"应该颁给"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

应该颁给 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

应该颁一个普利策特殊奖 给世界上最大的傻瓜, 麦克利里
There ought to be a special Pulitzer Prize for the world's biggest sucker, McCleary.
或者我该颁个 优秀 导奖给你
And maybe someday I'll send you one for leadership, I don't know.
大奖应该颁发给一个实际项目 而不是一些不切实际的想法
And the prize has to be a verifiable thing, so it's not about just ideas.
他们会颁奖给我 美国妇女协会将颁奖给我
The wives of America will give me a medal!
我们应该给他们
And we ought to give it to them.
你应该给她自由
You've got to set Peggy free!
是在他死后颁发给他的
It was awarded to him posthumously.
那 这是市长颁给我的奖状
Here, here's the diploma the mayor gave me.
事实上 你不应该再想 给自己买什么东西 而是应该尝试着给点钱给需要帮助的人
It's in fact, that you should stop thinking about which product to buy for yourself and try giving some of it to other people instead.
190. 例如 福莫萨省已颁布了一项政令将一块面积超过40万公顷的土地地契颁发给了该省的所有土著社区
190. Formosa province, for example, has issued title deeds to all the indigenous communities in the province for a land area thought to exceed 400,000 hectares.
行预咨委会还建议 经修改的报告应先提交给它然后再予以颁布
The Committee further recommends that the revised reports be submitted to it before promulgation. Page Annex I
你应该穿我给你的鞋
You should have worn the shoes I got you.
我应该早点打给你的
I guess I should have called you earlier.
应该给某些人发勋章.
Somebody deserves a medal, sir.
这个案子应该交给你
That could be a case for you!
应该给孩子盖上东西
The baby should be covered.
你应该打电话给贾德
You should go and call Judd.
我渴 应该给我们倒茶
I'm thirsty. Give me some tea.
我们应该把这给警察
We should give this to the police.
因此 案文中只须规定 当颁布国承认外国主要破产程序时 该颁布国的管辖权应受到何种限制
It was thus sufficient for the text to establish limits on the jurisdiction of the enacting State when that State recognized a foreign main insolvency proceeding.
我已将此奖颁给 实至名归的得奖者39次 颁给他们这代表 戏剧界最高荣誉的奖项
39 times have I placed in deserving hands this highest honor the theatre knows.
全权证书应由国家或政府首脑或外交部予以颁发 如系政治和(或)经济一体化组织 则应由该组织的主管部门予以颁发
The credentials shall be issued either by the Head of State or Government or by the Minister of Foreign Affairs or, in the case of a regional political and or economic integration organization, by the competent authority of that organization.
有人认为 颁布指南 中应该说明 在颁布这一条时 可能要把 quot 参与 quot 一词改成在该国法律中最能表达其原来意思的用语
It was considered that the guide to enactment should explain that, in enacting the article, the expression quot participate quot might have to be replaced by an expression which in that national law best expressed the intended meaning.
你应该给他看看这装置
You should have shown him the device.
应给予该组织充分时间
The organization should have been given time.
本应该... 是给她一个惊喜
It's going to be somewhat of a surprise.
我应该给你些什么才对
It's I who should give you something.
这项荣誉应该给 雪之丞
The honour goes to Yukinojo
为此 该国已经颁布了一项法律 给与难民获得亚美尼亚公民身份的权利
To that end, Armenia had adopted a law granting the refugees the right to acquire Armenian citizenship.
你给我的所有爱 现在都应该转给佐武
All the love you've shown me must now be given to Satake.
此奖不得颁发给任一国政府或国家或政府首脑 亦不得颁发给联合国任一组织或官员
The Award may not be conferred upon any Government or head of State or Government or upon any United Nations organization or official.
我猜我得颁个闪电恋爱奖给你
I suppose I've to hand it to you for a fast worker.
你应该给我点时间来适应那个想法
You should have given me a little time to get used to the idea.
全权证书应由国家或政府首脑或外交部长颁发 如为区域经济一体化组织 则由该组织主管当局颁发 quot
The credentials shall be issued either by the Head of State or Government or by the Minister of Foreign Affairs or, in the case of a regional economic integration organization, by the competent authority of that organization. quot
我应该嫁给他 然后带回家
I oughta marry him and get it back into the family.
我们应该给他吃 黄油面包
What shall we give him... but brown bread and butter?
第一件事应该给他洗个澡
First thing, seems to me, we ought to give Robert William Pedro a bath.
你应该给老爸一点提示吧
Shouldn't you have given Dad some hint?
特蕾西应该嫁给那个记者
That she must marry that newspaperman.
那个证据应该交给 陪审团
And that evidence has to be presented to a jury!
应该说是他的律师给我钱
That's right. Or anyway his lawyer does.
你应该给我拿一个调味瓶
You might bring me a lager.
别给我那副脸色看 你应该做你该做的
Look, man, don't give me that look.
quot (b) 法院应命令外国代表于必要时发出通知 请求颁布国给予临时补救
(b) The court shall order the foreign representative to give such notice as would be required for requests for provisional relief in the enacting State
我们现在应该给予发展以应有的重视
It is high time that we grant development the attention it deserves.

 

相关搜索 : 应该给 - 应该给 - 应该给 - 应该给 - 应该给予 - 我应该给 - 应该给你 - 他应该给 - 我们应该给 - 颁发给你 - 给予该 - 应该 - 应该 - 应该