"引进程序"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
引进程序 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
训研所改进了甄选程序 引进有关文件和竞争的新程序 | UNITAR has improved the selection process by introducing new procedures concerning documentation and competition. |
国税局已经引进了这个程序 | And the IRS has introduced the program. |
㈡ 引渡程序 | (ii) Extradition procedures |
运行程序数据引擎Name | Run Executable Data Engine |
(c) 酌情适用引渡程序 | apos (c) Extradition proceedings where and as appropriate apos 8. |
quot (c) 酌情适用引渡程序 | quot (c) Extradition proceedings where and as appropriate |
在法庭程序中引入了中立要素 | (d) Introduction of an element of neutrality in court procedures |
然后要往程序里引入蚊子 并且在程序里建立蚊子 来去的模式 | You then have to introduce the mosquitoes, and you have to model that and how they come and go. |
C. 进入程序 | C. Access to procedures |
NVIDIA 二进制 X.Org 驱动程序( 当前 驱动程序) | NVidia binary X.Org driver ('current' driver) |
由于在引渡程序中双重犯罪的根本特点 所以许多专家表示怀疑引渡程序中是否可取消这个条件 | Because of the fundamental nature of dual criminality in the extradition process, many experts expressed doubt that such a requirement could ever be abolished in extradition practice. |
开源的矢量导航程序 带有路线引擎 | The open source vector based navigation program with routing engine |
循序渐进教程 | A Step By Step Tutorial |
A. 特别程序与改革进程 | Special procedures and the reform process |
(c) 按照现行双边条约适用引渡程序 LG5 . | apos (c) Extradition proceedings, where applicable, in accordance with existing bilateral treaties |
(c) 改进业务程序 | (c) Improved business processes . |
这次审查进程是按正确程序进行的 | The review process was conducted in a procedurally sound manner. |
就此提出的意见认为 将前者纳入这一程序会引起程序被滥用的严重危险 | It has been suggested that the inclusion of the former could involve a grave danger of the procedure being misused. |
一 对于就本公约第二条所述犯罪进行的调查和提起的刑事诉讼或引渡程序 缔约国应相互提供最大程度的协助 包括协助取得本国所掌握的诉讼或引渡程序所需证据 | States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with investigations or criminal or extradition proceedings brought in respect of the offences set forth in article 2 of the present Convention, including assistance in obtaining evidence at their disposal necessary for the proceedings. |
行政控制是涉及引导雇员进行授权的活动以实现该组织目标的决策过程的程序和记录 | Administrative controls are those procedures and records concerning the decision making processes that guide employees in carrying out authorized activities to achieve the organization s objectives. |
H. 同时进行的程序 | H. Concurrent proceedings 9 |
程序正在进行之中 | fProcedure in progress. |
建立适当的谈判进程进展情况报告程序 | Reporting of progress in negotiations |
指定的进程 ID 不属于一个程序 | The specified process ID does not belong to a program. |
先进的气象报告程序 | Advanced weather reporting program |
引渡示范法应包括关于多种办法基础上灵活的引渡程序的规定 | The model legislation on extradition should include provisions for a flexible multi based extradition process. |
程序的进一步制定应包括确定以下工作的运作程序 | Further elaboration of the process should also involve the establishment of operating procedures for matters such as |
闪存卡程序 可提供复查进程效率 | A flash card program to make your review process more efficient |
(a) 当本国的程序正在进行时 提出承认外国程序的申请 | (a) when the proceeding in this State is taking place at the time the application for recognition of the foreign proceeding is filed, |
选举将按以下程序进行 | The election will take place in accordance with the following |
第五章. 同时进行的程序 | CHAPTER V. CONCURRENT PROCEEDINGS 173 183 38 |
第五章 同时进行的程序 | CHAPTER V. CONCURRENT PROCEEDINGS |
第五章. 同时进行的程序 | CHAPTER V. CONCURRENT PROCEEDINGS 180 184 37 |
第22条. 同时进行的程序 | Article 22. |
第五章. 同时进行的程序 | CHAPTER V. CONCURRENT PROCEEDINGS |
第22条. 同时进行的程序 | Article 22. Concurrent proceedings |
模拟生物进化过程的人工生命程序 | artificial life program that simulates the processes involved in the evolution of organisms |
所有的法律诉讼程序都必须在其诉讼程序符合正当程序国际规范的独立法院公开进行 | All legal proceedings must be conducted in public before independent courts whose proceedings conform to international norms of due process. |
据指出 开启程序可能会干扰主要程序的管理 为了增进破产程序的协调 只应准许外国主要程序的代表获得此种权利 | It was pointed out that the opening of a proceeding might interfere with the administration of the main proceeding and that, in the interest of enhancing the coordination of insolvency proceedings, only a representative of a foreign main proceeding should be granted that right. |
另据认为 本国程序的进行 即应构成不承认外国程序的理由 | It was further suggested that the existence of local proceedings should constitute grounds for barring the recognition of a foreign proceeding. |
改进 条约 的强化审议程序 | Enhanced strengthened review process for the Treaty |
步进速 一步一步运行程序 | Step Speed Run the program one step at a time |
不请求应用程序进行更新 | Do not signal applications to update |
第16 18 条. 同时进行的程序 | Article 16 18 . Concurrent proceedings 173 181 38 |
C. 邀请程序和会议的进行 | C. Processes of invitation and conduct of meetings |
相关搜索 : 程序进程 - 程序指引 - 索引程序 - 引导程序 - 引导程序 - 引导程序 - 引渡程序 - 引导程序 - 引导程序 - 引用程序 - 引渡程序 - 进近程序 - 改进程序 - 程序进行