"开票后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他们把信封开启然后选票们被倒出 然后辛苦地计票 | They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted. |
你的支票二十分钟后 就会跟我一起离开 | Your check leaves with me in 20 minutes. |
那么 现在开始进行 最终投票的开票 | And now, let's begin the final round of vote. |
在车站 我把排队买票的地点弄清楚后 开始久等 | At the train station, once I had figured out where the queue for tickets actually was, I began the long wait. |
计票员现在开始计算选票 | The tellers will now count the ballots. |
主席 以英语发言 现在开始表决后的解释投票发言 | The Chairman The floor is open for explanations of vote after the vote. |
(a) 收到任何现金和流通票据后 应尽快开具正式收据 | (a) An official receipt shall be issued as soon as practicable for all cash and negotiable instruments received. |
契约 开支票 | The deed. Make out a check. |
请开票 谢谢 | Sign it out, please. |
造成这种后果的原因是 名单公开 每个投票人都会选择投谁的票 我们遇到的情况是 投票人都选择男候选人 | The reason for this are open lists where every voter chooses who to vote for (in our case, voters choose men candidates). |
开票的结果是财前候选人16票 | Zaizen has sixteen votes, |
你随机从投票表格中拿出一张 然后你进入投票亭 你标记你的选项 沿着打孔边沿撕开 | You get one of these ballot forms at random, and then you go into the voting booth, and you mark your choices, and you tear along a perforation. |
24. 根据计划 投票结束后随即开始计票工作 但有些选举站因安全原因需要在省一级所在省份没有解除进行计票 | As planned, counting took place immediately after the close of the polls, with the exception of a few centres where security required counting to be undertaken at the governorate level. |
那么现在开始进行开票 | Let's begin. |
我想开张支票 | I would like to write a check. |
19. 投票日之后 将进行计票 计票工作将在省一级进行 | Polling day will be followed by counting, which will take place at the provincial level. |
开支票吧 亲爱的 | Make out the check, love. |
你开支票给我 我就离开这儿 | If you give me a check for it, I'll get out of this joint. |
就象用化学物质投票 再对票量加以统计 然后 所有细胞都要服从最后的投票结果 | They vote with these chemical votes, the vote gets counted, and then everybody responds to the vote. |
这是最后的一票 | Final vote. |
开发计划署的发票 | Invoiced by UNDP |
九票决定离开北京! | Nor are we interested. |
那么开始进行投票 | Let's begin. |
该决定草案经记录表决后以26票对13票,7票弃权获得通过 | The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to 13, with 7 abstentions. |
该决定草案经记录表决后以26票对20票,2票弃权获得通过 | The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to 20, with 2 abstentions. |
该决定草案经记录表决后以22票对19票,7票弃权获得通过 | The draft decision was adopted by a recorded vote of 22 to 19, with 7 abstentions. |
该决定草案经记录表决后以27票对零票,18票弃权获得通过 | The draft decision was adopted by a recorded vote of 27 to none, with 18 abstentions. |
该决定草案经记录表决后以25票对8票,11票弃权获得通过 | The draft decision was adopted by a recorded vote of 25 to 8, with 11 abstentions. |
该决定草案经记录表决后以28票对18票,1票弃权获得通过 | The draft decision was adopted by a recorded vote of 28 to 18, with 1 abstention. |
该决定草案经记录表决后以23票对零票,22票弃权获得通过 | The draft decision was adopted by a recorded vote of 23 to none, with 22 abstentions. |
出纳员申请和保存支票簿 开出和签署支票 并保管支票签字机 | The Cashier requisitioned and kept chequebooks wrote and signed cheques and held custody of the cheque signing machine. |
再分别投票通过后 | And then voted separately before |
最后一张支票号码 | Last check number |
等我兑现完支票后 | After I cash a cheque. |
然后支票就不寄了 | And stopped send on the check? I'm afraid not. |
最后 没有具体确定股票的分割和票面价值 | Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified. |
买股票 开始大展拳脚 | You won't lose on our shares. We are starting it up on a large scale. |
紧接着在1987年2月2日 在人民经全民投票赞同后 新 宪法 开始生效 | Immediately on 2 February 1987, a new Constitution took effect following approval by the people consulted by plebiscite. |
然后举行记录表决 以145票对1票 1票弃权通过执行部分第17段 | Operative paragraph 17 was then adopted by a recorded vote of 145 to 1, with 1 abstention. |
若加上你们组织的7票 全部应该开出19票才对 | According to my counts, and the votes from you, we should get nineteen. |
3. 如此种无限制的投票进行三次之后仍无结果 以后三次的投票应只限于第三次无限制投票中得票最多的两个候选人 此后三次的投票又应为无限制投票 依此交替进行 直至某一委员当选为止 | If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until a member is elected. |
她是我离开这里的门票! | She's my ticket out of here! |
甘特襄总是开空头支票 | Gantry has a voice made for promises. |
委员可在表决开始前或表决结束后作简短发言 但仅以解释投票为限 | Members may make brief statements consisting solely of explanation of their votes, before the voting has commenced or after the voting has been completed. |
51. 俄罗斯联邦代表在投票后作了解释投票发言 | 51. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the Russian Federation. |
相关搜索 : 开票 - 开票 - 开票 - 发票开票 - 后开 - 发票后 - 发票后 - 见票后 - 完成后开具发票 - 自开票发票 - 自开票发票 - 开票方 - 开票期