"建立自尊"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
建立自尊 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这正是他们建立自尊自信的方法 | And that's how they develop self esteem. |
尊重言论自由 特别是尊重法官的独立性 因为没有这两个基本原则就不可能建立民主 确立国家的法治 | (ii) Observance of freedom of expression and, in particular, the independence of the judiciary, two fundamental principles which are essential for the establishment of democracy and the rule of law |
这是我们新的经济 一个建立在尊重自己自然资源上的经济形式 | This is our new economy an economy based on the respect of our natural resources. |
30. 另外 尚未充分建立一种尊重人权和基本自由的文化 | Furthermore, a culture of respect for human rights and basic freedoms has yet to be fully established. |
㈠ 尊重固有尊严和个人自主 包括自由作出自己的选择 以及个人的自立 | (a) Respect for inherent dignity, individual autonomy including the freedom to make one's own choices, and independence of persons |
应时刻尊重残疾儿童的尊严 并鼓励他们自立 | Disabled children should at all times be treated with dignity and in ways that encourage their self reliance. |
方案的主要目标是从理智和感情上树立人的自尊和职业自尊 | The main objective of the programme is to rescue human and professional self esteem, intellectually and emotionally. |
成立联合国是为了重申对人的尊严和价值的承诺,在更加自由的环境下建立更好的生活标准 | The United Nations was founded to reaffirm faith in the dignity and worth of the human person, and to create better standards of life in larger freedom. |
第一 建立新的世界新闻传播秩序应能实现新闻的自由交流和出版自由 并应建立在尊重别国主权和不干涉别国内政的原则基础之上 | First, the establishment of a new world information and communication order entailed consequences for the free exchange of information and the freedom of the press and should be based on respect for the sovereignty of countries and non interference in their internal affairs. |
自从1994年10月恢复宪法秩序以来 一个新的海地正在尊重人权和基本自由的基础上建立起来 | Since its return to constitutional order in October 1994, a new Haiti was being built on the basis of respect for human rights and fundamental freedoms. |
因此,我国政府努力建立一个基于尊重个人尊严的公平社会制度 | Our Government is therefore striving to establish an equitable social system based on the respect for the dignity of the human person. |
此外 需要加强努力 尊重邻国 建立国际共识和消除对立根源 | In addition, enhanced efforts are required when it comes to respect for neighbouring countries, forging international consensus and removing sources of antagonism. |
f 应当建立机制 确保问责制和对法治的尊重 | (f) Mechanisms should be developed to ensure accountability and respect for the rule of law |
A. 通过尊重和监测人权建立政治文化 15 24 3 | A. Building a political culture through human rights observance and monitoring |
我们支持为促进普遍尊重对一切人权和基本自由的保护而建立人权理事会的提议 | We support the proposal for the establishment of a Human Rights Council to promote universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms. |
三. 欧洲联盟是根据自由 民主 尊重人权和基本自由及法治原则建立的,赞同 人权宣言 所依据的价值观念 | III. The European Union, which is founded on the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law, shares the values in which the Declaration is rooted. |
自动建立新连接Name | New connection automatically established |
建立求同存异 相互尊重 互学互鉴的新型政党关系 | that seek common ground while reserving differences, respect one another, and learn from each other's experiences on the basis of a new type of international relations. |
尊敬的各位代表 你们听取了尊敬的澳大利亚大使提出的建议 他宣读了他提出的建议 并建议我们立即举行磋商审议这项建议 | Distinguished delegates, you have heard the proposal made by the distinguished Ambassador of Australia, who made a proposal which he read out and also proposed that we immediately convene consultations to consider that proposal. |
不要 在 王 面前 妄自 尊大 不要 在 大人 的 位 上 站立 | Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men |
不 要 在 王 面 前 妄 自 尊 大 不 要 在 大 人 的 位 上 站 立 | Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men |
