"形成的方法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
形成的方法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该司认为 这些措施使它在这方面形成了妥当的工作方法 | The Division considers that it has, by these means, established appropriate working methods in this area. |
因此 应当鼓励以各种方法形成积极的政治意愿 | In that light, ways of generating positive political will should be encouraged. |
站成正方形 | Form your square! |
这些条约在形成国际法方面发挥何种作用 | What role do they play in shaping standards of international law? |
288) 形成一個正方形 走吧 走吧. | Form a square. Let's go, let's go. Faster. |
大自然的主要造物方法 所谓的形态建成 就是一个细胞分裂成两个 | Nature's main process of creation, morphogenesis, is the splitting of one cell into two cells. |
生命真的是无法形成的吗 | Is life that improbable? |
(k) 习惯 一般 国际法的形成 | (k) Formation of customary (general) international law |
然而 要在该国制订一项药物执法方案 形势尚不成熟 | However, the situation is not ripe for developing a drug law enforcement programme inside the country. |
多种不同的图象增强方法都是可能的 包括扩大对比 过滤 形成波段率 密度色调饱和转换以及形成彩色复合 | Many different types of enhancement were possible, including contrast stretching, filtering, formation of band ratios, intensity hue saturation transformations and the formation of colour composites. |
另一个方法是看人体形态 这也是最近才有的方法 大部分是靠头骨的形状 | Well, a different approach has been to look at morphology in humans using the only data that people really had at hand until quite recently again, largely skull shape. |
而是与别人一起共同设计 然后让合理的解决方法从内部形成 | It's about designing with people, and letting appropriate solutions emerge from within. |
化学蒸汽沉淀法 物理蒸汽沉淀法 和利用激光 电子束和离子束的方法已经演变成了形成薄膜的可靠技术 | Chemical vapour deposition (CVD), physical vapour deposition (PVD) and methods employing lasers, electron beams and ion beams have evolved into reliable techniques to form thin films. |
但需要把它们弄成方形 | And I had to make them square. |
强调投资保护可以形成确保投资者法律安全同时又为政府的合法监管利益提供足够空间的实际国际标准 如果各方能够形成统一的处理不履行义务的国家的方针 那么跨大西洋贸易和投资合作伙伴谈判将会形成更大的影响 | An emphasis on investment protection could establish de facto international standards that ensure legal security for investors while providing sufficient scope for governments legitimate regulatory interests. The talks would have an even greater impact if the parties agreed on a unified approach to dealing with states that fail to meet their obligations. |
同时 必须注意确保刑事司法各参与方之间形成相互牵制的关系 | At the same time, care must be taken to ensure that the criminal justice actors function as a system of mutual checks and balances. |
Iain McGilchrist 分裂的腦與西方世界的形成 | Iain McGilchristThe Divided Brain and the Making of the Western World |
教学法的趋向是背诵和形式主义的方法 | (vi) Teaching methods, with a tendency towards rote learning and a formalistic approach |
引导公民的行为方式 形成可持续能力较高的交通形态 | Influencing citizens apos behaviour towards more sustainable movement patterns |
52. 一方面 公约允许在有关情形下采取临时司法措施 但另一方面又尽量减少它的使用 以免形成对承保的干预 它规定除所列情形再加上另一种情形之外 再也不能采用此种临时司法措施 | 52. While authorizing provisional court measures in the cases concerned, the Convention minimizes the use of judicial procedures to interfere in undertakings by limiting the granting of provisional court measures to those types of cases, with one additional type of case. |
形成了这种神奇的 有力的交流方式 | That's what's made it into this mysterious, powerful thing it is. |
与之形成对比的是 该法第18条规定 | By contrast, article 18 of the same Act provides as follows |
91. 多年来 关于初级和二级预防方法形成了相当多的理论和实践知识 | V. CONCLUSION Considerable theoretical and empirical knowledge has developed in relation to primary and secondary approaches over many years. |
这个监督委员会与保险事务监察专员一起形成了法律诉讼之外的另一种调解方法 | This Board provides, together with an Insurance Ombudsman, an alternative to legal proceedings. |
这样 我们就可以大概了解内心的想法 然后形成日积月累形成对我们行为的认识 | And with this, we can get the skinny on our psychological happenings and build a story of our behaviors over time. |
