"应该改行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
应该改行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
改革早就应该进行了 | Changes are long overdue. |
2. 该执行段应改为如下 | The operative paragraph should read as follows |
9. 该执行段应改为如下 | The operative paragraph should be amended to read as follows |
10. 该执行段应改为如下 | The operative paragraph should be amended to read |
这种改革早就应该进行 | Such a reform is long overdue. |
为此 应该在联合国改革框架内进行人权改革 | Accordingly, the importance of undertaking human rights reform within the context of general United Nations reform was underlined. |
该段应改为 | Corrigendum |
该项目应改为 | The item should read |
人权机构的改革与联合国的许多改革一样 早就应该进行 | Reform of the human rights machinery, as is the case for many United Nations reforms, is now long overdue. |
这项改革应该是广泛的 并且应是和财政 管理及安全机构的改革同时进行 | The reform should be comprehensive, and it should therefore proceed in parallel with reforms in other areas such as finances, administration, and security. |
必要时还应该对卫生和财政部门进行改革 | Also, where needed, reforms should be undertaken in the health and finance sectors. |
但有些英国习俗 应该要改一改 | But there are some English customs that are going to be changed. |
他们表示 所有行为者都应该遵守国际公认的人权标准 国家警察应该改革 | They expressed the opinion that all actors should abide by internationally accepted human rights standards and that HNP should be reformed. |
联合国作出的决定的质量应该改进 对其执行情况应该更加密切地监测 人力资源管理应该得到加强 | The quality of decisions taken by the United Nations should be improved, their implementation should be monitored more closely and human resources management should be enhanced. |
因此 在研究新的机构改革之前 应该对已经进行的改革的成本效益进行分析 | Accordingly, before other institutional reforms were considered, a cost benefit analysis should be made of the ones already introduced. |
应该改姓 洛克菲勒 了 | Call us Rockefellers. |
我们应该改建这剧院 | We should reconstruct the theatre. |
也应该改变我们本身 | Can we not change ourselves? |
因此 quot 可 quot 字应改为 quot 应该 quot | The expression may should accordingly be replaced by shall . |
如果事情需要得到改善 那么我们就应该采取行动 | And if things need to be improved, let us do it. |
工发组织成功地进行了改革,应该得到承认和支持 | UNIDO has successfully carried out its reform, and this should be recognized and supported. |
制裁的目的应该是修改国家的行为,而非惩罚它们 | The aim of sanctions should be to modify the behaviour of States, not to punish them. |
所进行的改组工作应当使该方案的效率有所提高 | The reorganization introduced should improve the efficiency and effectiveness of the Programme. |
你应该改为女人美容了 | You should fix up the women. |
我们应该修改作业分配. | I would strongly urge we revise the organization of the working parties. |
那你就应该改变现状了 | She must have changed, then. I thought she was one of the untouchables. |
联合国改革应该遵循最广泛协商一致的原则 不应该为改革设立时限 及强行推动对尚有重大分歧的方案表决 | In reforming the United Nations, we must respect the principle of achieving broad consensus. No timetable should be set for United Nations reform. And no vote should be forced on controversial draft resolutions. |
我们谋求进行的改革 应该是实质性的而不是表面的 | The change we are seeking should be substantive, not cosmetic. |
然而 这项工作应该同改善安理会工作方法同时进行 | But that should be undertaken in parallel with the improvement of the Council's working methods. |
在核可该税法之后,应该规定在五年内暂停对税务制度进行任何改动 | After the tax code has been approved, a five year moratorium should be established on any changes at all to the tax system. |
我应该改变我之前的说法 | So I should actually correct something I said a moment ago. |
该处在技术上的基础设施应该改良,制作和业务经费应该增加 | Its technical infrastructure should be upgraded and its production and operational resources increased. |
还有人认为 应该注重对犯罪青年进行改造 支持实行恢复性司法 | It is also felt that efforts should be focused on rehabilitating young people involved in crime and on supporting the practice of restorative justice. |
文档被修改 在执行这样的操作之前应该更新结构视图 | The document was modified and the structure view should be updated, before starting such an operation. |
会费分摊比额表是应该改了 | A change in the scale of assessments is overdue. |
现在 你应该让他们改变主意 | Well, now you can unpersuade them. |
华雷斯说我们应该改变法律 | Then, one day we listened to Juarez. |
如果结论认为可行,委员会然后应该考虑推行这样的改革是否可取 | If the conclusion was that it was, the Committee should then proceed to consider if it was indeed advisable to introduce such a reform. |
联合国人权机构的改革应该按照大多数国家的要求进行 | The reform of the United Nations human rights machinery should take place in accordance with the demands of the majority of countries. |
在该场辩论中一致提出的一点是 第一委员会的改革不应该在真空中进行 | One point that was consistently made in that debate was that First Committee reform should not be dealt with in a vacuum. |
应该提及的是 2003年1月14日同一份 政府公报 公布了对该法进行修改的法令 | It should be mentioned that on 14 January 2003 a decree amending that Act was published in the same Official Gazette. |
此外 还应该改革国际金融结构 | Apart from that, the international financial architecture should also be reformed. |
发展应该是联合国改革的主线 | Development should be a main focus of United Nations reform. |
这些修改应该在什么时候生效 | When should the changes become active? |
为此,应该支持面向市场的改革 | For this, market based reforms need to be supported. |
相关搜索 : 应该改变 - 应该改变 - 我应该改变 - 应该执行 - 应该进行 - 应该执行 - 应该履行 - 应该举行 - 我们应该改变 - 应该 - 应该 - 应该 - 应该 - 应该