"弹压"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
弹压 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
弹簧装置 泄放压强容限公差 | (b) the allowable tolerance at the discharge pressure for spring loaded devices |
带有弹性韧带的气压机器手臂 | Robotic Air Powered Hand with Elastic Ligaments. |
如果不用弹簧降压装置 易碎盘的标称破裂压强应定得相当于试验压强 | When no spring loaded pressure relief device is used, the frangible disc shall be set to rupture at a nominal pressure equal to the test pressure. |
这类弹药采用烟火引信(PIE) 通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆 | This type of round uses a pyrotechnically initiated (PIE) fuze. It works by the impact of the round rapidly crushing explosive materials causing the materials to explode. |
4.2.1.13.10 真空降压装置和弹簧阀应配有防火罩 | 4.2.1.13.10 Vacuum relief devices and spring loaded valves shall be provided with flame arresters. |
6.6.4.6.1 每个罐壳至少应安装两个弹簧降压装置 | 6.6.4.6.1 Every shell shall be provided with not less than two independent spring loaded pressure relief devices. |
6.6.3.7.1 便携式罐体应安装一个或几个弹簧降压装置 | 6.6.3.7.1 Portable tanks shall be provided with one or more spring loaded pressure relief devices. |
不允许使用不是与弹簧降压装置串联的易碎盘 | Frangible discs not in series with a spring loaded pressure relief device are not permitted. |
应使用弹簧式降压装置以获得规定的总泄放能力 | Spring loaded relief devices shall be used to achieve the full relief capacity prescribed. |
关于轻型武器 情况略有不同 因为发射弹头的炸药爆炸力较强 产生的压力较高 对枪管 枪栓和弹膛等武器重要部件的压强大得多 | As far as light weapons are concerned, the situation is slightly different, owing to the higher pressures of the stronger charges fired. The strain on essential parts of the weapon, such as barrels, bolts and receivers, is much greater. |
镇暴警察小队与巴布亚新几内亚国防军奉令弹压 据说用野蛮和非法手段镇压反抗 | The Police Riot Squad, as well as the Papua New Guinea Defence Force (PNGDF), both sent to deal with the situation, reportedly resorted to brutal and illegal ways to contain the strife. |
两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险 特别是那些装有压电引信的导弹 | Both features would tend to reduce the hazard posed by armed missiles sitting on the ground especially when fitted with piezoelectrically initiated fuzes. |
这是启动的位置 当你踩上它 或者用遥控器 或者用脚给它施加压力 它就会把你弹射出去 取决于气体的压力 弹射的高度从5英尺到30英尺 | And that's in the up position. When you step on it, either by remote control or with the pressure of your foot, it will fire you, depending on the gas pressure, anything from five feet to 30 feet. |
紧急降压装置可以是弹簧式或易碎式 也可以是易熔式 | Emergency pressure relief devices may be of the spring loaded, frangible or fusible type. |
两种投射方式投放的弹药都会向战场释放许多的小炸弹 造成人员和物质的毁灭 失去作用或受到压制 | In both cases a carrier munition releases a number of bomblets on to the battlefield to cause the destruction, neutralisation or suppression of personnel and materiel. |
18. 整弹设计可有一些特性来防止失灵 如在底火周围覆以某种形式或防水的涂层如清漆 虫胶漆 应用适当的收口压力以确保弹丸与弹壳密合 | The design of the round can include features to prevent these failure modes such as the application of some form or waterproofing coat such as varnish shellac around the primer, and the application of a suitable crimping pressure to ensure a tight fit of the projectile in the cartridge case. |
