"庞大的规模"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
下一个伟大时代 大家都非常熟悉 规模庞大的信息革命 | The next great stage, which all of you are so familiar with the massive information revolution. |
现状是我们需要处理的社会问题规模非常庞大 而我们的组织却没有办法壮大到那样的规模 | So we're dealing with social problems that are massive in scale, and our organizations can't generate any scale. |
从数量上来看它已经是一个非常庞大的世界了 这个规模很重要 | So it's a really large world already, in terms of the amount of stuff that's there and that's very important. |
当你开始从食物供应链往上 你就会发现庞大规模的食物浪费 正在发生 | When you start going up the supply chain, you find where the real food waste is happening on a gargantuan scale. |
尽管返回运动规模庞大 但事件较少 返回难民在其家乡社区普遍受到欢迎 | Though massive in scale, the return was marked by relatively few incidents, and returnees were generally well received in their home communes. |
只有你从大规模的范围内观察 你才会意识到它实际上是一个错综复杂 非常庞大的设计 对吧 | It's only when you look at it at a very large scale, and explore it and so forth, you realize it's a very intricate, complicated kind of a design, right? |
尽管我们认为不能仅从北京中央政府来管理这庞大规模的国家 我们以为会是这样 | You can't run a place on this scale simply from Beijing, even though we think this to be the case. |
经济规模庞大且正在增长的国家应该能够提供更大的份额,这样可以促使传统的捐助国提供更多的支助 | Countries with large and growing economies should be in a position to carry a larger share, which in turn could help stimulate further support by the traditional donors. |
视频 一个迅猛 规模庞大的炸弹袭击可能随时后发生在我们身上 但在我们判定它的轨迹的时候 | Narrator In a mass raid, high speed bombers could be in on us before we could determine their tracks. |
过去的体系对银行非常有利 虽然对股东是否有利就另说了 如此说来 他们为什么要改变呢 实际上 我们在危机后作出了的大量努力 但收效却甚微 银行比以前更没有竞争力 那些因为规模庞大而没法倒闭的银行变得规模更加庞大 | The old system worked well for the bankers (if not for their shareholders), so why should they embrace change? Indeed, the efforts to rescue them devoted so little thought to the kind of post crisis financial system we want that we will end up with a banking system that is less competitive, with the large banks that were too big too fail even larger. |
这是令人遗憾的 因为该特派团的规模庞大和复杂绝对必须有有力的领导和明白的管理战略和问责制 | That was regrettable, since the immense size and complexity of the Mission made it essential to have strong leadership and clear management strategies and accountability systems in place. |
确认贩卖奴隶和奴隶制属于人类历史上最恶劣的侵犯人权行为 特别铭记这些行为的规模庞大 历时久长 | Recognizing that the slave trade and slavery are among the worst violations of human rights in the history of humanity, bearing in mind particularly their scale and duration, |
3. 大规模屠杀 | 3. Mass murders |
辩护律师表示 在像 Tornillo 这样的大型设施中 这方面的担忧更为严重 因为这样的地方规模过于庞大 很容易忽视儿童反抗的迹象 | Advocates said those concerns are heightened at a larger facility like Tornillo, where signs that a child is struggling are more likely to be overlooked, because of its size. |
剧院的规模不是很大 | And the size of the room is not that big. |
这是城市规模的扩大 | And here's scaling of cities. |
公司的规模不断增大 | See companies, they scale. |
表1 扩大规模的战略 | Table 1 Strategies for scaling up |
政府对严重犯罪的纵容背后的主要动机显然是害怕对银行家个人采取严厉措施所造成的后果 政府投鼠忌器或许无可厚非 因为有问题的银行规模相对于经济来说太大了 事实上 这些银行较危机之前比起来规模变得更加庞大了 而正如郭庾信 James Kwak 和我在 13位银行家 13 Bankers 一书的长文中所指出的 它们较20年前比起来 规模庞大了许多 | And maybe officials are right to be afraid, given the massive size of the banks in question relative to the economy. In fact, those banks are bigger now than they were before the crisis, and, as James Kwak and I documented at length in our book 13 Bankers, they are much larger than they were 20 years ago. |
大规模生产 Mass production . | That's right. Mass production. |
