"强制作用"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

强制作用 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

1996 20 加强国际麻醉品管制局的作用
1996 20 Strengthening of the role of the 23 July 1996 V.A.8 166 International Narcotics Control
此外 还应强烈谴责利用粮食援助作为进行制裁的政治强制手段的做法
The practice of using food aid to exert political pressure or as a means of applying sanctions should be vigorously condemned.
51. 厄瓜多尔的代表强调了问责机制在制止腐败方面的作用
The representative of Ecuador emphasized the role of accountability mechanisms in curtailing corruption.
对所有用户启用强制设定
Impose setting on all users
(c) 以联合国国家工作队成员间的相互问责制度为依据 强化驻地协调员制度,加强驻地协调员的作用和职能运作
(c) Strengthening of the resident coordinator system and of the role and functioning of the resident coordinator, on the basis of mutual accountability among UNCT members
适用(任择性 强制性)
. application (optional, compulsory)
在这方面 工作组在标准制订活动中的重要作用屡屡被强调
In this context, the crucial role of the Working Group in standard setting activities was repeatedly underlined.
联合国作为集体安全机制的核心 其作用只能加强 不能削弱
The United Nations, as the core of the collective security mechanism, must play an enhanced, rather than a weakened, role in this regard.
有人强调指出 有必要加强国家的作用 包括改善私营部门活动环境的作用 办法是取消不必要的管制条例 加强这种活动的体制管理和司法框架
It was stressed that there was a need to strengthen the role of the State, including its role in improving the climate for private sector activity, by removing unnecessary regulations and enhancing the institutional regulatory and judicial frameworks for that activity.
注意 强制使用 MPEG2 制作出来的 VCD 可能无法在某些 DVD 播放机上播放
Note Forcing MPEG2 as VCD is not supported by some standalone DVD players.
1996 29. LAU采取行动,加强国际合作,对用以非法制造受管制药物 LAu LG39 .
1996 29. Action to strengthen international cooperation to control precursors and their substitutes used in
(d) 加强数据收集和传播方面的使用者 制作者协商
(d) Strengthening user producer consultation in data collection and dissemination efforts.
在反卡特尔行动中 应当强调严厉制裁的关键作用
The vital role of strong sanctions in the anti cartel effort should be stressed.
(d) 加强数据收集和传播方面的使用者 制作者协商
(d) Strengthening user producer consultation in data collection and dissemination efforts.
非政府组织在制订政策方面的作用正在日趋加强 但尚未形成制度
The role of NGOs is increasing on the policy formulation side. It is not yet institutional.
五 开发计划署组织全球机制的能力和加强全球机制作用的模式 67
V. CAPACITY OF UNDP TO ORGANIZE GM AND MODALITIES FOR BUTTRESSING 53 THE FUNCTIONS OF THE MECHANISM
疯子可以用强力制服
He can be restrained physically.
强制不安全操作
Force unsafe operations
28. 强调必须确保尊重外部和内部监督机制各自的独特作用和职能 并必须加强外部监督机制
28. Emphasizes the need to ensure respect for the separate and distinct roles and functions of external and internal oversight mechanisms and also to strengthen the external oversight mechanisms
必须加强能力 制做并使用良好的资料来支助决策工作
There is a need to strengthen capacity in the production and use of quality evidence to support policymaking.
我们用强制力量拉 军队慰安妇 apos 的工作主要是在朝鲜
It was in Korea where we mainly abducted comfort women for the army by force.
牙买加继续强调无核武器区在加强核不扩散和裁军制度方面发挥的作用
Jamaica continued to place emphasis on the role that nuclear weapon free zones played in enhancing the nuclear non proliferation and disarmament regimes.
我们特别强调红树林系统在加强沿海地区抵制环境退化方面的重要作用
We have stressed in particular the importance of the mangrove system in buttressing coastal areas against environmental degradation.
用于协调南南合作的战略和机制应该得到加强 以便充分利用南南合作与三角合作的新势头
Strategies and mechanisms for the coordination of South South cooperation should be strengthened in order to take full advantage of the new momentum in South South and triangular cooperation.
2. 在1996 1997两年期内 药物管制署加强了它在国际药物管制领域的促进作用
2. During the biennium 1996 1997, the Programme consolidated its catalytic role in the field of international drug control.
任务执行人强调 必须从每项任务发挥职能和整个制度上加强特别程序的作用
The mandate holders emphasized the importance of enhancing the effectiveness of the special procedures, both in terms of the functioning of each mandate and of the system as a whole.
1. 强调麻醉药品委员会作为联合国制定毒品控制政策的主要机构和作为联合国国际药物管制规划署理事会的作用
1. Emphasizes the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy making body on drug control issues and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme
