"建立长期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
建立长期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它们未能建立长期的市场和长期的机会 而这是企业成功的关键所在 | They fail to build long term markets and long term opportunities, the crux of business success. |
e 在危急阶段结束后 立即建立满足受害者长期需要的系统 | (e) To set up a system to take care of the long term needs of the victims, once the acute phase is over. |
建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现 | The dream of a permanent international court was deferred for far too long. |
住房筹资系统正建立逐步提供长期贷款的能力 | The housing finance system is gradually developing the capacity to provide long term loans. |
委员会建议,应设法避免长期孤立被隔离的囚犯 | The Committee recommends that efforts be made to avoid prolonged isolation of segregated prisoners. |
长期建议 | Long term Recommendations |
长期以来 国家一直嫉妒地守护着建立和平的特权 | For far too long States jealously guarded the prerogative to wage peace. |
欧洲联盟在格鲁吉亚有一个长期性的建立信任方案 旨在建立很多建设和平非政府组织的能力 | The EU has had a long term confidence building programme in Georgia, aimed at building capacity among a range of peacebuilding non governmental organizations (NGOs). |
由于从救济过渡到发展,协助重建的服务项目已与建立中期至长期的发展能力相结合 | Given the transition from relief to development, service delivery to provide rehabilitation support was coupled with capacity building for medium term to long term development. |
他主张过渡应由伊拉克人明确主导和掌管 以期在伊拉克建立长期政府 | He has promoted the development of a distinctly Iraq led and Iraq owned transition to a permanent government in Iraq. |
159. 必须在冲突后长期重建的大构架内重新建立能力,以便实现持续发展 | 159. Within the larger framework of long term, post conflict rehabilitation, capacity must be rebuilt in order to sustain development. |
10. 又请秘书长支持建立一个议员网 以期在中部非洲成立一个分区域议会 | 10. Also requests the Secretary General to support the establishment of a network of parliamentarians with a view to the creation of a subregional parliament in Central Africa |
10. 又请秘书长支持建立一个议员网 以期在中部非洲成立一个次区域议会 | 10. Also requests the Secretary General to support the establishment of a network of parliamentarians with a view to the creation of a subregional parliament in Central Africa |
显然 建立地方能力和地方自主权对长期恢复和重建的成功是至关重要的 | It has become evident that building local capacity and ownership are essential for the success of long term rehabilitation and reconstruction. |
此战略的一部分工作是在实地建立对人权情况的长期监督 | Part of this strategy would be a permanent human rights monitoring presence in the field. |
5. 会议承认与客户和合资企业伙伴建立长期关系的重要性 | 5. The importance of establishing long term relationships with customers and joint venture partners was recognized. |
19. 建立国家能力 扩大并保持艾滋病防治方案 这将需要短期战略和长期战略 | Building national capacity to expand and sustain AIDS programmes will require both short and long term strategies. |
因此 建立建设性的长期国际合作 并由联合国负责联络与协调工作 非常重要 | Therefore, it is very important to establish constructive long term international cooperation with the United Nations carrying out liaison and coordination. |
43. 建立一个气候以及加强政府和民间社会之间的建设性互动能力,是长期和平建立和发展的一个重要组成部分 | Participatory processes 43. The creation of a climate and the strengthening of capacity for constructive interaction between the Government and civil society are a critical component of long term peace building and development. |
78. 该科推行与证人居住的许多国家建立长期合作框架的政策 | The Section has pursued its policy of building up a long lasting framework of cooperation between many countries where witnesses reside. |
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度 | We have so far failed to put in place a stable career service for civilian staff in the field. |
51. 人权参考资料图书馆的建立是人权科留下的一项长期遗产 | The establishment of human rights reference libraries will go down as one of the lasting legacies of the Human Rights Section. |
建立失业人员互助小组 目的在于从心理上支持长期失业的人 | Creation of mutual aid groups of unemployed people whose aim is to support psychologically the long term unemployed |
联海稳定团在建立一个长期重建工作所需的安全环境这方面起着重要的作用 | The Mission had an essential role to play in creating a secure environment for the long term reconstruction effort. |