除非专用的罐体装有经批准的用与所装货物相容的材料制造的降压装置 否则整个降压装置应由弹簧降压装置和一个前置易碎盘构成 | Unless a portable tank in dedicated service is fitted with an approved relief device constructed of materials compatible with the load, such device shall comprise a frangible disc preceding a spring loaded device. |
除非专用的便携式罐体装有经批准的 用与所装货物相容的材料制造的降压装置 否则整个降压装置应由弹簧降压装置和一个前置易碎盘构成 | Unless a portable tank in dedicated service is fitted with an approved relief device constructed of materials compatible with the load, the relief device shall comprise a frangible disc preceding a spring loaded pressure relief device. |
6.6.2.12.1 6.6.2.8.1要求的弹簧降压装置应具有直当于31.75毫米直径孔流的流体最小截面积 | 6.6.2.12.1 The spring loaded pressure relief device required by 6.6.2.8.1 shall have a minimum cross sectional flow area equivalent to an orifice of 31.75 mm diameter. |
你弹了又弹 别弹了... | You play it over and over again. Now stop it! Stop it! |
弹弹板 嗯 | A joggIing board, huh? |
我们实际上看不到这14个弹性机械手的个中玄机 它们每一个都能自行感知压力和温度 | So, you won't see all the really cool stuff that's in this series elastic set of 14 actuators, each one which has its own capability to sense temperature and pressure. |
加农炮弹 14.5毫米) 烟火装置 空中发射子弹药(单引信) 空中发射子弹药(多引信) 地面发射子弹药(单引信) 地面发射子弹药(多引信) 手榴弹和投射(枪)榴弹 迫击炮弹(不包括舰载弹) 炮弹 空投单发炸弹 | Air launched sub munitions (multi fuze) Ground launched sub munitions (single fuze) Ground launched sub munitions (multi fuze) Hand projected (rifle) grenades Mortar rounds (excl. carrier round) Artillery projectiles Aircraft unitary bombs |
4.2.1.13.7 安全降压装置应装有弹簧阀 以防止便携式罐体内大量积聚在 50 时产生的分解物和蒸气 | 4.2.1.13.7 The pressure relief devices shall consist of spring loaded valves fitted to prevent significant build up within the portable tank of the decomposition products and vapours released at a temperature of 50 oC. |
火箭推进式榴弹 反坦克制导导弹 便携式防空系统 炮弹 空投炸弹 子弹药 迫击炮弹 以及 地雷 | (v) Aerial delivered Bombs Sub munitions, |
弹弹板是什么 | Oh? What's a joggIing board? |
就随便弹弹吧 | Just play play anything. |
51. 美国目前的弹道导弹防御方案包括战区导弹防御 全国导弹防御和先进弹道导弹防御技术 | 51. The current United States ballistic missile defence programme consists of theater missile defence (TMD), national missile defence (NMD) and advanced ballistic missile defence technologies. |
9. 带有不中断的起爆系列的引信系统中所用电起爆器不能由任何直接作用于起爆器的小于500伏的电压引爆 也不能在安装到弹药或任何弹药子系统期间或之后由作用于引信系统任何可接触部件的小于500伏的电压引爆 | Electrical initiators used in fuze systems with non interrupted explosive trains shall not be capable of being detonated by any electrical potential of less than 500 V applied directly to the initiator nor be capable of being initiated by an electrical potential of less than 500 V when applied to any accessible part of the fuze system during and after installation into the munition or any munition subsystem. |
6.6.2.8.1 容积不小于1900升的每个便携式罐体或类似容积罐体的每个分隔间 应装备一个或多个弹簧降压阀 还可以另外有一个与弹簧降压装置并联的易碎盘或易熔塞 但4.2.4.2.6内适用便携式罐体规范提到6.6.2.8.3而禁止使用时除外 | 6.6.2.8.1 Every portable tank with a capacity not less than 1,900 litres and every independent compartment of a portable tank with a similar capacity, shall be provided with one or more pressure relief devices of the spring loaded type and may in addition have a frangible disc or fusible element in parallel with the spring loaded devices except when prohibited by reference to 6.6.2.8.3 in the applicable portable tank instruction in 4.2.4.2.6. |
