"强度性能"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

强度性能 - 翻译 : 强度性能 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

67. 先进的结构陶瓷在以下各种性质成为关键性能参数的方面受到了利用 高温时具有高机械强度 抗磨损性 密度低 抗腐蚀性 硬度强 劲度高 和重量轻
67. Advanced structural ceramics (ASCs) are used in applications where high mechanical strength at high temperature, wear resistance, low density, corrosion resistance, hardness, stiffness and light weight are critical performance parameters.
在这方面 我们想强调原子能机构保障制度的重要性和采取进一步措施加强保障制度的必要性
In that respect, we would like to stress the importance of the Agency's safeguards system and the need to take further steps to reinforce it.
7. 波兰一向强调加强原子能机构保障制度的重要性 认为附加议定书是原子能机构 条约 保障制度的组成部分 对条约缔约国具有强制性
Poland has always underlined the importance of the process of strengthening the IAEA safeguards system, considering the additional protocols to be integral parts of the IAEA safeguards system for the treaty and mandatory for State parties to the Treaty.
15.12 不能只从货币的角度来评估强制性节余的影响
15.12 The impact of mandatory savings cannot be estimated in monetary terms alone.
只有所有成员国都抱着建设性的态度(我要强调 建设性 ) 才能实现这个目标
This is a goal we will achieve only if all States members participate in a constructive I emphasize, constructive manner.
不过 最能说明人权状况的 当属镇压性极强的司法和惩罚制度
However, the best illustration of the situation of human rights in the United States was undoubtedly the existence of a particularly repressive judicial and prison system.
方案还旨在提高技能 强调跨法律和跨文化的方法 以增强对法律制度多样性的认识
The programme is also designed to improve skills and emphasize cross legal and cross cultural approaches in order to develop better understanding of the diversity of legal systems.
双向强制性制度得到一些支持
The two way mandatory system has some support.
(c) 促进能力强化 责任度 联盟的建立和财政稳定性的伙伴关系 及
(c) Partnership for capacity strengthening, accountability, coalition building and financial stability
44. 缔约国再度强调实现该 条约 普遍性的紧迫性和重要性 尤其是拥有核能力的国家应尽早加入该 条约
The States parties re emphasize the urgency and the importance of achieving the universality of the Treaty, particularly by the accession to the Treaty at the earliest possible date of States possessing nuclear capabilities.
印度 通过教育加强妇女能力
1995 India The Empowerment of Women through Education
的可能性在很大程度上...
for the Cotton Company...
A. 通过能力建设加强保健制度
Session A strengthening health systems through capacity building
两性平等和增强妇女权能
Gender equality and empowerment of women
该国应当加强司法制度 特别是应保障这一制度的独立性
Cambodia must strengthen its judicial system, making a special effort to ensure that the system was independent.
我们能把这些飞行器 送进倒塌的楼房 或者核反应堆大楼 来探测放射性强度
So robots like this could be sent into collapsed buildings to assess the damage after natural disasters, or sent into reactor buildings to map radiation levels.
可以采用光谱特性的强度来增加每个超新星固有亮度及距离估计值的准确性
The strength of the spectral features can be used to increase the accuracy of the estimate of each supernova apos s intrinsic brightness and therefore, its distance.
印度认为 多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题
India believes that a multilateral and inclusive process will be able to deal with the issue of the proliferation of ballistic missiles in a comprehensive way.
E. 两性平等和增强妇女能力
E. Gender equality and the empowerment of women
可能的性虐待 如强奸 性骚扰和涉足色情业
Possible sexual abuse such as rape, sexual harassment and involvement in commercial sex.
委员会强调 联合王国应当再度考虑按第4条规定的要求通过必要立法的可能性
The Committee stresses that the United Kingdom should again consider the possibility of adopting the necessary legislation as requested by the provisions of article 4.
个性 兴趣 态度和才能的特点
Features of personality, interests, attitudes and aptitudes.
一些缔约方提供了有关信息 介绍风暴和飓风发生频度和强度增加而会影响的旅游业 基础设施 能源系统和生物多样性的脆弱性
Some Parties provided information on the vulnerability of tourism, infrastructure, energy systems and biodiversity, which would be affected by increased frequency and intensity of storms and hurricanes.
