"当地的环境条件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

当地的环境条件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

取得成功的关键是如何使替代品适应第5(1)条国家的具体作物生长环境和当地特有条件
Adapting the alternatives to the specific cropping environment and local conditions of particular Article 5(1) countries is essential to success.
394. 儿童社会救济服务的基本任务是尽可能提供相当于家庭条件 家庭环境的条件
Social assistance services for children Basic tasks of social assistance services intended for children are to provide conditions that would be, as far as possible, equal to home conditions, a family environment.
(二) 根据当地条件和环境资源的数量发展和利用环境上可持续的和有竞争力的木材或非木材生物燃料生产体系 以及
(ii) Develop and make use of environmentally sustainable and competitive wood or non wood bio fuel production systems according to local conditions and the amount of forest resources and
在特殊的环境条件下开垦耕种
Seeks cultivation from the environment's special conditions
环境分析 找出环境方面的有利条件和物质能力的制约因素
Analysis of the environment, identifying environmental assets and physical capacity constraints
环管系统具有改善对规章的遵守状况的潜力 这是该系统的一个很大的优势 如果环境法和规章切合当地环境和发展条件 这一点就尤为明显
Its potential to improve regulatory compliance is an important advantage of an EMS, in particular where environmental laws and regulations are realistic in the context of local environmental and developmental conditions.
(g) 有害水生环境的物质的运输条件
(g) The transport conditions for substances hazardous to the aquatic environment
全球环境是一个文化 宗教 政治制度和经济条件多样性的环境
The global environment is one of diversity in culture, religion, political system and economic conditions.
但是 选举成功不仅需要技术条件 而且需要发展适当的政治环境
But successful elections require not only that technical conditions be met, but also that an appropriate political context be developed.
这是将自身与环境区别开的 必要条件
Now this is necessary to distinguish the self from the environment.
32. 环境署对妇女普遍享受健康环境的权利 对妇女所处的不健康或不安全的环境条件感到关切
32. UNEP was concerned about women s general entitlement to a healthy environment and their being subjected to unhealthy or unsafe environmental conditions.
该笔经费考虑到适用1 的环境条件因素
It takes into account the application of an environmental condition factor of 1 per cent.
(d) quot 特派团系数 quot ,环境和行动条件
(d) Mission factors , environmental and operational conditions.
6.4.8.3 在第一句中 删去 除6.4.3.1对空运包件要求的情况外 并将 在6.4.8.4规定的环境条件下 改为 在6.4.8.5规定的环境条件下不受曝晒时
6.4.8.3 In the first sentence, delete Except as required in 6.4.3.1 for a package transported by air, and replace 6.4.8.4, with 6.4.8.5 and in the absence of insolation, .
该框架表明 动因向环境施加压力 而压力会诱发环境状态或条件的改变
The DPSIR framework states that driving forces exert pressures on the environment and that these pressures can induce changes in its state or condition.
Simonds把下列环境条约归入此类 其一般条款鼓励环境保护的环境条约 保护 对战争不是有内在必要性的 某些环境部门的条约 允许在紧急时期可以减损的条约 以及保留世界某些地区以便进行特别环境保护的条约
In this group Simonds places environmental treaties containing general provisions encouraging environmental protection, treaties protecting certain sectors of the environment not inherently necessary to war , treaties permitting derogation in times of emergency and treaties setting aside certain areas of the world for special environmental protection.
从这些检查的结果可以得出的实际结论是,改善部门监督工作的前题条件是必须创造适当的机构环境条件
The practical conclusion to be drawn from these findings of inspections is that appropriate institutional settings need to be in place as prerequisites for improved departmental oversight.
此项政策有害环境 听任企业界掠夺本可用于改善当地生活条件的各种资源 如黄金 石油 木材等
This policy jeopardizes the environment and allows entrepreneurs to appropriate the resources (gold, oil, timber, etc.) which could be used to improve the populations apos living conditions.
那是一个生死完全靠自己的环境 那种环境中 犯罪 腐败行为 是生存的 必要条件
This was a sink or swim environment where involvement in criminal or corrupt activities was entirely necessary if you wanted to survive.
工作组认识到发展既需要适当的国内政策和条件又需要有利的国际环境 从而促进而不是阻碍国内条件
The working group recognizes that development requires both appropriate national level policies and conditions, and a conducive international environment that helps rather than hinders the national conditions.
液体在环境条件下运输时 可按下式计算
For liquids transported under ambient conditions α could be calculated by the formula
14. 在保护山地环境并改进山区的生活条件方面 古巴继续属于先行者
Cuba continues to be a pioneer in the protection of mountain environments and the improvement of mountain livelihoods.
该官员将与驻当地的环境署 环境基金生物安全官员密切协调
UNEP will also place an officer in SPREP who will coordinate closely with the UNEP GEF Biosafety Officer already based there.
第三类项目 是关心当地环境
And the third kind of project something for the local environment.
81. 报告都提到 从保护环境和提高当地民众的生活条件的角度来说 公园和生物多样性保留地发挥了十分重要的作用