在这个过程中 已开始形成打击这种行为的国际法律 政策和方案的框架 其中包括在公共和私人场所各种形式和形态的暴力行为 | In the process, an international legal, policy and programmatic framework for combating it has emerged. This framework addresses the different forms and types of violence, in public as well as in private settings. |
星系如何形成的 行星如何形成的 | How did the galaxies form? How did the planets form? |
工程处则应在新形势下对其管理做法予以审查,以便按照成本效益方法提供更好的服务 | UNRWA for its part must review its management practices in the light of the new situation, with a view to providing better service at lower cost. |
在学校 男孩文化没有形成 我要和大家分享 我们关于这一问题的解决方法 | Their culture isn't working in schools, and I'm going to share with you ways that we can think about overcoming that problem. |
审议在某种综合环境下可以防止无意形成和排放持久性有机污染物的备选方法 考虑何种方法可持续使用 | Consider options to prevent unintentional formation and release of persistent organic pollutants within an integrated environmental context to consider which are sustainable. |
在众多形成分形的算法中 我所发现的最为复杂的 并不是几何图形的算法 而是这个符号代码的 用于Bamana沙地占卜 | The most complex example of an algorithmic approach to fractals that I found was actually not in geometry, it was in a symbolic code, and this was Bamana sand divination. |
而我们光靠这里是无法形成完整影像的 | You don't form images with your primary visual cortex. |
应当指出,乌克兰社会的政治结构的形成还远未完成,目前形成的政党制度在许多方面都疏远了个人 | It should be pointed out that the formation of the Ukrainian society apos s political structure is far from being completed, and the party system, in its present form, alienates the individual in many ways. |
那条线被分成了三十二个正方形 | That line is broken up into 32 squares. |
我们把旧报纸都分割成小正方形 | All of our old newspapers, we cut them into little squares. |
在成文法与习惯法在尼日尔法律界共存的情况下 仅仅承认平等原则并不足以改变几个世纪的传统形成的行为方式和思想观念 | States Parties shall take all appropriate measures to ensure that family education includes a proper understanding of maternity as a social function and the recognition of the common responsibility of men and women in the upbringing and development of their children, it being understood that the interest of the children is the primordial consideration in all cases. |
会议的主要成果形成了很多非洲国家水事和卫生方面工作方案的基础 | The major outcomes formed the basis of the work programme of many African countries in water and sanitation. |
一旦它们结合起来 将形成无法 抵挡的态势 | Once they do, they adopt an extraordinary military tactic. |
在这一阶段 必须向正在形成的当局介绍人权原则 特别是在执法方面的人权原则 | It is essential at this stage that the emerging authorities be introduced to human rights principles, especially in the area of the administration of justice. |
49. 荷兰政府不赞成目前的处理办法 即给予关于预防方面的工作以公约草案的最后形式 并给予关于赔偿责任方面的工作以原则草案的最后形式 虽然这是暂时的做法 | The Netherlands did not support the current, albeit provisional, approach of giving the final form of a draft convention to the work on the prevention aspects, and of draft principles to the work on the liability aspects. |
(a) 在专题一级 确认有必要加强方法方面的研究 以形成公认的标准 统一的数据库和有效的通信手段 | (a) At the thematic level, the need to intensify methodological study has been identified, in order to have recognized standards, harmonized databases and efficient means of communications. |
相反 该指令禁止成员国仅仅由于签名为电子形式而歧视任何签名方法 | On the contrary, it prohibits Member States from discriminating against any signature method on the sole ground that it is in electronic form. |
提交人认为 最高法院的复审限于裁决的各个形式和法律方面 因此并不构成对裁决和定罪的全面复审 | The author considers that the review by the Supreme Court was limited to formal and legal aspects of the judgement and did not constitute a comprehensive review of the judgement and conviction. |
104. 为了保证宪法获得接受和具有合法性 形成宪法的过程与宪法的内容和按时完成同样重要 | The process through which the Constitution is to emerge is as important as its content and completion on time, in order to ensure its acceptance and legitimacy. |
圆形 环形 方形 8 字形 | So, it goes from a circle, to a round, to a square, to a figure eight. |
相关搜索 : 成形的方法 - 成形方法 - 法形成 - 用于形成方法 - 圆形的方法 - 形状的方法 - 法律的形成 - 方形法兰 - 扇形方法 - 地方形成 - 形成法律 - 提成的方法 - 生成的方法 - 赞成的方法