"开放性问题"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
开放性问题 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
赞赏外地代表问题开放性特设工作组的工作(PBC.13 CRP.5) | Appreciating the work of the ad hoc open ended working group on issues related to field representation (PBC.13 CRP.5), |
研究与裁员有关人事和财务方面问题开放性非正式工作组 | Informal open ended working group on personnel and financial aspects related to staff reductions. |
(c) 安全理事会在开始审议任何实质性问题时,应举行对所有会员国开放的实质性的定向辩论 | (c) The Security Council should hold substantive orientation debates open to all Member States at the beginning of its consideration of any substantive matter |
CIA要变的开放 去分析问题 公开资源 要参与其中 | What should be the CIA, open, analytical, open source should come over here. |
建议将劳工流动问题纳入开放的议程 | It was suggested that labour mobility should be a part of the liberalization agenda. |
如何有效地处理开放问题也极为重要 | How effectively openness is dealt with is critical. |
十. 开发计划署的性别问题 | Gender in UNDP |
欢迎国际原子能机构召开的放射性物质运输安全国际会议及该会议的成果 会议使各国有机会处理与放射性物质的运输有关的问题 包括其海上运输的问题 | Welcoming the convening by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on the Safety of Transport of Radioactive Material, as well as the outcomes of the Conference, which provided an opportunity for States to address issues relating to the transport of radioactive materials, including by sea, |
我国代表团对于将人权委员会转变为人权理事会的建议持开放态度 但问题是 根本的问题只是结构性的吗 | My delegation has an open mind on the proposal to transform the Commission on Human Rights into a human rights council, but the question is Are the essential problems only structural? |
开发计划署参与了城市贫困问题论坛和权力下放问题技术协商会 | UNDP participated in an urban poverty forum and a technical consultation on decentralization. |
核材料以外的其他放射性材料的安保问题 | Security of radioactive material other than nuclear material |
我将要介绍一些开放式安全性问题 因为我们在21世纪已经离安全 越来越近了 | I'm gonna talk a little bit about open source security, because we've got to get better at security in this 21st century. |
项目4 开发计划署内的性别问题 | Item 4 Gender in UNDP |
政策和措施问题及排放量限制和削减指标问题将在项目3下分开讨论 | The issues of policies and measures and of quantified emission limitation and reduction objectives will be addressed separately under item 3. |
㈧ 促进建立一个具有开放性 普遍性 公平性 以规则为基础 可预测和不歧视的多边贸易体系 优先重视发展层面问题 | viii. Promote an open, universal, equitable, rule based, predictable and non discriminatory multilateral trading system that gives priority to the development dimension. |
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题 | Peru is particularly concerned by the issue of the maritime transportation of radioactive materials. |
就对社会性别问题敏感的森林开发等问题进行了定期对话 | There has been regular dialogue on such issues as gender sensitive forestry development. |
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开放态度 | We remain open to ideas on many of the reform issues. |
最后 法国希望回顾自己愿意与有关国家就放射性材料海洋运输安全问题开展技术对话 | Finally, France wishes to recall its readiness to engage in a technical dialogue with the States concerned on the question of the safety of the maritime transport of radioactive materials. |
专家会议向愿意就该问题交换意见的所有国家开放 | The meeting of experts is open to all countries interested in an exchange of views on this question. |
我把手放下来 我注意到所有女性都把手放下来 然后你又回答了很多问题 仅有男性参与 | And I put my hand down, and I noticed all the women put their hand down, and then you took more questions, only from the men. |
还有人提到旨在减少排放量的持续性改进措施问题 | The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised. |
这次简报会的重点放在将性别问题纳入人权报告中 | The briefing had focused on the integration of gender concerns into human rights reporting. |
开放性无法带来改变 | Openness alone can't drive change. |
只要有性 剧情就开放 | Theplotcan behot simply teeming with sex |
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题 | Estonian population have become conscious about gender segregation. |
