"强势产品"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
强势产品 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
未来的竞争优势取决于能否设计 开发和销售实用性很强而同时又能巩固儿童基金会品牌产权价值的产品 | Future competitive edge comes from the ability to conceive, develop and market products that deliver a very strong functional benefit while reinforcing UNICEF brand equity values. |
季节性很强的产品 | Products of a highly seasonal nature |
27. 发挥产品创新与儿童基金会品牌相结合的优势 | Leverage the combination of product innovation and the UNICEF brand. |
在此 我想强调 打击毒品生产及扩散仍是稳定阿富汗局势的关键因素之一 | In that context, it should be recalled that countering the production and proliferation of drugs remains one of the key elements in stabilizing the situation in Afghanistan. |
加工产品的关税升级趋势也很明显 | There is also a strong tendency of tariff escalation for processed products. |
零售商通过在讨价还价中所处的优势地位以及引进自己的品牌产品显示了不断增强的买方力量 | The increased buying power of retailers has emerged through their role in negotiating prices and introducing own brand products. |
含有可可的新产品继续出现 但这类产品的趋势是可可含量逐渐减少 | The introduction of new products which contain cocoa continues but the trend for these products is to have a lower cocoa content. |
我们也和其他公司一样 创造产品 那是建立在技术走势的基础上的产品 | We also, like a lot of companies, create a product that's based on technology trends. |
具备提纯 生产和包装这些产品能力的国家优势更大 | This is a highly valued horticulture industry that is spurred by simple and efficient biotechnology. |
生产要素流动的全球化和自由化趋势 今后势头还会进一步加强 并将象商品和服务贸易的全球化和自由化一样势不可挡 | The trend towards globalization and liberalization of factor movements would gain further momentum in the future and would be as inexorable as the globalization and liberalization of trade in goods and services. |
对保留工业产品生产许可证管理的产品 要完善标准体系 发挥行业监管优势 强化 谁审批 谁监管 责任 动态评估产品质量安全风险 适时压减目录 下放审批权限或转为认证管理 | For products that retain industrial product production license administration, it is necessary to improve the standard system, give play to the advantages of industry supervision, strengthen the responsibility of who approves and who supervise , dynamically assess product quality and safety risks, timely reduce catalogues, delegate approval authority or convert to certification administration. |
加强供方能力还包括查明出口产品和遭遇技术性贸易壁垒的产品 | The strengthening of supply side capacity encompasses also the identification of export products and those that encounter technical barriers to trade. |
农业部门仍然重要 但也应加强出口产品的生产 | The agricultural sector remained important, but manufacturing exports should also be strengthened. |
通知要求 要加强生活必需品特别是农产品价格监管 | The Notice required that the supervision of the prices of daily necessities, especially agricultural products, should be strengthened. |
10. 在旅游产品分销中 批发商的作用仍然重要 同时开始出现在网上销售组合旅游产品的趋势 | In distribution of tourism products, the role of wholesalers continues to be important, along with the emerging trend towards on line retailing of tourist packages. |
这些调查向国际社会提供非法毒品生产趋势的分析 | Those surveys provide illicit drug production trend analyses to the international community. |
28. 对外直接投资也可提高产品 服务质量 增加技术优势 | OFDI also leads to better product service quality and greater technological edge. |
重点降低国内需求较大 有助于产业转型升级的商品税率 努力增加人民群众需求比较集中的特色优势产品进口 不断增强企业和公众获得感 满足产业结构和消费结构的升级需要 | Focus on reducing the commodity tax rate that has a large domestic demand and contributes to the transformation and upgrading of the industry, and striving to increase the import of characteristic advantage products with relatively concentrated needs of the people, continuously improving the sense of gain of enterprises and the public, and meeting the upgrading needs of the industrial structure and consumption structure. |
长材钢产品是棒材 条材或型材 一般的棒材用作钢筋混凝土 工程产品 齿轮 工具和各种建筑行业产品中的强化材料 | Typical rod products are reinforcing rods for concrete, engineering products, gears, tools and a range of products used in building construction. |
此外还有委内瑞拉 阿根廷和俄罗斯等从未走上改革道路的经济体 他们暂时为出口商品价格强势所救 但商品价格强势已经在去年成为历史 | Then there are the countries including Venezuela, Argentina, and Russia that never moved in the reform direction in the first place. They were temporarily bailed out by strong world prices for their export commodities, but that ended last year. |
热带农产品的价格低于温带农产品 发展中国家的非专利制成品的价格低于拥有强大知识产权的制成品价格 后者基本上维护了技术垄断 | The prices of tropical agricultural products had also fallen against those of temperate agricultural products, and the prices of generic manufactures from developing countries had declined against the prices of manufactures associated with strong intellectual property rights, which basically preserved technological monopolies. |
