"应该服务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这应该更像是私人会计服务 | It should be more like private accounting. |
提供的服务应该是自发和自愿的 | The services to be offered should be spontaneous and voluntary. |
输入连接到服务器的端口号 对大多数服务器来说应该是 6667 | Enter the port number required to connect to the server. For most servers, this should be 6667. |
此服务应该具有合理的质量 在合理的时间内提供 并且服务的地点应与服务接受人的居住地相离较近 | The services are to be provided in reasonable quality and within a reasonable time, and at a fair distance from one's place of residence. |
这是我们的组织 应该是为我们服务的 | This is our Organization and we are the ones it should serve. |
该方案应各国请求提供医疗保健服务 | With headquarters in Abuja and the participation of Algeria, Botswana, Cuba, the Libyan Arab Jamahiriya, Nigeria and South Africa, it provides health care services to countries on request. |
密码应该由您的邮件服务提供方提供 | The password given to you by your mail provider. |
31. 这些原则也应该应用到公共服务的提供过程中 | These principles should also be applied in delivering public services. |
成员如请求本组织提供特别服务 理事会应要求该成员缴付服务费用 | In cases where a member requests special services from the Organization, the Council shall require that member to pay the costs of such services. |
39. 各个伙伴应该发挥创新作用 以重新确定服务方向 向孤儿提供服务 | Partners also need to be innovative in reorienting the services being provided to reach orphans. |
密码 密码应该由您的邮件服务提供方提供 | Password The password given to you by your mail provider. |
38. 关于金融服务 谈判应该于1997年12月结束 | 38. With regard to financial services, negotiations should be concluded in December 1997. |
应该强调分担外派会议服务的责任的作法 | The practice of sharing responsibility for assigning conference services should be emphasized. |
POP3 服务器的地址 比如 pop3. yourprovider. org 您应该可以从邮件服务提供方处获得此地址 | The address of the POP3 server, e. g. pop3. yourprovider. org. You should get this address from your mail provider. |
服务器忙于响应其它请求 以致无法对该请求做出响应 | The server was too busy responding to other requests to respond. |
邮件服务器的地址 比如 mail. yourprovider. org 您应该可以从邮件服务提供方处获得此地址 | The address of the mail server, e. g. mail. yourprovider. org. You should get this address from your mail provider. |
咨询委员会指出 在这方面应该寻求内部服务 | The Advisory Committee points out that in house services should be sought in this regard. |
不应该迫使工程处有多少钱办多少事 服务和方案应该满足当前的需求 | The Agency should not be forced to operate on the basis of availability of funds services and programmes must meet the prevailing needs. |
㈡ 信息 通信和其他服务 包括电子服务和应急服务 | (b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. |
文本编辑器服务提供了文本查看器和编辑器的应用程序 提供文本编辑功能的 KDE 应用程序都应该使用此服务 Comment | The text editor service provides applications with a text viewer and editor. KDE applications that provide text editing facilities should use this service. |
贸发会议还应该继续协助发展中国家加强其服务部门的能力 包括服务贸易能力 | UNCTAD should also continue to help developing countries to strengthen their capacities in the services sector, including for trading. |
服务器回应 | The server reported |
该一揽子服务的关键构成是粮食供应的充分配给 | The key element of the package was an adequate ration of food supplies. |
我应该能克服 | I think I can lick it. |
应急 会议服务 | Contingency Conference servicing |
这是我们对我们所服务的人民应该承担的重要责任 | That is an important responsibility we owe to the people we serve. |
应该由当事方决定他们是否愿意接受所提供的服务 | It is for the parties to decide if they want to accept the offer of the services. |
口粮供应 饮食和有关的供应品和 服务 厨房设备 气象服务和设备 天文设备 发送服务 | Food rations, catering and related supplies and services, kitchen equipment, meteorological services and equipment, astronomical equipment, delivery and courier services |
该战略旨在改进对儿童 尤其是来自易受伤害的弱势群体的儿童 的基本社会服务 其办法是 创造对这些服务的需求 改善服务的供应 增加对服务的利用 | The strategy aims to improve basic social services for children, especially those from disadvantaged vulnerable groups, by creating effective demand for the services, improving access to them, and increasing their utilization. |
专家们强调 需要把为供应而供应的服务变成为需求而供应的服务 | Experts stressed the need for a change in focus from supply driven services to demand driven services. |
还应该发展市场准入 道路服务以及对自然资源的管理 | Market access, road services and natural resource management must also be developed. |
服务器相应颜色 | Server response color |
VPN 服务器无响应 | No response from VPN server |
此服务不支持该特性 | The server does not support this feature. |
贸发会议应该研究发展中国家工商服务部门的出口潜力 | (vi) UNCTAD should undertake a study of the export potential of developing countries in the business services sector. |
你应该有衣服穿吧... | Surely you had... |
应该是无尾长礼服 | No, it's the tuxedo. |
Tracker 服务器响应无效 | Invalid response from tracker |
应付服务终了福利 | Liabilities on account of end of service benefit |
这一支助厅的业务职能应该优先于秘书处为建设和平委员会提供的服务 | The operational functions of such an office should have priority over Secretariat services for the Peacebuilding Commission. |
他们也认为 无论这两个实体是否合并 系统内各组织都应该能够继续充分地获得所提供的服务 而且这些服务对联合国系统用户应该是免费的 | They are of the view that, whether or not these two entities are merged, organizations of the system should continue to have full access to the services provided and that these services should be free for United Nations system users. |
因此 医疗卫生服务的贸易方面不应该导致忽略其社会方面 | Therefore, the tradeable aspects of health services should not lead to neglecting the social dimension. |
找不到该文件的 KDE 服务 | No KDE service found for this file. |
该诊所提供的服务包括 | The services provided by the clinic are as follows |
而这中间 应该有一个公共机构 也就是我说的 地理服务权威机构 负责将公众的钱 特别是捐款 发放给各类服务的供应商 | And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers. |
相关搜索 : 应该服 - 该服务 - 该服务 - 该服务提供 - 供应服务 - 服务供应 - 服务应用 - 服务响应 - 响应服务 - 服务供应 - 服务供应 - 服务供应 - 服务响应