"强制令"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
强制令 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈠ 所有制造 指令 唆使或诱导制造或企图制造强迫失踪的人 以及同谋或参与制造强迫失踪的人 | (a) Any person who commits, orders, solicits or induces the commission of, attempts to commit, is an accomplice to or participates in an enforced disappearance |
保护令在纳米比亚全国范围内可强制执行 | A protection order is enforceable throughout Namibia. |
已经有令人振奋的举措 即宣布强制性判决违法或违宪 或者至少是减轻了强制性判决的效果 | There have been encouraging moves to declare mandatory sentences unlawful or unconstitutional, or at least to mitigate the effects of mandatory sentences. |
2. 每一缔约国应确保禁止发布任何会指令 授权或鼓励制造强迫失踪的命令或指示 | Each State Party shall ensure that orders or instructions prescribing, authorizing or encouraging enforced disappearances are prohibited. |
在临时驱逐之后可接着由一家庭法庭发布一项临时强制令 命令施暴者永远离开住所 | The provisional eviction may be followed by a temporary injunction to be issued by a family court, ordering the abuser to leave the domicile permanently. |
过渡政府对开展强制解除武装普遍达成共识 令人感到鼓舞 | The general consensus within the Transitional Government on carrying out a process of forcible disarmament is encouraging. |
在这方面 欧洲联盟于2004年12月2日决定 全力支持西非国家经济共同体加强其禁令并以一项强制性公约取代禁令的努力 | In that context, the European Council decided, on 2 December 2004, to give its fullest support to the efforts of the Economic Community of West African States to strengthen its moratorium and to replace it with a mandatory convention. |
必须加强遵守法令 | Compliance must be strengthened. |
为每个指令书拟订这种计划并不见得有助益 因此不再具有强制性 | The formulation of such plans for each Letter of Instruction did not prove beneficial and is therefore no longer mandatory. |
目前正在对这项法令进行审查,新的草案将加强管制工作的有效性 | The law is being reviewed at present, and a new draft law is under preparation which will enhance the effectiveness of the control |
该法案还提供了登记和执行外国没收令 取得限制令以及取得出示令和监视令的机制 | The Act also provided mechanisms to register and enforce foreign forfeiture orders, to obtain restraining orders and to obtain production and monitoring orders. |
还应当建立程序 确保强制执行赔偿令和在支付罚金之前支付赔偿金 | Procedures should be instituted to ensure enforcement of reparation orders and payment of reparation before fines. |
二 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示 指令 授权或鼓励制造强迫失踪 各国应保证 拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚 | 2. Each State Party shall ensure that orders or instructions prescribing, authorizing or encouraging enforced disappearance are prohibited. Each State Party shall guarantee that a person who refuses to obey such an order will not be punished. |
男女绝育只能经他们同意进行 不存在任何强制公民绝育的规范性法令 | Women and men may be sterilized solely with their consent. There are no legal or regulatory acts obliging citizens to be sterilized. |
1992上7月11日 高等法院作出裁决 ARE对造成防害私人利益负有责任 因此发出强制令 命令ARE停止生产活动 | On 11 July 1992, the High Court ruled that ARE was liable for causing a private nuisance and an injunction was, therefore, granted ordering ARE to cease its operations. |
通过1993年的一项法令(1993年法令)建立了一种真正的法定公务员制度 通过竞争性考试录取人员 行政法的发展加强了这一制度的信誉和地位 | The establishment (ordinance of 1993) of a genuine statutory civil service, with recruitment by competitive examination, was established by a 1993 ordinance its credibility and its status have been reinforced by the evolution of administrative law. |
这一法令加强了对敏感货物 技术和装备的出口 再出口 转运和过境的管制 | This Act tightens controls over the export, re export, trans shipment and transit of sensitive goods, technologies and equipment. |
它令大脑自然而然地强大 | It makes the brain inherently robust. |
强制制表符 | Force tabs |
令牌环网络控制器 | Token ring network controller |
司法部被条令制约 | The Department of Justice is handicapped. |
尽管最近事态令人失望 但 核不扩散条约 仍是我们加强不扩散机制努力的基石 | The Nuclear Non Proliferation Treaty, despite recent disappointing developments, still remains the cornerstone in our efforts to strengthen the non proliferation regime. |
强制 | Force |
强制 | force |
强制 | Focus |
强制 | Impose |
强制 | Bring 'em! |
编辑调制解调器命令 | Edit Modem Commands |
打令 控制一下你自己 | Darling, pull yourself together. |
强硬到令布莱船长看似娘娘腔 | She makes Captain Bligh look like a sissy. |
是 强制 | Yes, compulsory |
否 强制 | No, compulsory |
强制 VCD | Force VCD |
强制 到 | Force tags to upper case |
不强制 | Do Not Force |
被告 此后称为 上诉人 不服审判庭宣布一外国仲裁裁决可强制执行的命令而提出上诉 | The respondent (hereinafter the appellant ) appealed against an order of the Trial Division declaring a foreign arbitral award enforceable. |
218. 根据第22482号法令 扩大了社会保障的保险范围 为此 受保人分为两类 强制类和自愿类 | 218. Under Decree Law No. 22482, social security coverage has been expanded, and to this end, recipients are divided into two categories compulsory and voluntary. |
80. 阿根廷1996年关于强制执行关押刑罚的第24,660号法令使用 quot 拘留 quot 一词指服刑的人 13 | 80. The Argentine Act No. 24,660 of 1996 on the enforcement of custodial penalties repeatedly uses the term detention ( detención ) to refer to persons serving a sentence. |
最小值为强制限制 | Minimal Value is a hard limit |
卫生和社会福利部制订了限制关于家用建筑材料 设施和和装璜材料中有损健康物质的浓度和强度的法令草案 | Preparation of a draft ordinance by the Minister of Health and Social Welfare concerning permissible concentration and intensity of substances harmful for health in building materials, installations and furnishings in rooms meant for use by people. |
印度尼西亚已经通过采取广泛措施来打击洗钱 增强制度能力并强化法律基础设施 如 颁布第15 2002号法令 反洗钱法 | Indonesia had undertaken extensive measures to combat money laundering and improve and strengthen its institutional capacity and legal infrastructure, for example, by enacting Anti Money Laundering Act No. |
委员会注意到 除学术机构外 其他方面对委员会活动的了解仍不够令人满意 为加强 公约 的保护机制 必须加强宣传 | The Committee notes that with the exception of academic institutions, awareness of its activities still remains unsatisfactory and that publicity must be enhanced to reinforce the protection mechanisms under the Covenant. |
噢...! 不能不接的限制令真多! | Ooh! So many restraining orders just waiting to happen. |
我们还要强调必须确保在禁令和其他安全措施中的合作 以限制在加勒比海的非法活动 | We also wish to emphasize the importance of ensuring cooperation in interdiction and other security measures to restrict illegal activities in the Caribbean Sea. |
随着该法令于2005年5月26日生效 瑞士执行了第1556 2004 号和第1591 2005 号决议所定的强制措施 | Under that ordinance, which entered into force on 26 May 2005, Switzerland is implementing enforcement measures in accordance with resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005). |
相关搜索 : 强制性禁令 - 强制性指令 - 强制性指令 - 强制执行令状 - 令状强制执行 - 资产冻结强制令 - 强制执行命令的 - 强制执行该禁令 - 强制 - 强制 - 强制 - 强制 - 强制 - 强制