不要 在 王 面前 妄自 尊大 不要 在 大人 的 位 上 站立 | Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men |
不 要 在 王 面 前 妄 自 尊 大 不 要 在 大 人 的 位 上 站 立 | Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men |
创建三维自动立体图 | Create 3D autostereograms |
1. 重申巴勒斯坦人民享有不可剥夺的 永久的和无条件的自决权 包括他们生活在自由 正义和尊严之中的权利和建立主权和独立国家的权利 | Reaffirms the inalienable, permanent and unqualified right of the Palestinian people to self determination, including their right to live in freedom, justice and dignity and to establish their sovereign and independent State |
1. 重申巴勒斯坦人民享有不可剥夺的 永久的和无条件的自决权 包括享有自由 正义和尊严生活的权利 和建立主权和独立国家的权利 | Reaffirms the inalienable, permanent and unqualified right of the Palestinian people to self determination, including their right to live in freedom, justice and dignity and to establish their sovereign and independent State |
8. 呼吁南斯拉夫联邦共和国(塞尔维亚和黑山)政府加倍努力,特别在保护媒体的自由和独立方面建立民主规范,以及充分尊重人权和基本自由 | 8. Calls upon the Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to undertake substantially greater efforts to institute democratic norms, especially in regard to the protection of free and independent media, and full respect for human rights and fundamental freedoms |
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利 | This implies good industrial relations and respect for trade union rights. |
让我们建立一个获得尊重并产生结果的人权理事会 | Let us have a Human Rights Council that commands respect and achieves results. |
自尊! | Pride! |
这与我们所建立的价值观刚好背道而驰 独立 自给自足 自治 | This is the opposite of what we were built on independence, self sufficiency, autonomy. |
我们把我国的发展同建立一个基于对每个人的权利和自由的尊重之上的民主社会密切结合起来 | We closely link our country's development to building a democratic society based on respect for the rights and freedoms of every individual. |
为了重新建立法治和建设公正社会的基础 受害者的权利必须给予尊重 | In order to re establish the rule of law and build foundations for a just society, the rights of victims must be heard. |
他建议, 改变自己宗教的自由和少数群体信奉自己宗教的权利应该受到尊重 | He recommended that the freedom to change one apos s religion and the right of minorities to freely profess and practise their religion should be respected. |
我们继续建立非洲的自信 | We continue to build self confidence around Africa. |
9. 建立国际十年自愿基金 | 9. Establishment of the Voluntary Fund for the Decade. |
政府尊重政治反对派 言论自由和民间社会的独立机构 | Political opposition, a free press and independent institutions of civil society are respected by the Government. |
必须建立一个更加公正的 尊重各国文化和社会传统与特性 并尊重各国主权的新闻秩序 | A new, more just information order should be established which would respect the cultural and social values and the identity and sovereignty of all States. |
我们还必须强调巴勒斯坦人民建立一个主权国家的合法权利 保证他们在自己领土上的自由和和平环境中有尊严的生活 | We also must affirm the legitimate right of the Palestinian people to establish a sovereign State, ensuring them a life of dignity lived in freedom in a climate of peace in their own territory. |
抛掉自尊 | Pride can hurt you too |
基于这种秩序 我们可以采取行动 建立一个现代 有效和民主的制度 以实现三类重要的自由 即尊严生活的自由 免于匮乏的自由和免于恐惧的自由 | Based on this order we can move towards a modern, capable and democratic system to achieve the three important types of freedom, namely freedom to live in dignity, freedom from want, and freedom from fear. |
我们建立了自己的医疗中心 | This is the way our centers are set up. |
自下而上地建立巴勒斯坦国 | Building Palestine From the Bottom Up |
4. 通过第二个十年的主题 建立伙伴关系 行动起来和维护尊严 | Adopts Partnership for action and dignity as the theme for the Second Decade |
是這位先生 歷盡艱難 才建立了這個傳奇 也贏得了人們的尊敬 | This man who, despite humble beginnings, forged a place for himself, and earned the respect of his contemporaries, whose name is forever linked with phonograph history, this philanthropist, this great citizen... |
相关搜索 : 自尊 - 自尊 - 自尊 - 建立自己 - 建立自己 - 建立自然 - 建立自己 - 建立自己 - 建立自己 - 建立自由 - 建立它自己 - 建立你自己 - 建立自定义 - 自由区建立