"影响幅度"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
影响幅度 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这样,通过缩小波动的幅度,可以有助于消除货币浮动的影响 | This could help to eliminate the impact of currency fluctuations by reducing the magnitude of the swings. |
协会代表大会所受影响较轻 但其预算减至最低限度 而且出席人数大幅度减少 | Association congresses were rather less affected, but budgets were minimized and attendances dropped severely. |
议程项目84 原子幅射影响(A 52 46) | Agenda item 84 Effects of atomic radiation (A 52 46) |
芬兰 芬兰对已经执行的政策和措施对CO2排放量的影响提供了估计 作为2010年的幅度(表内括号中列出的是幅度的上限) | Finland Finland provided an estimate of the impact of implemented policies and measures on CO2 emissions as a range for the year 2010 (the upper range being presented in parentheses in the table). |
比之于 未加权 基线数148 其他所有变式对幅度内会员国数目都有不利影响 | All other variants have an adverse effect on the number of Member States within range, which in the unweighted baseline is 148. |
不幸的是 在几个月的相对宁静之后 暴力大幅度加剧 主要影响到双方的平民 | Unfortunately, after some months of relative calm, the level of violence has increased significantly, mainly affecting the civilian population on both sides. |
32. 影响苏丹生命线行动人员的安全事件的数目和严重性都出现大幅度增加 | 32. A considerable increase occurred in the number and severity of security incidents affecting Operation Lifeline Sudan personnel. |
这幅令人影响深刻的图片 并不是世界地图 | This remarkable image is not a map of the world. |
4. 对国家支出进行的评估表明 受影响国家大幅度增加了本国艾滋病防治方案的资金 | National spending assessments indicate that affected countries have substantially increased their own financial outlays on AIDS programmes. |
这就造成了严重影响 导致失业 社会失调 精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度减少 | That has severe implications in terms of unemployment, social dislocation, psychological distress and the dramatic loss of urgently needed foreign exchange earnings. |
混乱度减小会影响吗 | What if things become more ordered? |
另外 乌拉圭回合最惠国关税的削减对于优惠幅度的影响对所有受惠国来说不是一样的 | Moreover, the impact of the Uruguay Round apos s MFN tariff reduction on preference margins would not be uniform in all preference receiving countries. |
各种措施的日期都不同 有些影响是累积影响 而另一些影响则是按年度提出 | The dates vary for different measures and some effects are presented cumulatively while others are presented on a per annum basis. |
偏远程度影响教学质量 | Remoteness affects the quality of education. |
器官 感觉 尺度 影响 热情 | organs, senses, dimensions, affections, passions? |
委员会注意到不同的族裔人民之间有相当大幅度的贫富悬殊 免不了影响到 公约 在缔约国的执行 | The Committee notes that substantial disparities in wealth between different ethnic groups of the population tend to affect the implementation of the Convention in the State party. |
其中有的灾害影响到印度 | Some have affected India. |
如果你引爆诺克斯堡 全美的黄金的存货 将会受幅射影响 | If you explode it in Fort Knox, the entire gold supply of the United States will be radioactive for 57 years. |
(b) 需要克服已经影响并继续影响重建速度和范围的若干瓶颈 | (b) The need to overcome a number of bottlenecks that have affected and continue to affect the pace and scope of reconstruction. |
幅度 | Amplitude |
幅度 | X amplitude |
幅度 | Y amplitude |
该变式对无人任职的会员国 在幅度之内的会员国以及任职人数偏高的会员国的数目有三重积极影响 | This variant has a triple positive effect, on the number of unrepresented Member States, Member States within range and overrepresented Member States. |
核定军警和民警人数大幅度增加直接影响到秘书处所有有关单位支助和管理维持和平行动的能力 | The substantial growth in the number of authorized military and civilian police personnel directly affected the ability and capacity of all concerned offices in the Secretariat to support and manage peacekeeping operations. |
quot (a))大幅度减少所有关税,降低关税峰额和消除关税升级,这些仍然影响到相当大系列的产品和部门 | (a) Substantial reductions in all tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation, which still affect a notable range of products and sectors |
混合物如至少有一种组分已经划入影响哺乳期或通过哺乳期产生影响的类别 并且其浓度等于或高于表3.7.1所示影响哺乳期或通过哺乳期产生影响附加类别的临界值 浓度限值 将划入影响哺乳期或通过哺乳期产生影响的类别 | The mixture will be classified for effects on or via lactation when at least one ingredient has been classified for effects on or via lactation and is present at or above the appropriate cut off value concentration limit as shown in Table 3.7.1 for the additional category for effects on or via lactation. . |
