"延期会议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

延期会议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

安理会成员批准你建议的延期
They approve the extension that you recommend.
委员会建议大会延长其2005年任务期限
The Committee had recommended that the General Assembly should renew its mandate for 2005.
不扩散条约审议和延期大会(1995年)
NPT Review and Extension Conference (1995)
委员会2000年第四十届会议的会期延长了五天
Its forty fourth session, in 2000, was extended by five days.
旅行会延期
The trip will be postponed.
小组委员会第2001 3号决议决定 将会期工作组的任期延长三年
The mandate of the sessional working group was extended for a period of three years by the Sub Commission in its resolution 2001 3.
自那时以来,安理会定期延长联塞部队的任务期限,通常每次延长六个月 最近一次延期是1998年6月29日第1178(1998)号决议决定的,该决议将任务期限再延长至1998年12月31日为止
Since then, the Council has periodically extended UNFICYP s mandate, usually for periods of six months at a time, the latest extension of which was by resolution 1178 (1998) of 29 June 1998 for a further period ending on 31 December 1998.
小组委员会第2001 3号决议决定 将会期工作组的任期延长三年 之后第2004 16号决议再将其任期延长三年(另见下文第56和57段)
The mandate of the sessional working group was extended for a period of three years by the Sub Commission in its resolution 2001 3, and for a further three years in its resolution 2004 16 (see also paragraphs 56 and 57 below).
自此以来委员会一直定期延长工作组任期 最近一次是在第五十一届会议 委员会在其第1995 38号决议中将工作组任务期限延长了三年
The Commission has regularly renewed the Group apos s mandate since this time, most recently at its fifty first session when, by its resolution 1995 38, it extended the Working Group apos s mandate for three years.
大会第二十五届会议延长了特别委员会的任务期限(第2727(XXV)号决议)
At its twenty fifth session, the General Assembly renewed the mandate of the Special Committee (resolution 2727 (XXV)).
运动会要延期举行
The athletic meeting will be put off.
其后安理会各项决议延长了第三期联安核查团的任务期限,最后一项是第1106(1997)号决议,其中将任务期限延至1997年6月30日
The mandate of UNAVEM III was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), by which the mandate was extended until 30 June 1997.
安理会成员还审议了关于延长部队任务期限的决议草案
They also considered the draft resolution on the extension of the mandate of the Force.
应公务员制度委员会的延期要求,大会将此日期延至1998年1月1日
At the request of ICSC for more time, the General Assembly extended this date to 1 January 1998.
该决议把提交该研究的最后期限延到了2006年大会第六十一届会议
The resolution extended to the sixty first session of the General Assembly in 2006 the deadline for submission of the study.
10. 建议人权委员会将特别报告员的任期延长三年
10. Recommends that the Commission on Human Rights renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years
bb因积压案件增多,7月届会延长一星期审议来文
b One additional week for communications was held during the July session owing to the increase in backlog.
将提交大会第五十二届会议延长任务期限的机构一览表
Annex II List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its fifty second session
其后安理会各项决议延长了联安观察团的任务期限,最后一项是第1180(1998)号决议,其中将任务期限延至1998年8月15日
The mandate of MONUA was extended by subsequent Security Council resolutions, the latest of which was resolution 1180 (1998), by which the mandate was extended until 15 August 1998.
提到了会期的延长问题
The issue of extending the duration of Sub Commission session was referred to.
182. 特别报告员建议人权委员会将她的任期延长一年
182. The Special Rapporteur recommends that the Commission on Human Rights extend her mandate for the coming year.
在五年期审议大会之前的头两年 年度大会将延期一周 以履行筹备委员会的职能
In the two years immediately preceding a five year Review Conference, the annual conference would be extended by one week to carry out the functions of a Preparatory Committee.
因此 人权委员会第五十三届会议应将董事会的任期再延长一任
It is therefore essential that the mandate of the Board be extended for another term by the Commission on Human Rights at its fifty third session.
在第五十届会议 委员会第1994 32号决议决定延长工作组的任务 为期三年
At its fiftieth session, in resolution 1994 32, the Commission decided to extend for a three year period the mandate of the Working Group.
quot ㈠ 准许未经延期的行动得到延期 或延续实施按第2(a)款采取的延期行动
