"开展对话"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
4.9 提倡在各文明之间开展对话 包括在不同宗教之间开展对话 | 4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions. |
玻利维亚和智利迟早会继续开展对话 但在此之后 要继续开展对话便难上加难 | Bolivia and Chile will at some point continue to talk, but it will be extremely difficult to hold discussions after this. |
(f) 同一些国家展开人权对话 | (f) The opening of human rights dialogues with a number of countries |
因此 目前面对的挑战是在个别城市和国家的范畴内开展对话 以及跨越国界和其他界限开展对话 | The challenge is therefore to establish a dialogue within the confines of individual cities and countries, as well as to engage in dialogue across national and other boundaries. |
这将打开 创建记忆棒幻灯片放映 对话框 选择 设定颜色 选项可展开对话框 | Select the Set Colors option to expand the dialog |
单击这里可展开对话框以显示细节 | Click this to expand the dialog, to show details |
与发展伙伴对话联合国开发计划署(开发计划署) | January Dialogue with Development Partners United Nations Development Programme (UNDP) |
我们必须继续开展对话 争取建立共识 | We must continue the dialogue and build a consensus. |
我们做到的方法就是展开和身体的对话 | The way to do that is to develop a conversation with the body. |
对话是我们开展工作的必不可少的工具 | Dialogue is the essential instrument of our work. |
接近敌军的军官 成功地和他们展开对话 | Compared to Mukden, this is nothing. |
委员会欢迎有机会重新与缔约国开展对话 | It appreciates the opportunity thus provided to resume a dialogue with the State party. |
打开对话 | Open Query |
打开对话 | Open url |
对话中的讨论环绕以下六个广泛的专题展开 | The discussion in the dialogue revolved around six broad themes |
44. 宣传部门还将与特派团的其他部门协调 为社区内部开展对话以及各级权力机构与人民之间开展对话建立一个平台 | The public information component would also act in coordination with other mission components to create a platform for intra community dialogue as well as dialogue between the authorities at all levels and the people. |
设立工作组 在所有级别上开展对话和保持联络 | establishing working groups, generating dialogue and maintaining liaison at all levels. |
的确需要开展对话 以弥合可能存在的概念差距 | Dialogue is truly needed to breach possible conceptual gaps. |
格鲁吉亚方面在此期间一直声称愿意开展对话 | The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period. |
该国现在坚持事先对话 但又拒绝了在标界进程的框架内开展这种对话的机会 | It now insists on prior dialogue, but has rejected the opportunity for such dialogue within the framework of the demarcation process. |
临时机构尚未充分开展主动行动 在族裔间开展重建信心和信任所必要的对话 | The Provisional Institutions have not yet fully engaged in the initiatives for inter community dialogue needed to rebuild confidence and trust. |
另外 有国家各相关部门参与的全国对话也已展开 | Also, a national dialogue has been launched involving all relevant sectors of the country. |
然后 委员会将在这份详细报告的基础上开展对话 | It would then be on the basis of that detailed report that the Committee would conduct its dialogue. |
因此 安理会与各会员国开展对话 探讨如何才能最好地开展其工作 是至为关键的 | It is therefore crucial that the Council engage in a dialogue with the membership on how best to conduct its work. |
类似的对话也在北高加索展开 以应对冲突后提供保护的挑战 | A similar dialogue has been started in the northern Caucasus to address post conflict protection challenges. |
我们就那些非常重要的问题目前正在开展双边对话 | We are having an ongoing bilateral dialogue on those very important points. |
开展对话期间 应该尊重土著民族现有的机构和进程 | Indigenous peoples' institutions and processes, where they exist, should be respected during these dialogues. |
鼓励与所有利益相关方 尤其是与非政府组织保持开展有透明 开展对话和相互协商 | Encouraging transparency, dialogue and consultation with respect to all stakeholders, particularly non governmental organizations, |
政府和各捐助方正在持续开展积极对话 以便对发展方面的问题进行具体分析 | The Government and the donor community are continuously engaged in a dynamic dialogue with the aim of carrying out specific analyses of development issues. |
二 重新展开关于通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展的对话 | (ii) RENEWAL OF THE DIALOGUE ON STRENGTHENING INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION FOR DEVELOPMENT THROUGH PARTNERSHIP (A 51 211 S 1996 551 and A 51 485) |
打开属性对话框 | Open the properties dialog |
打开文件对话框 | Open file dialog |
打开配置对话框 | Open the configuration dialog |
打开配置对话框 | Open configuration dialog |
打开配置对话框 | Opens the configuration dialog |
打开扫描对话框 | Open scan dialog |
打开收藏对话框 | Open collection dialog |
打开已有对话框 | Opens an existing dialog |
要打开的对话框 | Dialog to open |
他向欧洲联盟保证尼日尔政府致力于开展与反对派的坦率对话 | He assured the European Union that his Government was committed to the opening of frank dialogue with the opposition. |
(g) 伊朗伊斯兰共和国与一些国家开展人权对话 但遗憾的是 一些对话最近未能定期进行 | (g) The human rights dialogues between the Islamic Republic of Iran and a number of countries, while regretting that a number of these have not been held at regular intervals lately |
一个代表团认为,应开展全球对话来实现 发展纲领 (大会第51 240号决议,附件)的目标,并召开大会第五十三届会议续会来发起部长级对话 | One delegation was of the view that a global dialogue should be launched to implement the goals and objectives of the Agenda for Development (General Assembly resolution 51 240, annex), and that a resumed fifty third session of the General Assembly could be held to initiate such a dialogue at the ministerial level. |
政府各部门与非政府组织一直在就贩运问题展开对话 | There is a constant dialogue between branches of government and NGOs on the trafficking issue. |
特派团为促进政党之间的对话 和解与容忍开展了工作 | The Mission is engaged in promoting inter party dialogue as well as reconciliation and tolerance among the political parties. |
我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话 | I call on all to respect the arbitration and to enter into a peaceful dialogue on how to implement the decisions. |
相关搜索 : 展开对话 - 对开展 - 发展对话 - 发展对话 - 开辟对话 - 开始对话 - 开始对话 - 公开对话 - 打开对话 - 开启对话 - 公开对话 - 开始对话