中国的石油产品品质因中国政府强化环保规定正在逐渐接近日本的油品 | China's oil products are gradually close to Japan's oil products because the Chinese government has strengthened environmental protection regulations. |
同时 自由贸易谈判似乎忽视了历史趋势 发展中国家的国际贸易条件恶化了 与工业品相比的初级商品价格下跌 热带农产品的价格相对温带农产品下跌 普通工业品的价格也相对于受知识产权保护的产品下跌 | Meanwhile, free trade negotiations seem to ignore historical trends. Developing countries international terms of trade have worsened prices of primary commodities have declined in relation to manufactures, as have tropical agriculture prices against temperate agriculture, and prices of generic manufactures have fallen relative to output protected by intellectual property rights. |
11. 由于大地主的权势 经济自由化 造成农产品进口 农产品倾销和政府资助有限 青年农民的处境相当脆弱 | Concern is expressed about the vulnerable position of young farmers, caused by the power of big landlords, the liberalization of economies (resulting in the import of agricultural products), the dumping of agricultural products and limited financial support from Governments. |
弱势和强势 | The Powerlessness of the Powerful |
关于产品创新 主要是提高产品竞争力 改变产品组合 开发未来型产品 | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
25. 一些以初级商品为主的大型公司就这样实现了全球化 加强了它们的活动 取得了对竞争者的优势 它们可以迅速得到新的产品和加工方法 | Large commodity based firms have thus globalized and strengthened their activities and gained an advantage over their competitors, with rapid access to new products and innovataive processes. |
(b) 加强各国大幅度增加来自可持续管理的森林产品的生产能力 | (b) Enhancing the capacity of countries to significantly increase the production of forest products from sustainably managed sources |
5. 提高自然产品同合成产品和替代产品竞争的能力 鼓励对自然产品进行研究开发 酌情考虑使发达国家合成产品和替代产品的生产同发展中国家生产的自然产品的供应协调一致 | To improve the competitiveness of, and to encourage research and development on the problems of, natural products competing with synthetics and substitutes, and to consider the harmonization, where appropriate, of the production of synthetics and substitutes in developed countries with the supply of natural products produced in developing countries |
7. 强调农业不应该忽视工业化,经验表明,建立在商品 无论是农产品还是矿产品 基础上的工业化是一个可靠的办法 | 7. An emphasis on agriculture should not lead to the neglect of industrialization. Experience shows that commodity based industrialization, building on either agriculture or minerals, is a viable option. |
78. 更加强调对加工产品的严格质量检查是使这种产品的出口比原料出口困难得多的原因之一 | Increased emphasis placed on rigorous quality control for processed products is one factor which makes exporting of such products considerably more difficult than that of raw material. |
例如 这些产品包括天然纤维 有机农业产品 可回收利用和生物降解产品或可持续生产的森林产品 | Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. |
10. 产品 产出 | 10. Products Deliverables |
21. 中非的经济主要依靠农产品 矿产品和林业产品的出口 | The Central African economy basically relies on exports of agricultural, mining and forestry products. |
还应当加强诸如以下领域的区域合作 监测趋势 编制前体化学品及安非他明类兴奋剂最终产品的监视清单 特性分析 跨国研究以及具体的业务活动 | There should be also increased regional cooperation in such areas as the monitoring of trends, the preparation of watch lists of precursor chemicals and ATS end products, signature analysis, cross national research and specific operational activities. |
多个代表团强调指出 必须统一渔捞产品海关税则 | Several delegations highlighted the need to harmonize custom codes for fishing products. |
多个代表团强调指出 必须统一渔捞产品海关税则 | Several delegations highlighted the need to harmonize customs codes for fishing products. |
C. 加强对可持续森林管理和森林产品贸易的认识 | C. Greater recognition of sustainable forest management and forest products trade |
处于涨势的商品 | Commodities on the Rise |
B 世界毒品形势 | B. World drug situation 25 29 13 |
中国在以下领域不断增强自己的地位 (一) 生产原创产品 建立自己的品牌 (二) 开发自己的Wi Fi系统 (三) 为空客和波音等大公司生产含有电子产品的飞机配件 | China was enhancing its position in (i) producing original design manufactures to establish brand names, (ii) developing its own Wi Fi system, and (iii) manufacturing aircraft components with electronic content for major producers such as Airbus and Boeing. |
第十八 条 食品 生产 经营 企业 应当 健全 本 单位 的 食品 卫生 管理 制度 配备 专职 或者 兼职 食品 卫生 管理 人员 加强 对 所 生产 经营 食品 的 检验 工作 | Article 18 Enterprises engaged in food production or marketing shall improve their own system for food hygiene control, appoint full time or part time workers to control food hygiene and strengthen inspection of the foods they produce or market. |
或者,以通常需要强制登记的药品和农药为例,相关产品或许尚未进行登记 | Alternatively, in the case of pharmaceuticals and pesticides, which are frequently subject to compulsory registration procedures, the product may not have been submitted for registration. |
产品 | Product |
产品 | Product |
相关搜索 : 强势品牌 - 强势品牌 - 产品优势 - 产品优势 - 产品趋势 - 产品攻势 - 产品优势 - 强势 - 产品增强 - 增强产品 - 强化产品 - 增强产品 - 强调产品 - 品势