"庭院家具"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

庭院家具 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

必须保持国家管辖权具有最高地位的原则 法院不应取代国家法庭或变成上诉法院
The principle of primacy of national jurisdiction must be upheld the court should not supplant national courts or become an appellate court.
别了 我家乡的庭院
Farewell, my native courtyard, farewell.
此外 在家庭法院内部还组建了家庭咨询部门
In addition, family counselling units had been set up in the family courts.
所有的家庭用具
All the comforts of home.
家庭权利首先受到家庭和监护法院的司法保护
Family rights are subject in the first place to judicial protection through family and guardianship courts.
该方案的工作环境既包括医院和医院以外 也包括家庭或家庭以外的环境
The Programme operates both in the hospital environment and outside, either within the family or as an alternative when there is no family.
当然 它也能变成我的家庭影院
And of course, my own movie theater.
家庭 佣人 甚至包括房间里的家具
Family, servants, even the furniture in the rooms.
开发署还向家庭提供鱼具
UNDP also provided fishing implements to families.
为无家可归的家庭组织备有餐厅的福利院
Organization of houses with canteens for homeless families
然而 大约170万个家庭 即所有家庭的16 具有核心住房需要
However, approximately 1.7 million or 16 percent of all households are in core housing need.
15. 国际少年和家庭法院法官协会 53
15. INTERNATIONAL ASSOCIATION OF JUVENILE AND FAMILY COURT MAGISTRATES 47
55. 波斯尼亚和黑塞哥维那的家庭结构特点是 家庭形式和家庭生活方式极具多元化
Bosnia and Herzegovina is characterized by intensive pluralization of family forms and family life styles.
我想回医院 我不想再接受家庭治疗了
I want to stay at the hospital now. I don't want any more treatments.
设立这种法院的概念是由一个法院审判家庭事务的构想
The concept of such courts is derived from the idea of matters concerning the family being examined by one court.
(d) 采取具体措施改进妇女得到公正审判的机会 包括为此扩大设立家庭法院和在阿富汗所有法院征聘和培训妇女
(d) Take specific measures to improve women's access to justice, including through expanding the establishment of family courts and the recruitment and training of women in all Afghan courts
国际刑事法院不应超越国家法庭的权力
An international criminal court should not supersede national courts.
389. 某些被剥夺自然家庭环境的儿童根据家庭法院的裁决由其他夫妇收养
389. Certain groups of children deprived of their natural family environment are adopted by couples on the decision of family courts.
这就等于承认了以下事实 即协助遭受暴力行为的妇女的最佳司法结构是这些具有特殊管辖权的法院和家庭暴力法院
It is recognition of the fact that the best judicial structure to assist women under violent situations is these Special Jurisdiction.
18. 采取具体措施 包括修订和改革与家庭和家庭法有关的法律框架 是处理家庭问题的另一种手段
Taking concrete measures, including updating and reforming the legal framework governing families and family law, is another means to address family issues.
许多国家在家庭法 劳动法 贸易法和交通法方面设立了法院或法院的单独部门
A number of countries had established courts or separate sections of a court in family law, labour law, trade law and traffic law.
原告请求斯图加特高等地方法院撤销仲裁庭的决定或者做出仲裁庭具有管辖权的判决
The claimant applied to the Stuttgart Higher Regional Court to have this decision set aside or, in the alternative, for a declaration that the tribunal had jurisdiction.
原告认为,两家医院对原告的诊疗过程有多处失误及过错,要求两家医院赔偿833815元损失并将两家医院告上法庭
The plaintiff deemed that there are multiple faults and mistakes in the two hospitals' diagnosis and treatment for the plaintiff. The plaintiff claimed a compensation of RMB 833,815 from the two hospitals and brought them to court.
还有人提出了关于设立儿童和家庭法院以推动处理少年和家庭关系案件的法案
There is also a proposed bill creating Child and Family Courts to facilitate disposition of juvenile and domestic relations cases.
有趣的是 另一个随之腾飞的是家庭影院设备
And what's interesting here is that something else took off along with it home theater units.
然而,提交人对法院审理该案件的职权提出了争议,他认为家庭法庭无权裁决土著家庭和财产的问题
The author, however, contested the court apos s competence to deal with the case since, in his opinion, the Family Court lacked jurisdiction to determine Aboriginal family and property issues.
最后 承认具有否定家庭团聚影响的政策损害了作为社会基本单元的家庭
