"引见"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
引见 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
见E.Garcia Rico,前引 p.127 | See E. García Rico, op. cit., p. 127. |
帮我引见一下 当然 | I'd like to meet her. Oh, of course. |
见前注199援引的文章 | See works cited supra note 199. |
见 GAIT N G.和Rugeles,前引书 | In Gaitán and Rugeles. Op. cit. Table 14.9 |
见 Gaitn,A.G.和Rugeles, L. 前引书 | Gaitán and Rugeles. Op. cit., p. 14. |
我要为你引见女主人 | I'd like you to meet the lady of the house. |
如你见过她引诱亚士利 | We must greet them. |
这就引出了我的第三点意见 | This brings me to my third point. |
关于此点见E.del Mar Garcia Rico,前引 p.127 | See, in this regard, E. del Mar García Rico, op. cit., p. 127. |
我带了她 到车站见到引擎分路 | I took her to the station to see the engines shunt. |
Chinkin 前注15 见第203页(援引The S.S. Wimbledon (1923) | Chinkin, supra note 15, at 203 (citing The S. S. Wimbledon (1923), PCIJ ser. |
你要我给你引见吗哦 求你了 保罗 | Paul, please! This is a new role for me. |
他还援引了委员会关于Gómez Vásquez案的 意见 | He also referred to the Views of the Committee in the Gómez Vásquez case. |
例如 见TOBIN文中引述条约,前注23,第41 49页 | See, e.g., treaties cited in Tobin, supra note 23, at 41 49. |
73. 第 1 款提到第16条引起多种反对意见 | Various objections were raised to the reference made to article 16 in paragraph (1). |
我已经在见过的纳粹党中间引起了骚动 | I have started a commotion on every Gestapo man I've met. |
鸟有时会被灯光吸引 但这情况确实少见 | Al Sometimes birds are attracted by light. Sure is a peculiar thing. |
引信设计 主要的意见分歧是 是否应禁止使用斜杆 绊线和其他灵敏引信 | Fuse Design predominantly differences in opinion over whether tilt rod, trip wire and other sensitive fuses should not be precluded from use. |
你不能看见黑洞本身 但是你能将黑洞的引力 转换为我们能见的光 | So, you can't see the black hole itself, but you can convert the gravitational energy of the black hole into the light we see. |
67 见大赦国际 ACT 50 004 2003 英文本第1页 另见Schabas 前引书 英文本第59页 | See OSCE background paper 2004 1, sect. |
Sonnenfeld,前注265,第111页(引述Mitteilung des Bundesministeriums für Wirtschaft 联邦经济事务部函件 ,引文见18 Z.a.ö.R.V.725(1957 58年)) | Sonnenfeld, supra note 265, at 111 (citing communications of the Federal Ministry of Economic Affairs, as quoted in 18 Z.a.ö.R.V. |
意见调查官的意见和建议引起越来越多的公众参加儿童问题的辩论 | The opinions and recommendations of the Ombudsman have led to a growing public debate on children apos s issues. |
向调查当局提供关于互助和引渡的咨询意见 | Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition |
但一个意见认为,该条的适用应限于引渡情况 | The view was expressed, however, that the application of the article should be limited to cases of extradition. |
没有朋友 没有钱 没人引见 我对伦敦一无所知 | No friends, no money, I know nothing of London... |
这是另一个我引进的概念 来听取意见 听取抱怨 | This is a concept which I introduced to listen to complaints, listen to grievances. |
利益分配不公平是引起冲突的另一个常见原因 | Inequitable sharing of benefits is another common cause of conflicts. |
另见4 法国国际法年鉴 775 76 1958 引述的其他案例 | See additional cases cited in 4 Annuaire français de droit international 775 76 (1958). |
66. 特别报告员认为 第7条草案引起了许多意见 | The Special Rapporteur observed that draft article 7 had elicited a variety of views. |
在这方面 发言人引用国际法院关于这一问题的咨询意见中的一条反对意见 | In that regard, the speaker noted the dissenting opinion attached to the advisory ruling of the International Court of Justice on that issue, which stated that it was not the wall that represented a serious impediment to the exercise of the right to self determination, but the problems stemmed from lack of capacity or will among the parties to take steps to resolve it. |
另见注98引用的Kennedy Teesdale和Sooklal诉特立尼达和多巴哥案 | 2, of the Covenant (see Official Records of the General Assembly, Fifty seventh Session, Supplement No. 40, vol. I (A 57 40), para. |
在另一个会议上 我被谷歌的梅根 史密斯 Megan Smith 引见给Werqit公司的丽莎 安德森 Lisa Anderson 那一刻 我对如何有效地引见某人而又不显得市侩产生了兴趣 这是个有用的信号 安德森不但让自己接近了我 她是被引见给我的 | At yet another conference, I was musing about how to make introductions efficient but not transactional when I was introduced to Lisa Anderson of Werqit by Megan Smith of Google. That was a useful signal. |
我们有机会 引入其它类型的灯 那种灯可以让我们看见 我们目前看不见的东西 | We have an opportunity to bring in other kinds of lights lights that can allow us to see what we currently don't see. |
提交法院的案件在未决时 不可能预见其是否引起以及何时引起附带诉讼 采取临时措施的请求 初步反对意见 反诉 关于干预的请求 | When a case is pending before the Court, it is not possible to foresee whether and when incidental proceedings (requests for provisional measures, preliminary objections, counterclaims, requests for intervention) may be instituted. |
资料来源 美洲农村合作研究所 见 Gaitn,A.G.和Rugeles,L.前引书 | Plantain Yucca Dairy Source IICA survey. |
受过驾驶训练的学生一哈利 帮我引见银行界的人士 | Now, Harry Knight, he's a flying student of mine, has arranged for me to meet some people here in the State National Bank. |
如果你有兴趣的话 我可以帮你引见作战指挥部的人 | I can put you in touch with the War Office. |
还有, 发展中国家由自然灾害引起的人员死亡较为常见 | Also, deaths from natural disasters are more frequent in developing countries. |
律政司在提出这类意见时 也会大量引用有关的审议结论和公约机构提交的一般意见 | When providing such advice, the Department draws substantially on the relevant concluding observations and General Comments of the treaty bodies. |
我对她的政见并不感冒 但她身上散发的生命力 吸引着我 | I'm not politically attracted to her, but through her life force, I'm attracted to her. |
(f) 在公开引见任何人时 因其性别而加以侮辱 羞辱或贬损 | publicly presents any person in insulting, humiliating or derogating way in relation to the gender of the person. |
国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目 | Citations to some of this work produced in the international arena are found in the bibliography below. |
为正确引导儿童 儿童要在可能的情况下 参考父母的意见 | From 1996 to 1997, the first Government of the Fourth Republic had four women in it, including one minister of State. |
但是,许多人抱怨三个钟头连续播放政党政见对观众和听众没有吸引力,一批众多相似政见无法突出个别政见 | However, many complained that the format three hours of consecutive political party messages was unattractive to viewers and listeners and that individual messages would be lost in a sea of similar messages. |
124 2000 3 WLR 178 见大赦国际 2000年死刑动态 大赦国际索引 ACT 50 001 2001 | Michael Domingues v. Nevada, 528 U.S. 963 (1999). |
相关搜索 : 引人注目的见解 - 搜索引擎可见性 - 来见见 - 见 - 见 - 见 - 见 - 见 - 见 - 见 - 见 - 引 - 引 - 见仁见智