1 强调麻醉药品委员会作为联合国制定毒品控制政策的主要机构和作为联合国国际药物管制规划署理事会的作用
1. Emphasizes the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy making body on drug control issues and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme
许多发展中国家都强调了联发援助框架作为有用的共同国别方案编制工具的潜在作用
Many developing countries emphasize the potential role of UNDAF as a useful common country programming tool.
它同联合国各专门机制通力合作 并承诺保证加强多边人权机构的作用
It cooperated fully with the United Nations special mechanisms and was committed to ensuring that multilateral human rights bodies were strengthened.
(b) 加强信息管理和利用最新的系统和技术进展 控制工作人员费用的增加
(b) Enhanced information management and use of latest system and technology development to contain increasing staff costs
安理会必须在加强防扩散体制的多边努力中继续发挥作用
The Council must continue to play its role in multilateral efforts to strengthen the non proliferation regime.
lg39 . 1996 20. LAU加强国际麻醉品管制局的作用和发展收集及 LAu LG39 .
Strengthening of the role of the International Narcotics Control Board and development of a unified information system for the collection and analysis of data concerning
因为他没有使用强制喂食法
It's not foie gras because it's not gavage.
重申联合国在军备管制和裁军领域中的作用和会员国承诺采取具体步骤来加强这种作用
Reaffirming the role of the United Nations in the field of arms regulation and disarmament and the commitment of Member States to take concrete steps to strengthen that role,
亚太经社会协助制定各项政策和方案 加强非正式部门的作用
ESCAP provides assistance in the formulation of policies and programmes to strengthen the role of the informal sector.
关于国际经济关系的新地理学 贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作的作用
As regarded the new geography of international economic relations, UNCTAD had emphasized the role of South South cooperation through, among others, the third round of Generalized System of Trade Preferences (GSTP) negotiations.
代表团应缴付罚款,但用强制措施来强迫遵守
Missions should pay their fines, but it was unacceptable that there should be coercive measures to force such compliance.
这份工作并没有强制性
There's nothing compulsory about this assignment.
85. 他打算致函大会主席 向他通报上述措施 强调委员会在加强法制方面的特殊作用
It was his intention to send a letter to the President of the General Assembly informing him of the aforesaid measures and stressing the special role that the Committee could play in enhancing the rule of law.
强调有必要在国家一级加强制止恐怖主义的行动 并加强有效国际合作 依照国际法打击恐怖主义 同时加强联合国在这方面的作用
Emphasizing the need to intensify the fight against terrorism at the national level, to enhance effective international cooperation in combating terrorism in conformity with international law and to strengthen the role of the United Nations in this respect,
然而 在对艾滋病 病毒作出反应方面 法律的作用也可能被过分强调 为强制和侵权的政策提供一种手段
Nevertheless, the role of law in the response to HIV AIDS may also be overemphasized and provide a vehicle for coercive and abusive policies.
将扩大一项协调机制 加强禁毒署作为双边和多边援助方案协调中心的作用
A coordination mechanism to strengthen the role of UNDCP as central coordinator of bilateral and multilateral assistance programmes will be expanded.
经济及社会理事会在其第1999 30号决议中要求加强联合国国际药物管制机制的五个主要方面 (a)加强麻委会的职能作用 (b)加强国际麻醉品管制局的职能作用 (c)加强联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的筹资工作 (d)机构间合作与协调框架 (e)毒品问题方案的运作
In its resolution 1999 30, the Economic and Social Council called for strengthening the United Nations machinery for international drug control in five main areas (a) enhancing the functioning of the Commission (b) enhancing the functioning of the International Narcotics Control Board (c) strengthening the financing of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime (d) framework for inter agency cooperation and coordination and (e) operations of the drug programme.
3. 必须加强发达国家和发展中国家私营部门的作用 如同需要加强非政府组织和民间社会的作用一样 它们的支持增强制定政府方案和政策的力度
The role of the private sector in developed and developing countries needed to be enhanced, as did that of NGOs and civil society their support reinforced the development of governmental programmes and policies.

 

相关搜索 : 强制工作 - 强制操作 - 强制操作 - 强制使用 - 强制使用 - 强制使用 - 强制使用 - 强制适用 - 强制适用 - 强制使用 - 强制征用 - 作用增强 - 作用增强 - 强化作用