Finally, the recognition of the family as the fundamental unit of society is undermined by policies which have the effect of denying family unity.
争端的当事国可以选择把争端提交四种具有拘束力的程序之中的一种 国际海洋法法庭,国际法院,仲裁法庭,和处理具体类别争端的特别仲裁法庭
States parties to the dispute could choose to submit their dispute to one of the four binding procedures the International Tribunal for the Law of the Sea the International Court of Justice arbitrations and special arbitration, which deals with specific types of disputes.
家庭法 规定 法院可以对实施家庭暴力者宣布采取如下临时措施 可执行一项或多项
The Law defines the temporary measures that the Court may pronounce against a perpetrator of domestic violence (one or more) as follows
家庭国家福利金具有普遍性 针对每一个子女发放
The family state benefit has a universal character it is granted to every child.
对法鲁加的1 000个家庭提供了援助 这些家庭收到了帐篷 灯具 床垫和烧饭炉
Assistance was provided to 1,000 families in Fallujah, who received tents, lanterns, mattresses and cooking stoves.
(b) 已将争端提交有权作出对当事国具有约束力之决定的法院或法庭
(b) The dispute is pending before a court or tribunal which has the authority to make decisions binding on the parties.
现有的普通管辖机构和法院都可采用这些程序 但该法案提议 应当立即设立具有特殊管辖权的法院和负责对妇女的家庭暴力的法院 以处理民事和刑事案件
All of these procedures can be applied in the current common jurisdiction and courts, yet the Bill proposes as an immediate objective that Special Jurisdiction and Courts for Domestic and Family Violence against Women be created, dealing with civil and criminal cases.
法院应补充,而不是取代国家法庭和其管辖权应限于国家法庭无法或不愿处理的案件
The court should act as a complement to, not a substitute for national courts and should have limited jurisdiction over cases which national courts were unable or unwilling to deal with.
近年来 还成立了其他法院处理具体的问题 例如国际海洋法法庭 国际刑事法院以及前南斯拉夫和卢旺达问题特设国际刑事法庭
In recent times, other courts have been created to handle specific issues, such as the International Tribunal for the Law of the Sea, the International Criminal Court and the ad hoc international criminal Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda.
有关这些例外情况 在与离婚有关的事项方面 最高法院院长决定将管辖权给予家庭法院或宗教法院
Regarding these exceptions, in matters relating to divorce, the jurisdiction is granted to the Family Courts or to the Religious Courts, upon the decision of the President of the Supreme Court.
植有松树的庭院
A garden planted with pine trees.
由于寡妇再婚实际上不可能得到大家庭的全力支持 所以她建议加蓬引入立法 使寡妇能够让法院强迫家庭召集家庭会议
Since it would be virtually impossible to secure the full support of the extended family with regard to remarriage of the widow, she suggested that Gabon should introduce legislation which would enable widows to get the courts to force families to convene a family council.
许多国家在家庭法 34个国家 劳动法 38个国家 贸易法 25个国家 和交通法 22个国家 方面设立了法院或法院的单独部门
A number of countries had established courts or separate sections of a court in family law (34 countries), labour law (38 countries), trade law (25 countries) and traffic law (22 countries).
法院检察官 从事青年人工作的检察官中心 家庭调查分析和咨询中心等专门机构在法院审判的所有家庭案件方面给予协助
These courts are assisted in all family cases examined by them by specialized bodies court curators, curators centres for work with young people, family diagnostic and consultative centres.
1986 1990年 布瓦凯上诉法院分庭庭长
1986 1990 Divisional President at the Bouaké court of appeal.
当有饥饿的时候 就没有学校 没有家庭也没有医院
When there is hunger, there are no schools, no families and no hospitals.
正如法院报告指出的那样 它是唯一具有一般管辖权的普遍性国际法庭
As the report of the Court notes, it is the only international court of a universal character with general jurisdiction.
在具体落实阿拉伯家庭健康项目的框架内
In the framework of the tangible accomplishments of the Arab family health project,
例如 刑法 中没有关于家庭暴力的具体规定
By way of example, specific legislation on domestic violence was absent from the Criminal Code.

 

相关搜索 : 家庭影院 - 农家庭院 - 家庭影院 - 医院家具 - 家庭电影院 - DVD家庭影院 - 家庭影院室 - 庭院 - 庭院 - 家庭影院系统 - 家庭影院系统 - 家庭影院系统 - 家庭影院音箱 - 庭院区