"当前合理"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
当前合理 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
合并当前文件 | Merge Current File |
这是当前处理状态 | This is the current processing status. |
当然 很合理 | Sure. Stands to reason. |
当前对滴滴涕的管理 | 3.4 Current Management of DDT |
因此,合理的问题是,在当前情况下,资本流动彻底自由化是否为适当的措施 | Thus, one could well ask whether, in current conditions, the full liberalization of capital movements was an appropriate measure. |
当前项目合并操作 | Current Item Merge Operation |
4. 当前 仍然缺乏政治举措通过合理运用资金履行已达成的承诺 | 4. Currently, all that was lacking was the political will to fulfil the commitments undertaken, by means of adequately mobilizing new and additional resources. |
那种解读当时是合情合理的 | That interpretation is quite possible and feasible. |
当前维护者 代码清理和重写 | Current maintainer, code cleaner and rewriter |
然而 委员会认为 即使在开发计划署处理账户之前 项目厅应当能够作出合理的预测 | The Board nevertheless considers that UNOPS should be able to make reasonable projections even before accounts are processed by UNDP. |
40. 小组在以前批次中强调 索赔人有责任尽可能和在当时情况合理的前提下减轻损害 | In previous instalments, the Panel has stressed that Claimants have a duty to mitigate damage to the extent possible and reasonable in the circumstances. |
当然了 价格必须合理 | That is, if the price is right. |
这一事实以及目前与各计划管理人的合同安排,都与管理当局所谓一项合同到期之前承担的报销费用由订约公司支付看法直接抵触 | This fact, as well as present contractual arrangements with plan administrators, directly conflict with management s view that claims incurred prior to expiry of a contract would be paid by the contractor. |
土耳其的当前斗争引出了关于多元主义民主中官僚和当选官员的合理关系的问题 回答这些问题需要超越权力分割和司法独立 澄清政治和宗教合理关系的讨论 对这个问题 理解当前危机的历史背景十分关键 | Turkey s current struggles raise important questions about the appropriate relationship between bureaucrats and elected officials in a pluralist democracy. Answering them will require a debate that transcends issues like the separation of powers and judicial independence and elucidates the appropriate relationship between politics and religion. |
什么? 在合理范围内 当然 | He said I can go anywhere I want. Within reason, of course. |
日本是联合国第二大会费缴付国 日本当前的摊款几乎等于除美国外安全理事会所有常任理事国的合并摊款 | Japan was the second largest contributor to the Organization its current assessment nearly equalled the combined assessments of all the permanent members of the Security Council except the United States. |
在当前的国际局势中,继续把中华民国排除在联合国之外是不合时宜 不公正 没有道理的 | In the current international situation, the continued exclusion of the Republic of China from the United Nations is archaic, unjust and unwarranted. |
将选中的项目从批处理管理器添加到当前队列 | Add selected items to current queue from batch manager. |
120. 这项原则是指 诉讼开始之前耗用的时间和诉讼持续时间应当是合理的 | This principle rests on the requirement that the time elapsing before the start of proceedings, and their duration, should be reasonable. |
该项规定不合理 也不正当 | The provision was not reasonable, nor justifiable. |
13. 呼吁管理国和联合国各机构继续援助托克劳,以期配合它在当前的宪政建设工作中进一步发展经济和治理结构 | 13. Calls upon the administering Power and United Nations agencies to continue their assistance to Tokelau, as it further develops its economy and governance structures within the context of its ongoing constitutional evolution |
15. 呼吁管理国和联合国各机构继续援助托克劳 以期配合它在当前的宪政建设工作中进一步发展经济和治理结构 | 15. Calls upon the administering Power and United Nations agencies to continue to provide assistance to Tokelau as it further develops its economy and governance structures in the context of its ongoing constitutional evolution |
同联合国共同制度各组织积极协调,采用一个电脑化的综合管理资料系统,以期改善当前的数据搜集 传输和处理程序 | Introduce a computerized integrated management information system in active coordination with organizations of the United Nations common system with a view to improving the current procedures for data collection, transmission and processing. |
当前各方十分关注安理会改革问题 | Security Council reform is now a focus of universal attention. |
