"应该通过"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

应该通过 - 翻译 : 应该通过 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

4. 通过应急反应加强该部门
Strengthening the sector through emergency response
我本应该可以通过的
I could have passed.
但是我本应该可以通过的
But I could have.
该证书没有通过校验测试 应该被认为无效
This certificate has failed the tests and should be considered invalid.
乔治认为我应该过来通知你一声
George thought I ought to come over and tell you.
应该起草 通过并执行公共广播公司法
The law on the public broadcaster needs to be drafted, adopted and implemented.
应该通过对话和谈判来和平解决争端
Disputes should be resolved peacefully, through dialogue and negotiation.
问题应该通过适当的采购规划来解决
The question should be solved through proper procurement planning.
你认为应该让每个学生都通过吗 教父
Do you believe in just passing everybody, Father?
我们还认为 大会应该通过这样一项文书
We also believe that the General Assembly should adopt such an instrument.
她还强调应该尽快通过目前写法的宣言
She further stressed the need for the declaration to be adopted in its present form as soon as possible.
我们应该严格执行最近通过的 反腐败法
We must vigorously enforce the recently enacted anti corruption law.
通过基因控制改变人的手术也应该禁止 quot
Operations to transform a human being through genetic manipulation should also be banned. quot
这应该阻挡它们 我倒想看看有谁通过得了...
That should hold them. I'd like to see anybody get through that...
我国荣幸地加入该决议草案提案国名单 大会应该一致通过该草案
It is an honour to add my country's name to the list of sponsors of the draft resolution, which the General Assembly should adopt unanimously.
原则上讲 你应该可以通过这个等式计算出来
In principle, you should be able to calculate it from that equation.
尽管他没有反对通过该决议 但不应构成先例
He had not objected to its adoption, but that should not constitute a precedent.
所有国家应该加强合作 通过对话来解决这些问题
All States should cooperate to address those issues through dialogue.
日本认为 应该通过外交手段谈判解决伊朗核问题
Japan believes that the Iranian nuclear issue should be resolved through negotiations by diplomatic means.
反过来 政府应该通过使用武力或与部落和解来控制和限制民兵
The Government, in turn, should control and restrain those militias, either through force or through tribal reconciliation.
应该通过并执行科索沃打击贩卖人口行动计划草案
The draft Kosovo action plan against trafficking needs to be adopted and implemented.
东盟认为争端应该通过合作与对话友好地求得解决
ASEAN considered that disputes should be settled amicably through cooperation and dialogue.
其次 它们应该更加关注客户 包括通过参与性方式招徕和响应反馈
Second, they should increase their focus on customers, including by soliciting and responding to feedback in an engaging way.
你应该通知我啊
You might have let me know.
联合国至少应该通过类比的方法要求摩洛哥政权履行任何殖民国家应该履行的义务
Consequently, the United Nations should at the very least require the Moroccan Government, if only by analogy, to fulfil its obligations like any other colonial Power.
你应该听过
You should have.
存放图书馆系统的成效应该通过每次传播活动来评估
The cost effectiveness of the depository libraries system must be examined, using the outreach activities of each one as a basis.
另一个P 3员额应该通过管理事务部内部调动来解决
The second post should be redeployed from within the Department of Management.
新的议定书提出了应该通过合作优先解决的下列问题
The new protocol sets out the following issues to be given priority in cooperation
她们的人数应该增加 并应通过数字技术和信息管理加强她们的参与
Their numbers should be increased and participation through digital technology and information management should be strengthened.
最后 尽管通知要求不应该使买方感到过于麻烦 但也应该允许卖方做出适当的矫正行动
Finally, though the requirements of the notice should not be too burdensome for the buyer, they should allow for an adequate redress action by the seller.
你至少应该通知我
You should at least have notified me.
其次,不仅应该减轻税务负担,而且应该通过规定农业活动的单一税种来大大精简纳税手续
Second, the tax pressure should be not just eased but radically streamlined through the introduction of a single tax on agricultural activities.
应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担
It is incumbent upon international solidarity and responsibility sharing to help shoulder the load of those countries.
应该鼓励两个对立的兄弟走到一起,通过对话解决其问题
The two opposing brothers should be encouraged to get together and resolve their problems through dialogue.
你不应该苛刻的判断我们 我只是通过我所见的作出判断
You mustn'tjudge us too harshly. I can judge only by what I see.
你应该见过他
You should have seen him.
改革应该是全面的 以结果为导向并获得一致通过 它应该是兼收并蓄的 应试图反映各种政治和文化观点
The reform, which should be comprehensive, result oriented and consensual, should be inclusive in spirit and seek to reflect all political and cultural perspectives.
这条曲线通过该点
This curve contains the point.
这些应该洗过熨过了吧
These have to be washed and ironed?
(b) 应该规定注册或持有执照的另类汇款系统只能与也进行过注册或持有执照的网络中的对应者打交道 应该向有关国家通报此类对应者 此类对应者还应通过有关国家的监督渠道得到核准
(b) Registered or licensed alternative remittance systems should be required to deal only with network correspondents that are also registered or licensed, and such correspondents should be notified to and approved through the supervisory channels of the States concerned
他还说 应该通过实际行动 更多地将贸发会议的研究工作投入到应用当中
He also said there should be greater application of UNCTAD's research work through practical action.
不应该容许一国际组织通过由其人员 分包'的方式逃避责任
an international organization should not be allowed to escape responsibility by outsourcing' its actors.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态 以科学的方式来确定
Such a level could be determined scientifically by studying the population dynamics of the fish stock.
他们表示 第3条应该按照目前的写法不加修改地获得通过
They stated that article 3 should be adopted as currently drafted, without amendments.

 

相关搜索 : 我们应该通过 - 通道,通过该 - 过程,通过该 - 过程,通过该 - 过程,通过该 - 过程,通过该 - 应该通知 - 量,通过该 - 角,通过该 - 应该跳过 - 应该有过 - 应通过 - 我应该通知