The reports mention the important role played by parks and biodiversity reserves from the point of view of protecting the environment and improving the living conditions of local populations.
主席先生 一个安全的环境是海地可行的政治进程和长期发展的先决条件
Mr. President, a secure environment is a precondition for a viable political process and for long term development in Haiti.
2. 环境条约
Environmental treaties
遵守这些原则是在联合国保护伞内外 创造人道主义干预的适当环境的必要条件
Respect for those principles is a sine qua non condition for the creation of an adequate environment for humanitarian intervention, whether inside or outside the United Nations umbrella.
㈡ 仅在有限的特定条件下发津贴 例如不好的工作环境
(ii) Allowances only for specific and limited circumstances, e.g., unpleasant working conditions
43. 有一项建议是 以一种定期审查程序为条件 环境基金作为财务机制经营实体的地位今后应当具有连续性
A proposal has been made that the GEF should henceforth have continuing status as the operating entity of the financial mechanism, dependent on a regular review process.
保护环境条约
Treaties relating to the protection of the environment
巴西认为 土地和环境是确保土著人民健康的生活条件和可持续发展的必要因素
Brazil recognized that land and environment were essential for ensuring healthy living conditions and for the sustainable development of indigenous peoples.
(k) 在持续发展形势下 集中注意提供安全 健康和安定的环境 生境住区 人类定居点 和生活条件 以及一种体面的生活素质 以克服卑微和脆弱处境及可促成暴力的条件 特别是在肮脏和拥挤不堪的居住条件 环境退化和贫困状态下 古巴 政策协调和持续发展部 环境署 提高妇女地位训研所和粮农组织
(k) In the context of sustainable development, focus attention on extending safe, healthy and secure environments, habitat (human settlements) and living conditions, and a decent quality of life to offset marginalization and vulnerability and conditions conducive to violence, particularly in squalid and overcrowded conditions, environmental degradation and situations of poverty Cuba Department for Policy Coordination and Sustainable Development, UNEP, INSTRAW and FAO
环境署还编制了其他6份经专家审议的区域报告 涵盖了符合全球环境基金条件的国家的情况
UNEP is also preparing for publication six other peer reviewed regional reports, covering GEF eligible countries.
在无重力环境中可观测到在地面实验室条件下无法研究的物理 化学或生物现象
Freedom from gravity makes it possible to observe physical, chemical or biological phenomena which cannot be studied in Earth laboratory conditions.
地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退化的环境中 生活在十分困难和绝望的条件下
The majority of the poorest inhabitants of the planet are people living in an environment which is rapidly degrading and are living under very difficult and desperate conditions.
将适当地运用通过制订开发计划署 环境规划署贫困与环境项目所积累的经验
Experience acquired through the implementation of the UNDP UNEP Poverty and Environment project will be applied as relevant.
7. 为达到该目标,政府需要为合作社的发展建立一个有利和可行的环境,并随着条件的变化维持该环境
7. To achieve this objective, Governments are concerned with creating, and with maintaining as conditions change, a supportive and enabling environment for cooperative development.
为地方环境管理信息 地方环境信息管理
Managing Information for Local Environments (MILES)
1134. 墨西哥政府优先考虑的是创造经济条件 提供消除贫穷的资源 减少地区差别 提高墨西哥在当前国际环境中的竞争力
The Government of Mexico gives priority to the creation of economic conditions which will permit the securing of resources to combat poverty, reduce regional differences and improve the competitiveness of Mexico in the current international context.
当插入打开一个环境的命令时 自动闭合该环境
Also close an environment when an opening command is inserted.
同样 在环境法条约的情况下 他说 虽然有一些个别订立的重要法律和一些制定标准的重要条约 却没有任何统一的保护环境法 因此 对于武装冲突事件是否影响环境条约并没有单一的立场
Similarly, in the case of environmental law treaties, he noted that while there were some important pieces of law taken individually and some important standard setting treaties, there was no unified law for the protection of the environment, and therefore there was no single position as to whether the incidence of armed conflict affected environmental treaties.
此外 这些机构将提供构成发展环境的一切政治和文化条件
In addition, such institutions would provide all the political and cultural conditions which make up an enabling environment for development.
改善各自投资环境,为增加对各国经济项目的投资创造条件
Improving the investment climate in each of the five States and establishing conditions for increasing investments in economic projects in their territories.
这些工作包括使境况不利群体 青年人和难民进入住房市场 改善现有住房条件,特别是居住拥挤和条件不佳者的居住条件 对住房进行调整以满足老年人和残疾人的需要 建立无害环境的住房和住区环境
These are to enable disadvantaged groups, young people and refugees to establish themselves in the housing market improve the existing housing conditions, especially for persons living under poor, cramped conditions adapt housing to the needs of the elderly and the handicapped and the building of ecologically sound houses and residential environments.

 

相关搜索 : 环境条件 - 环境条件 - 环境条件 - 环境条件 - 环境条件 - 当地环境 - 热环境条件 - 在环境条件 - 环境条件下 - 环境光条件 - 在环境条件 - 环境条件下 - 不同的环境条件 - 恶劣的环境条件