solely to cover reasonable reliance on the authorization or recommendation. |
却依靠两肢行走 | And take bipedality. |
他需要我,依靠我 | He needed me, depended on me. |
她必须要依靠我. | She has to be dependent on me. |
你难道不知道 停车应该靠在路边吗 | Don't you know better than to leave a car with the wheels half way in the middle of the road? |
我应该早点告诉你这些卫浴不牢靠 | I should have told you about these old baths. |
这些数字表明光靠增长无法达到3 的目标 但这仅仅是 表明 你可以说 我们应该依靠增长 只是要采取进一步提振增长的手段 | But this is mere suggestion. One can argue that we should nonetheless rely on growth and simply adopt measures that encourage more of it. |
102 小岛屿发展中国家有行动的意愿 但它们依靠工业大国的支持 应该动员这些国家给予支持 | Although the small island developing States were committed to playing their part, strong leadership by the industrialized countries was required. |
你将是我们的依靠 | You will be our anchor. |
K连依靠你们 完毕 | King Company's depending on you. Out. |
22. 发展中国家固然应该主要依靠自身的努力来消除贫困,发展中国家已为此作出了不竭的努力 | 22. It was true that developing countries should rely mainly on their own efforts to eliminate poverty, and many had already worked tirelessly in that direction. |
因此上限的任何改革应该依据对可靠和可检验数据的分析,并且必须得到所有会员国的充分支持 | Any change in the ceiling should therefore stem from the analysis of reliable and verifiable data and must have the full support of all Member States. |
目前不易发动捐助者支持优先级别较低的项目和依靠人力资源和工作人员能力而不依靠基本设施和供应的项目 | There was difficulty in raising donor support for lower profile projects and for projects that rely on human resources and staff capacity rather than on infrastructure and supplies. |
我没什么可依靠的了 | I have nothing to fall back on. |
日本的石油依靠进口 | Japan depends on other countries for oil. |
總之 你成了我的依靠 | Anyway, you're all I have |
也许是她唯一的依靠 | Maybe her only security. |
加上这些飞行器只能 依靠局部的信息来决定做什么动作 也就是要靠感应邻近的飞行器 | Plus the robots have to base their actions only on local information, what they sense from their neighbors. |
技术转让必须能让接受国自我发展 而不是永远依靠供应商 | Technology transfer must enable the receiving country to progress on its own, not to depend on the supplier forever. |
我恳请各方向该基金提供更多的支助 我要指出 它目前是依靠自愿 而不是靠法定缴款运作的 | I would request that it be additionally supported, and note that it is functioning on voluntary and not mandatory contributions. |
该股装设并保养业务和安全通讯所依靠的安装在车上的无线电 | The Unit installs and maintains vehicle mounted radios on which operational and safety communications depend. |
相关搜索 : 应依靠 - 应该依赖 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