例如 冬季温度的变化影响到取暖的燃料使用 夏季的温度变化影响到空调的能量需求 | For example, variations in winter temperatures influence fuel use for heating, and variations in summer temperatures influence energy demand for air conditioning. |
这个事件极大影响了项目进度 | This incident has made a great impact on the progress of the project. |
报告显示了现有制度的不同份量的影响 以及改变员额基数的影响 | The report demonstrated the impact of varying the weights of existing factors and of altering the base figure of posts. |
采取支持的态度将会对工作质量产生影响,因而影响内部控制质量 | A supportive attitude will affect performance quality and, as a result, the quality of internal controls. |
拟议的原则是补充性原则 不影响现行的国际制度 也不应对各国国内制度产生重大影响 | The proposed principles were complementary, without prejudice to existing international regimes and should not have a substantial effect on States' domestic regimes. |
报告的第一章A节部分在叙述关税升级的消极影响时 还可以更多地注意考虑最惠国与优惠制度之间的联系 因为与关税水平相比存在着优惠幅度 这实际上减轻了关税升级的影响 | In outlining the negative effects of tariff escalation in section I.A of the report, more attention might have been given to the consideration of the links between MFN and preferential regimes, since the existence of preferential margins in relation to tariff levels mitigated the effects of tariff escalation. |
如果我将振幅调的过大 则会对气压产生影响 也就是说在制造正弦波的同时 声音的传播速度发生了变化 | Well, if I turn up the amplitude too much, I'm having an effect on the pressure, which means during the making of that sine wave, the speed at which it is propagating is shifting. |
主要由于美元对秘书处功能货币 欧元 贬值的影响 尽管预算名义上有所增加 但实际可用资源却大幅度减少 | The nominal increase translated into a significant decline of actual resources available, primarily due to the impact of the depreciation of Usthe United States dollar against the secretariat's functional currency, the Euro. |
因此 规章制度改革方案对一些主要发达国家国内生产总值的影响的一项评估(其中考虑到生产率的增加和革新的因素)估计这种影响介于1 不到(美国)至6 (日本) 取决于不同国家尚可实行规章制度改革的幅度 | Thus, an evaluation of the effects of regulatory reform programmes on GDP in some major developed countries, taking into account increases in productivity and innovation, estimated that such effects would, reflecting the scope left for regulatory reforms in different countries, vary from less than 1 per cent (for the United States) to 6 per cent (for Japan). See Sveinbjöm Blöndal and Dirk Pilat, The economic effects of regulatory reforms , OECD Economic Studies, 1997. |
(d) 对本组织能见度和形象的影响 | Impact on the visibility and profile of the organization. |
如果温度很高 熵变的影响就很大 | When temperature is high, entropy matters a lot. |
咁等我影返幅先 | So I'll snap a picture. |
受较强冷空气影响 今天 山东多地气温大幅下降 早上泰山出现降雪 | Affected by a stronger cold front, temperatures in many parts of Shandong Province have fallen sharply, and snowfall occurred on Mount Tai in the morning. |
从投资角度来看,这个问题的影响十分重大,更不用说对粮食需求的影响 | The consequences in terms of the investment to be made are considerable, not to mention the repercussions at the level of the demand for food. |
此外 随着气候变化导致海平面上升 极端风暴的破坏力也被大大加强了 尽管短期来看 海平面提升幅度很小 特别是与大风暴所引起的即可上升幅度相比 但其长期影响不容忽视 | Moreover, as climate change causes sea levels to rise, extreme storms destructive potential is being significantly enhanced. Although this rise may seem small in the short run, especially when compared to the immediate increase caused by major storms, its long term effects must not be ignored. |
放大幅度 | Zoom in step |
缩小幅度 | Zoom out ste p |
建立检测制度 检测工人受致癌因素影响的程度 | Establishing a system for measuring exposure of workers to cancer producing factors |
它对全球的影响就辐射量而言是较小的,第一年中约占平均天然本底辐射的2 ,并在随后的12年内大幅度下降 | Its global impact was relatively small in dose terms, being about 2 per cent of average natural background exposure in the first year and declining significantly in the subsequent 12 years. |
相关搜索 : 的影响幅度 - 高度影响 - 高度影响 - 过度影响 - 广度影响 - 高度影响 - 影响程度 - 影响程度 - 高度影响 - 影响程度 - 影响程度 - 影响程度 - 影响程度 - 影响程度