14 又请秘书长支持切实建立一个议员网络 以期在中部非洲成立一个次区域议会 | 14. Also requests the Secretary General to support the establishment of a network of parliamentarians with a view to the creation of a subregional parliament in Central Africa |
14. 又请秘书长支持切实建立一个议员网络 以期在中部非洲成立一个次区域议会 | 14. Also requests the Secretary General to support the establishment of a network of parliamentarians with a view to the creation of a subregional parliament in Central Africa |
14 又请秘书长支持切实建立一个议员网络 以期在中部非洲成立一个次区域议会 | Also requests the Secretary General to support the establishment of a network of parliamentarians with a view to the creation of a subregional parliament in Central Africa |
79. 布隆迪虽然近期才摆脱长期的内战 但最近的选举使得布隆迪建立了民主体制 | Burundi had recently emerged from a protracted period of civil war, but recent elections had given the country democratic institutions. |
调动协议可以为机构间的工作人员短期和长期借调或调动建立适当的行政框架 | This accord established an appropriate administrative framework to govern the loan, secondment or transfer of staff between agencies. |
基金最初建立为期两年 | The Fund was established for an initial period of two years. |
(c) 在投资 扩大企业基础和获得信贷及技术援助方面建立长期对话 | (c) To establish a permanent dialogue on investment, the expansion of the entrepreneurial base and access to credit and technical assistance |
该项目设想针对具体问题编制新的研究方法和建立长期研究战略 | The project envisions the development of new research methodologies on specific issues and the creation of long term research strategies. |
该工作组的长期目标是使建立一个非洲空间科学研究院成为可能 | The long term objective of the working group is to make possible the creation of an African institute for space science. |
9. 殖民主义建立的商业关系的性质也长期扭曲了非洲的政治经济 | 9. The character of the commercial relations instituted by colonialism also created long term distortions in the political economy of Africa. |
(d) 在全球地面观测系统活动的范围内 建立非洲长期生态观测网络 | (d) Setting up of a long term ecological observatory network, Réseau d observatoires de surveillance écologique à long terme, in Africa within the framework of GTOS activities. |
长期以来 联合国已成为就我们议程上各种不同项目建立共识的机制 | Over time, the United Nations has become a mechanism for building consensus on the diverse and varied items on our agenda. |
长期的爱和支持的纽带 将在漫长的童年时期建立在小猩猩与母亲 和其他兄弟姐妹之间 这种联系可以维持一生 长达60年之久 | The long term affectionate supportive bonds that develop throughout this long childhood with the mother, with the brothers and sisters, and which can last through a lifetime, which may be up to 60 years. |
我们认为 这样一个委员会将会引导建设和平进程 确立建设和平 政治协议以及短期 中期与长期安全与发展之间的密切联系 | We believe that such a commission would channel the peacebuilding processes by establishing close links between peacebuilding, political agreements, and short , medium and long term security and development. |
我们期待着秘书长关于建立一个由联合国领导的常设全球应急能力建议的进一步细节 | We look forward to learning further details of the Secretary General's proposal to establish a standing global response capacity under United Nations auspices. |
印度是报告制定了长期战略 建立自主气象数据库的少数几个国家之一 | India was one of the few countries to report on a long term strategy to build up a self reliant climate databank. |
73. 建立中东无核武器区是该区域人民的长期目标 其惟一障碍是以色列 | The establishment of a nuclear weapon free zone in the Middle East, to which the only obstacle was Israel, was a longstanding goal of the people of that region. |
尽管存在转型期的种种困难,格鲁吉亚在建立民主体制和稳定经济增长方面已有长足进步 | Despite the difficulties of the transitional period, Georgia had accomplished major progress in establishing democratic institutions and stabilizing the growth of its economy. |
建立和 或 加强早期预警系统 | Establishment and or strengthening of early warning systems |
(d) 建立短期 中期和长期生态系统管理机制 解决和防止包括鱼 长咀鱼 海龟 海鸟和海洋哺乳动物在内的有关物种的减少和灭绝问题 | (d) Short , medium and long term ecosystem management mechanisms to address and prevent the decline and extinction of associated species, including fish, billfish, sea turtles, seabirds and marine mammals |
因此 我们支持建立建设和平委员会 期待该委员会早日成立 | Therefore, we have supported the establishment of the Peacebuilding Commission and look forward to its early implementation. |
相关搜索 : 长期建立业务 - 建立增长 - 长期建立的信誉 - 长期立场 - 建立预期 - 建立日期 - 建立预期 - 建立时期 - 建立长期合作关系 - 建立 - 建立 - 建立 - 建立 - 建立