亚历克说过先把问题放一放 | Alec said to let things sit for a while. |
我们必须针对性地对待它们 把焦点放在正确的问题上 | And what I want to make sure of is, if we actually focus on problems, that we focus on the right ones. |
而新能源的大规模开发利用 还有系统安全性问题 远距离输送问题 技术经济性问题等许多难题和挑战需要面对和解决 | However, large scale development and use of renewable energy continued to be assailed by system security, long distance delivery, technology economic and other issues and challenges that need to be confronted and resolved. |
有人向代表团建议 早先的 政治对话 可以包括就那些对于海地人民具有重要意义的问题 例如经济 环境 发展和权力下放问题 开展实质性讨论 以便至少在选举之前开始就这些问题进行接触 | The mission heard suggestions that the earlier political dialogue could include substantive discussions on issues of importance for the people such as the economy, the environment, development and decentralization, to at least start the process of engagement prior to the elections. |
对开发计划署两性平等问题主流化的评价 | Evaluation of gender mainstreaming in UNDP |
该营地开放供所有人参观 包括供秘书长儿童与武装冲突问题特别代表奥拉拉 奥图诺先生开放 | The camp is open for anyone to visit, including the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict, Mr. Olara Otunnu. |
该方案开放供发展中国家人员参加 主要是为妇女组织 负责有关平等和性别问题的政府机构的高级工作人员和处理与性别有关问题的研究人员设计的 | It is open for participants from developing countries and is primarily designed for women apos s organizations, senior staff members of government agencies responsible for issues related to equality and gender and researchers dealing with gender related issues. |
行李放这没问题吗 | Is it a problem to put our luggage here |
审议从一开始就必须同时针对实质性和进程问题 并不只审议后者问题 | It must deal with substance and process issues, not just the latter, from the very beginning. |
59. 2004年9月举行的自由和开放源码软件 所涉政策和发展问题专家会议主席强调这一问题复杂性 介绍了各方面的实际经验和政策立场 | The Chairperson of the Expert Meeting on Free and Open Source Software (FOSS) Policy and development Implications, held in September 2004, highlighted the complexity of the issue, as well as the broad range of practical experiences and policy positions. |
我将在开始一般性辩论时再回到这一问题上 | I shall revert to that when we open the general debate. |
针对妇女问题开展实质性的活动和宣传工作 | Setting the above mentioned award aims at |
在开展这些活动时还将考虑到相关性别问题 | Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking these activities. |
4. 请裁军谈判会议在禁止放射性武器公约的谈判中,考虑将放射性废料问题作为该公约内容的一部分 | 4. Requests the Conference on Disarmament to take into account, in the negotiations for a convention on the prohibition of radiological weapons, radioactive wastes as part of the scope of such a convention |
4. 请裁军谈判会议在禁止放射性武器公约的谈判中 考虑将放射性废料问题作为该公约内容的一部分 | 4. Requests the Conference on Disarmament to take into account, in the negotiations for a convention on the prohibition of radiological weapons, radioactive wastes as part of the scope of such a convention |
4. 请裁军谈判会议在禁止放射性武器公约的谈判中,考虑将放射性废料问题作为该公约内容的一部分 | Requests the Conference on Disarmament to take into account, in the negotiations for a convention on the prohibition of radiological weapons, radioactive wastes as part of the scope of such a convention |
(a) 所有工作人员 就社会性别问题对开发计划署任务和目标的重要性以及在个人和专业两个层面落实两性平等的问题开展基本的敏化宣传 | All staff Basic sensitization to the importance of gender issues for the mandate and goals of UNDP, and the implications of gender equality at the personal and professional levels. |
(c) 规模小担结构属于开放型的经济所面临的问题 对进口依赖性大 商品数目有限和内部市场限制多 | (c) The problems of small, structurally open economies heavy dependence on imports, a limited number of commodities and highly restricted internal markets |
另外 就具体问题召开了一些专题性会议和一些工作组会议 | Also, a number of ad hoc meetings and working groups were convened on specific issues. |
相关搜索 : 问开放性问题 - 问题开放 - 开放性的问题,其 - 从开放性的问题 - 开放的问题 - 在开放问题 - 开放式问题 - 开放式问题 - 开放式问题 - 清晰的开放性问题 - 剩下的开放性问题 - 一些开放性的问题 - 一些开放性的问题 - 问题是开放的