您可在此选择用于当前处理的选项 | You can choose here the options to use for the current process. |
安理会目前的规模和组成 是对联合国广大会员国以及当今世界现实的嘲讽 | The current size and composition of the Council makes a mockery of the larger membership of the United Nations and the realities of the world today. |
只有和当前条目具有相同类型的收藏才可合并 当前收藏不作更改 | Only collections with the same type of entries as the current one can be merged. No changes are being made to the current collection. |
这是当前处理这方面问题的一大障碍 | This is a major handicap in addressing the issue. |
安理会还应反映当前地缘政治的现实 | It should also reflect the current geopolitical realities. |
和平 发展 合作是当前的时代潮流 | Peace, development and cooperation have become the trend of our times. |
符合当前查找过滤器的城市列表 | The list of cities which match the present search filters. |
20. 呼吁管理国和联合国各机构继续向托克劳提供援助 以期配合它在当前的宪政建设工作中进一步发展经济和治理结构 | 20. Calls upon the administering Power and United Nations agencies to continue to provide assistance to Tokelau as it further develops its economy and governance structures in the context of its ongoing constitutional evolution |
目前的结构不充分 不能够在合理时间内适当处理针对被控犯有种族灭绝罪的人的民事和刑事案件 | Present structures are not sufficiently equipped to deal adequately, within a reasonable time, with the civil and criminal cases against persons accused of genocide. |
61. 目前训研所已有一个合理的财政基础,应当鼓励和加强其巩固财政状况的努力 | 61. UNITAR was now on a sound financial footing, and its efforts to consolidate its financial health should be encouraged and strengthened. |
我国当前的工作重点符合这一建议 | Our current national focus is in line with that recommendation. |
第二十五 条 保险 公司 重要 的 内部 管理 制度 和 业务 规程 在 发布 实施 前 应当 提交 合规 管理 部门 审查 并 经合规 负责人 签字 认可 | Article 25 Before any announcement of important internal management system or business procedures are made, it or they shall be submitted by an insurance company to the compliance department for examination, and an approval signature must be obtained from the compliance chief before such system or procedures are put into force. |
20. 吁请管理国和联合国各机构继续向托克劳提供协助 以期配合该领土在当前的宪政建设工作中进一步发展经济和治理结构 | 20. Calls upon the administering Power and United Nations agencies to continue to provide assistance to Tokelau as it further develops its economy and governance structures in the context of its ongoing constitutional evolution |
保险 公司 分公司 和 中心 支 公司 总经理 应当 履行 前 款 第 三 和 第 五 项 规定 的 合规 职责 | The general manager of a branch office or central sub branch of the insurance company shall perform the compliance duties that are prescribed in Items 3 and 5 of the preceding Paragraph. |
当时对联合国处理前半个世纪未能解决的遗留问题的作用和能力的情绪是乐观的 | The mood then was optimistic about the role and capability of the Organization to cope with the lingering issues that remained without a solution over the first half century. |
72. 对活动的内部审查提出了一个问题 即现行方案和管理结构 包括管理工具 是否适合于当前和计划的需要 | A new approach to budgeting and structure The internal review of activities has raised the question whether the present programme and management structures, including management tools, fit current and planned needs. |
在当时情况下使用武力是合理的 | The force used in the circumstances was reasonable. |
您当前正在合并目录 您确认要放弃吗 | You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort? |
已下载的事件会合并到您当前的日历 | The downloaded events will be merged into your current calendar. |
40. 限额办法的余留效果应该逐渐取消 在当前比额表上使用的方法是一个合理的妥协 | 40. The remaining effects of the scheme of limits should be phased out gradually the approach used in the current scale was a reasonable compromise. |
这是当前联合国改革和复兴过程的一个自然组成部分 也是推动建立联合国人权理事会的一个必要步骤 | Such a review was a natural part of the current process of reform and renewal of the United Nations and was necessary in advance of the establishment of the Human Rights Council. |
相关搜索 : 当合理 - 前合理 - 当前集合 - 当前处理 - 当前管理 - 当前处理 - 正当合理 - 合理恰当 - 相当合理 - 正当合理 - 相当合理 - 合理前景 - 当前 - 当前