22. 必须加强委员会和新闻部之间的建设性合作 提高这一关系的透明度 使委员会能够有行使职权的自由度
Constructive cooperation between the Committee on Information and the Department of Public Information must be strengthened and made more transparent so that the Committee was free to fulfil its mandate.
这只是强调了我们面临问题的程度和复杂性
It only serves to emphasize the scale and complexity of the problems facing us.
第一 它将加强安理会的合法性 透明度和效力
First, it will increase the legitimacy, transparency and effectiveness of the Council.
他还强调了制定经济政策中透明度的重要性
The first decision was linked to the issue of external debt.
34. 委员会注意到 正在努力加强法院制度 加强司法部门的独立性
34. It is noted that efforts are being made to strengthen the court system and the independence of the judiciary.
所以 要如何构建信仰呢 要如何增强员工对印度特性的敏感度呢
So, how do you construct belief?
所以 要如何构建信仰呢 要如何增强员工对印度特性的敏感度呢
How do you enhance the sensitivity of people to Indian ness.
这个小标签能记录温度 深度和光强度 并与时间相关 从这些数据我们就能确定位置
That little tag can record temperature, depth and light intensity, which is correlated with time, and from that we can get locations.
58. 以权利为本位的减贫做法确立了一个透明度更高 包容性和参与性更强的进程 并通过确保方案对其所针对的对象负责来增强人们的能力
A rights based approach to poverty reduction provides for a more transparent, inclusive and participatory process and is empowering by ensuring that programmes are accountable to the people who are their targets.
碳纤维强化塑料板和夹层板的极限弹道性能优于铝板的性能
The terminal ballistic efficiency of CFRP plates and sandwich panels is better than for those made of aluminium.
另外 由于其特殊性 行政性司法机关比普通法院的执法力度更强
Furthermore, by virtue of its specialization, the administrative judiciary is better able than the ordinary courts to apply the principles of that law.
提高教育程度还能加强青年使用信息技术的能力
Gaining more education would also enhance the ability of young persons to use information technologies.
第一个领域是加强能力的必要性
The first is the need to strengthen capacity.
在此方面 本集团还强调 原子能机构应该确保避免破坏其公正性和可信度的越权行为
In this regard, the Group also emphasizes that IAEA shall ensure avoiding any ultra vires acts jeopardizing its integrity and credibility.
㈤ 加强法治 包括增强司法系统的独立性和能力 并增强警察和惩戒教养系统的能力
(v) strengthening the rule of law, including by developing the independence and capacity of the justice system and the capacity of the police and corrections system
(一) 义务性的能耗标签 对产品实行界定的测试程序和性能度量
(i) Mandatory energy consumption labelling, with defined test procedures and functional performance measures of the products and
亚行援助的很大部分集中用于印度的落后区域 因此我们的工作具有很强的包容性 此外 亚行的支持包括技能发展 尤其是基础设施行业所需的技能发展 以及强化技能设计和应用制度
The Asian Development Bank is working on innovative mechanisms to bring more finance to the infrastructure sector, such as the recent partial credit guarantee facility set up by India Infrastructure Finance Company Limited in collaboration with the ADB. By boosting the credit ratings of infrastructure projects via credit enhancements, this facility will allow pension funds and insurers to invest in infrastructure projects.
还强调重建国家机构并加强这些机构能力的紧迫性
Also underlining the urgency in rebuilding State institutions and in strengthening the capacity of those institutions,
又强调重建国家机构并加强这些机构能力的紧迫性
Also underlining the urgency in rebuilding State institutions and in strengthening the capacity of those institutions,
114. 开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度
UNDP should strengthen the GFP system.
检验强度的方法是进行敏感性分析,无需额外资料
The test of robustness may be conducted by running a sensitivity analysis, without requiring additional information.
改革的目的是 提高对缔约方的透明度和相关性 在秘书处内部的优先领域方面提高效益 加强一致性 提高能力
The changes aim at transparency and relevance to Parties, and increased efficiency, more coherence and enhanced capacity in priority areas inside the secretariat.

 

相关搜索 : 高强度性能 - 高强度性能 - 能量强度 - 强度功能 - 强制性性能 - 弹性强度 - 强度特性 - 强悍性能 - 性能更强 - 强逼性能 - 超强性能 - 性能增强 - 增强性能