"往复机构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
往复机构 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
特派团往往需要在复杂的冲突后局势中操作 协助发展或重建施政机构和社会结构 | As a result, missions are more likely to have a duration of longer than three years. |
就双边援助而言 大多数机构往往让受训人在机构所在国进行学习 | In the case of bilateral assistance, most agencies tended to bring trainees to study in the country where the agency was established. |
但在那复杂的机构中 | You brought up his savings. |
协调工作面临的各种困难和机构工作的无效率 往往与会员国对机构放任自流直接有关 | Too often, coordination difficulties and agencies' ineffectiveness were directly attributable to Member States' willingness to allow agencies free rein. |
289. 还据称各种调查和起诉机构的职责不明确 结果是这些机构往往对案件不彻底负责 把这些案件推给另一个机构去解决 | 289. It was also alleged that the responsibilities of the various investigative and prosecuting agencies are unclear, with the result that these agencies frequently fail to take full responsibility for cases, preferring to pass them over to another agency for resolution. |
它给认证机构和咨询人员带来了新的而且往往有利可图的业务机会 | It has generated new and often lucrative business opportunities for certification bodies and consultants. |
首先 通过在现有机制之间开展合作 往往就可以避免重复的现象 | First, duplication can often be avoided through cooperation between existing mechanisms. |
经验表明 非正式机构或向中小企业供资的专门机构提供的种子基金 往往能在使中小企业获取机构化资金方面发挥重要作用 | Experience showed that seed money provided by informal or specialized institutions for SME finance could often play an important role in allowing SMEs to gain access to institutionalized finance. |
政府各部和其他机构往往相互不了解对方的方案 因而造成重复和无益的竞争 使得这些服务的目标受益者感到困惑 | The various ministries and other government agencies are often unaware of each other s programmes, resulting in duplication and unintended rivalry which serves to confuse the intended beneficiaries of these services. |
四. 联合国系统各机关和机构的答复 | IV. Replies received from organs and agencies of the United Nations system |
这种证书往往颂给著名的机构,而不颁给其他一训练机构,后者虽然较不出名,但却提供质量好的训练 | Such certificates tend to favour well known institutions to the detriment of other training institutions which although less well known do offer training of a very of good standard. |
巴基斯坦一如既往支持这一重要机构 | For its part, as always, Pakistan supports this important body. |
机构间调动的问题错综复杂 | The subject of inter agency mobility is both complex and complicated. |
于是便造成机构中 负责解决问题的人 往往拥有巨额的预算 | So what happens in an institution is the very person who has the power to solve the problem also has a very, very large budget. |
塞族共和国感到其机构应有代表参与这些联合会 但这往往与欧洲立法的惯例发生冲突 根据欧洲立法 任何国家必须存在一个单一的中央国家机构 不管其性质是多么复杂 | Republika Srpska feels that its institutions should be represented in such associations, but this often collides with the practice of European legislation, where the existence of a single central national institution is a norm, regardless of the complex character of any particular country. |
但发展中国家的职业培训机构 理工学院和大学往往不受重视 | However, vocational institutes, polytechnics and universities in developing countries are often accorded low priority. |
在许多国家 促进对外投资往往不只是一个国家机构份内的事 | (b) In many countries, the promotion of outward investment is often the concern of more than one national institution. |
他发现 执法机构往往推卸责任 要有关受害人自己承担起调查的沉重负担 这表明 这些机构极想结案了帐 | He detects a willingness of the agencies of the administration of justice to place too heavy a burden on the alleged victims pursuing their investigations, thus implying a great willingness to close cases. |
即使影响革新进程的政策 机构和行为相当错综复杂而且往往不受国家边界所限制 明确的革新政策基本上还是由国家指导 | Explicit innovation policies are largely governed by nation States, even if the policies, institutions and behaviour which influence the innovative process are complex and often defy national boarders. |
(c) 进行地方机构的恢复和重建 | (c) Undertake the rehabilitation and reconstruction of the local services |
18. 改变能源系统是一项错综复杂的工作 往往需要改变一个社区的整个经济结构 | 18. Changing energy systems is a complex task that often requires changes in the entire economic structure of a community. |