赞扬非政府组织为制止酷刑 减轻酷刑受害者的痛苦作出的不懈努力 包括建立规模庞大的酷刑受害者康复中心网 | Commending the persistent efforts by non governmental organizations, including the considerable network of centres for the rehabilitation of victims of torture, to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, |
赞扬非政府组织为制止酷刑 减轻酷刑受害者的痛苦作出的不懈努力 包括建立规模庞大的酷刑受害者康复中心网 | Commending the persistent efforts by non governmental organizations, including the considerable network of centres for the rehabilitation of victims of torture, to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, |
大规模毁灭性武器最终使用管制或 大规模毁灭性武器总括规定 适用于在大规模毁灭性武器中有 相关用途 的所有出口或转让 | The WMD end use control or WMD catch all applies to all exports or transfers for a relevant use in WMD. |
在过去的二三十年中 技术变迁和不断增加的市场规模增加了生产力的同时 社会顶尖人才的收入也因此大大增加 公司高管们管理的公司规模越来越大 投资管理规模也日趋庞大 娱乐界和体育明星的受众群体也在扩大 律师面对标的更大的民刑事案件 这些人群的收入水平的增幅远高于普通工人 | Over the last two or three decades, technological change and increased scale have led to much greater productivity and much higher incomes for those at the top of society s income distribution. Corporate executives manage larger companies. |
多么庞大 | How much greater? |
他建立了一个模式 即如何治理一个庞大的 多民族 多信仰和多文化的社会 | Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. |
我们必须去十分冷静的思考 去比较 小规模的和大规模的优势 | And we need to think very dispassionately about the comparative advantages of small scale and large scale. |
就对于由25个成员组成的安全理事会会过于庞大的关切 我们认为建议中的规模更好地反映了联合国目前的会员国数目 | As to concerns that a Security Council of 25 would be too large, we consider that the proposed size better reflects the current size of the United Nations membership. |
这笔庞大的数目 | That's a substantial amount of money. |
他有庞大的地产 | Well, he's got this big estate. |
您正尝试创建数量庞大的粒子 这会使模拟过程变得非常慢 您想要继续吗 | You are trying to create a very large number of particles. This will make simulation very slow. Do you want to continue? |
大规模涌入后发出的愤怒 | the massive influx of asylum seekers |
秘密地展开大规模的转移 | Big army, slow movement. |
大的魔鬼叫做庞然大物 | And the small one, Beer, perhaps |
那些果效一般的项目 我且不在此逐项评论 好像传染病 基本卫生服务 尚可以进行 原因很简单 基本卫生服务的规模庞大 | The fair projects notice I'm not going to comment on all these but communicable diseases, scale of basic health services just made it, simply because, yes, scale of basic health services is a great thing. |
决心防止其破坏效果与联合国1948年通过的大规模毁灭性武器定义 所指的大规模毁灭性武器相当的新型大规模毁灭性武器出现, | Determined to prevent the emergence of new types of weapons of mass destruction that have characteristics comparable in destructive effect to those of weapons of mass destruction identified in the definition of weapons of mass destruction adopted by the United Nations in 1948,The definition was adopted by the Commission for Conventional Armaments (see S C.3 32 Rev.1). |
问题很庞大 | The problem is enormous. |
9.11后 某一激进团体被控从事恐怖主义活动 虽然他们从未说明 如此庞大的情报和安全机构为何未能阻止一次这么大规模 精心策划的行动 | After 11 September, a particular radical group was accused of terrorist activities, although it was never explained how such huge intelligence gathering and security organizations had failed to prevent such an extensive and well planned operation. |
大规模流亡最近的例子 有武装冲突造成的 也有大规模自然灾害造成的 它们都突出表明 需要全面解决大规模流亡受害者的人权问题 | Recent examples of mass exodus, both as a result of armed conflict and as a consequence of massive natural disasters, have highlighted the need to address comprehensively the human rights of victims of mass exodus. |
扩大规模以加强影响 | Lessons best practices generated |
(a))大规模毁灭性武器 | (a) Weapons of mass destruction |
像只庞大的怪兽般 | It towers over us like some enormous monster. |
而不是庞大的政府 | Not big government. |
应对大规模灾难的当地科学 | Local Science for Large Disasters |
沿海的环境遭到大规模破坏 | The coastal environment has also been extensively damaged. |
相关搜索 : 规模庞大 - 规模庞大 - 规模庞大 - 庞大规模 - 规模相当庞大 - 庞大的 - 庞大 - 大规模的 - 大规模的 - 大规模 - 大规模 - 大规模 - 大规模