50. 弹道导弹防御 | 50. Ballistic missile defence. |
杀伤炮弹和导弹 | Fragmentation bombs and missiles |
弹射场 弹射飞机 | Catapult platform, catapult aircraft. |
㈡ 任何其他武器或破坏性装置 例如任何炸药 燃烧弹或毒气弹 手榴弹 火箭弹 火箭筒 导弹 导弹系统或地雷 | (ii) Any other weapon or destructive device such as any explosive, incendiary or gas bomb, grenade, rocket, rocket launcher, missile, missile system or mine |
6.6.2.3.3 对于有明确屈服点的金属或以保证弹限强度(一般为0.2 弹限强度 奥氏体钢为1 弹限强度)标定的金属 罐壳内的主隔板应力σ(西格马)在试验压强下不应超过0.75 Re或0.50 Rm 以两者中的较小者为准 其中 | 6.6.2.3.3 For metals exhibiting a clearly defined yield point or characterized by a guaranteed proof strength (0.2 proof strength, generally, or 1 proof strength for austenitic steels) the primary membrane stress σ (sigma) in the shell shall not exceed 0.75 Re or 0.50 Rm, whichever is lower, at the test pressure, where |
6.6.3.3.3 对于有明确屈服点的钢或以保证弹限强度(一般为0.2 弹限强度 奥氏体钢为1 弹限强度)标定的金属 罐壳内的主隔板应力σ(西格马)在试验压强下不应超过0.75 Re或0.50 Rm 以两者中的较小者为准 其中 | 6.6.3.3.3 For steels exhibiting a clearly defined yield point or characterized by a guaranteed proof strength (0.2 proof strength, generally, or 1 proof strength for austenitic steels) the primary membrane stress σ (sigma) in the shell shall not exceed 0.75 Re or 0.50 Rm, whichever is lower, at the test pressure, where |
6.6.4.3.3 对于有明确屈服点的钢或以保证弹限强度(一般为0.2 弹限强度 奥氏体钢为1 弹限强度)标定的金属 罐壳内的主隔板应力σ(西格马)在试验压强下不应超过0.75 Re 或0.50 Rm 以两者中的较小者为准 其中 | 6.6.4.3.3 For metals exhibiting a clearly defined yield point or characterized by a guaranteed proof strength (0.2 proof strength, generally, or 1 proof strength for austenitic steels) the primary membrane stress σ (sigma) in the shell shall not exceed 0.75 Re or 0.50 Rm, whichever is lower, at the test pressure, where |
16. 火炮发射的集束弹药在今后很长一段时间内仍将是压制大面积目标的一项至关重要的能力 | Artillery launched cluster munitions will maintain a crucial capacity in the suppression of area targets for a long time to come. |
他们一直在策划用炸弹袭击外国使馆和国家领导人住处 炸毁变压器 切断电话线 并煽动工人闹事 | They had been planning bomb attacks on foreign embassies and residences of State leaders, the blowing up of transformers and the cutting of telephone lines, as well as the incitement of workers unrest. |
弹道导弹防御技术 | Ballistic missile defence technologies |
机枪 手枪 炸弹 子弹 | Machine guns, bombs, bullets! |
在这些发射井里 一共有104个洲际弹道导弹 每个导弹装有核弹头 | In these launching silos there were 104 intercontinental ballistic missiles, each of which was equipped with a nuclear warhead. |
尽管多弹头陆基核导弹在逐渐退役 但俄罗斯正在增大单弹头导弹 | While slowly retiring multiple warhead land based nuclear missiles, it was building up single warhead missiles. |
9. OGR弹通过炮弹投射 | OGR munitions are delivered by artillery shells. |
William, 弹个Hugh常弹的曲子 | Play Hugh's song for me, will you? |
相关搜索 : 温压弹 - 弹簧压缩 - 弹簧加压 - 弹簧压力 - 弹压动机 - 调压弹簧 - 压缩弹簧 - 压缩弹簧 - 气压弹簧 - 压缩弹簧 - 弹性压缩 - 压缩弹簧 - 压动霰弹枪 - 弹簧加压机