(i) staying actions that are not stayed or extending the stay of action under paragraph (2) (a)
人权委员会第2005 4号决议根据工作组第六届会议的建议 延长了工作队的任期
The task force's mandate was renewed in Commission on Human Rights resolution 2005 4 upon recommendation of the Working Group at its sixth session.
安理会第1592 2005 号决议将联刚特派团的任期延长至2005年 10月1日 并有意再度延长
By its resolution 1592 (2005), the Council extended the mandate of MONUC until 1 October 2005, with the intention of renewing it for further periods.
其后安理会各项决议延长了联塔观察团的任务期限,最近的1997年6月12日第1113(1997)号决议将任务期限延至1997年9月15日
The mandate of UNMOT has been extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was 1113 (1997) of 12 June 1997, which extended the mandate until 15 September 1997.
二. 将提交大会第五十二届会议延长任务期限的机构一览表 47
II. LIST OF BODIES WHOSE MANDATES ARE TO BE PRESENTED FOR RENEWAL TO THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FIFTY SECOND SESSION . 55
2. 理事会得 以特别表决 决定延长本协定 延长以 2期 为限 每期年
The Council may, by special vote, decide to extend this Agreement for two periods of three five years each.
安全理事会其后多次通过决议,一再延长其任务期限,最近一次是安全理事会1998年1月30日第1151(1998)号决议,将其任务期限延长到1998年7月31日
The mandate has subsequently been extended by the Security Council in its various resolutions, the latest of which was resolution 1151 (1998) of 30 January 1998, which extended the mandate of UNIFIL to 31 July 1998.
委员会第五十九届会议将特别报告员的任期再延长三年(委员会第2003 64号决议)
At its sixtieth and sixty first sessions, the Commission requested the Special Representative to continue to report to the General Assembly on her activities (Commission resolutions 2004 68 and 2005 67).
14. 建议人权委员会把特别报告员的任务期限延长三年
14. Recommends that the Commission on Human Rights renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years
因此 建议安全理事会将提名期限延长到2005年4月21日
I would accordingly suggest that the Security Council extend the deadline for nominations until 21 April 2005.
匈牙利致力于执行1997年审查与延期会议所决定的内容
Hungary is committed to the implementation of what has been decided upon at the 1995 Review and Extension Conference.
2000年的不扩散条约审查会议是在条约无限期延长之后的第一次审查会议
NPT 2000 is the first review conference following the indefinite extension of the Treaty.
25. 在同一次会议上,特别委员会决定延迟在执行工作的后期审议这个项目
25. At the same meeting, the Special Committee decided to postpone the consideration of the item to a later stage of its work.
近东救济工程处的任务期限多次延长 最近大会2004年12月10日第59 117号决议将任务期限延长至2008年6月
The mandate of UNRWA has been renewed repeatedly, most recently by the General Assembly in its resolution 59 117 of 10 December 2004, when it was extended to June 2008.
特派团的任务期限后来经安理会多项决议予以延长,最近的一项决议是1997年10月20日第1133(1997)号决议,其中将任务期限延至1998年4月20日
The mandate of the Mission was extended in subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1133 (1997) of 20 October 1997, in which the mandate was extended until 20 April 1998.
41. 5月12日 全国过渡立法议会通过一项决议 要求延长选民登记期
On 12 May, the National Transitional Legislative Assembly adopted a resolution calling for an extension of the voter registration period.
2. 特别报告员的任期,定期地得到延长,特别是在人权委员会第五十四届会议的第1998 18号决议中
2. The mandate of the Special Rapporteur has been regularly extended, in particular by resolution 1998 18 of the Commission on Human Rights at its fifty fourth session.
B. 将提交大会第五十三届会议供延长任务期限的各机构的名单
B. List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its fifty third session
一位代表建议说 应把第XV 3号决定中所规定的有效期再延长两年 即将之延至缔约方第十九次会议
One representative suggested that the provision in decision XV 3 should be extended by two years, to the Nineteenth Meeting of the Parties.
延长社会性别咨询委员会的任期
Also at the same meeting, the representative of the United States made a statement.
大会1997年7月31日第51 198C号决议延长了这项任务的期限
The General Assembly extended this mandate by its resolution 51 198 C of 31 July 1997.

 

相关搜索 : 会议延期 - 会议延期 - 延期协议 - 延期协议 - 建议延期 - 延期协议 - 延长会议 - 约会延期 - 议会任期 - 会议预期 - 定期会议 - 会议期间 - 定期会议 - 会议期间