四. 联合国系统各机关和机构收到的答复 25 | IV. Replies received from organs and agencies of the United Nations system |
即使是这样 在存在条约机构的情况下 它们的观点往往格外保守 | Even so, the treaty bodies, where such exist, have a doubly restricted view. |
区域组织可能往往是帮助各国顺利地采取这种行动的理想机构 | Regional organizations may often be ideally placed to help countries make that successful response. |
B. 联合国专门机构和组织的答复 | B. Replies from United Nations specialized agencies and bodies |
如果你想找到大的新的点子 往往从主流市场 或大机构中很难找到 | If you want to find the big new ideas, it's often difficult to find them in mainstream markets, in big organizations. |
而对于那些统计活动并非十分完善的机构来说 情况往往要糟一些 | The situation tends to be worse in the case of agencies where statistical activities are not well developed. |
在建设和平方面 往往需要全面重建国家司法制度和地方行政机构 | In the peacebuilding context, a complete rebuilding of national justice systems and local administrative bodies is often required. |
重要代表机构 甚至在德国政府的部分机构迁往柏林(1小时飞行)后仍然未变 | Significant representation, even after parts of German Government move to Berlin (1 hours flight). |
报告是根据从23个被调查机构中的16个机构收到的答复编写的 | It was prepared on the basis of the written replies received from 16 of the 23 bodies queried. |
她指出 这些机构的建立往往过于仓促 难以处理人权问题 在建立这些新的机构的同时 也应当制定监督机制并进行人权问题培训 | She noted that these institutions were often set up too quickly to address human rights issues and that oversight mechanism and training on human rights should accompany the establishment of these new institutions. |
国际机构取得重大成就之后 何去何从的问题往往成为一项大的挑战 | As usually happens after important achievements by international bodies, the crossroads represents a major challenge. |
110航班 飞往复活岛 王岛... ... 东京和香港 现在在24号门登机 | Airline Flight 110 for Wake Island, Wong Island Tokyo and Hong Kong, now boarding at Gate 24. |
获得有关资源 以便在银行机构建立资金往来流动监测机制 | The procurement of resources for setting up a system for monitoring money sources and movements in its banking institutions and |
再次提及不要重复其他机构的工作 | Once again mention was made of not duplicating the work of other organs. |
53. 机构总部答复者表达了各种意见 | 53. Agency headquarters respondents expressed a variety of views. |
106. 未得到司法命令不得将一个人由某一警察或治安机构转往另一警察或治安机构 | It should not be possible for persons to be handed over from one police or security agency to another police or security agency without a judicial order. |
2. 促进非洲复兴的公共部门机构能力 | 2. |
在冲突后的初级阶段 为国家机构建设 包括法制方案提供的资金往往不足 | In the early post conflict phase, funding for national institution building, including rule of law programmes, is often inadequate. |
各机构往往实际上在行政协调会的附属机构会议中就对秘书长报告和某些政府间会议背景文件的投入达成协议,并提出承诺 | Meetings of ACC subsidiary bodies are often the forums where agencies actually agree on, and commit themselves to, the preparation of inputs for the Secretary General s reports and background papers for specific intergovernmental meetings. |
这些机构说 索马里其余地区正在从危机向恢复过渡 | The agencies say that the remaining parts of Somalia are undergoing transition from crisis to recovery. |
家庭成员不能来往 人民无法进入保健和教育机构 | Family members cannot visit one another, and health care and educational institutions have become inaccessible. |
这表现出的是一种对以往 缺少机构透明度的政府或是拥有政府背景机构的 信任缺失 | It shows us a general mistrust of government or government backed institutions, which lacked transparency in the past. |
对于像基础结构项目这样复杂的项目而言 往往要经过数月的谈判 各当事方才会签署项目协议 | For projects as complex as infrastructure projects, it is not unusual that several months elapse in negotiations before the parties are ready to sign the project agreement. |
第一 我们必须恢复联合国各主要机构之间的平衡 并且根据 宪章 恢复大会作为主要立法机构的中心作用 | First, we must restore the former balance between the main organs of the United Nations and return to the General Assembly its central role as the main legislative body, as enshrined in the Charter. |
相关搜索 : 往复机 - 往复 - 往复 - 复位机构 - 康复机构 - 康复机构 - 往复阀 - 往复泵 - 往复件 - 往复泵 - 往复式发动机 - 往复式压缩机 - 往复式刀 - 往复齿轮