"得到规则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

得到规则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这些规则得到代表团的普遍接受
Those rules were generally well received by delegations.
各国同意的基本规则必须得到尊重
The basic rule of consent by States must be respected.
如果做了规定 则女方应当得到所规定的数额 无论多少
If it is specified, she shall receive the amount specified or the dower equal to that of her peers, whichever is the lesser.
所以如果你给玩乐加上规则 你就得到了游戏
So if you add rules to play, you have a game.
不是有条规则说钓手不能得到任何外来帮助吗
Isn't there a rule that says a fisherman can't get any outside help?
行政职能就是向各个行动者分配任务 以确保国际法的原则和规则所规定的标准得到运用
The administrative function allocates tasks to various actors to ensure that the standards imposed by the principles and rules of international law are applied.
由于在评议会范围内确定了有效的行业规则 所有成员均可得到保证 规则不会被任意改变
Because the rules that govern an industry are effectively established within the council, every member is assured that the rules cannot be altered arbitrarily.
不幸的是,明确的规则并非总是得到同样明确的接受
Unfortunately, clear rules have not always translated into an equally clear acceptance of those rules.
萨尔瓦多是适用国际人道主义法的规则和原则得到承认的另一种情况
El Salvador was another situation where the applicability of rules and principles of international humanitiarian law had been recognized.
如果 联合国宪章 规定的和平解决争端原则得到遵守 如果国际人权规范得到一贯应用 而且如果安全理事会决议得到充分执行 那么法治就会得到加强
The rule of law can be strengthened if the principles laid down in the United Nations Charter for the pacific settlement of disputes are adhered to, if international human rights norms are applied consistently and if Security Council resolutions are implemented faithfully.
北京规则 中的一项基本原则 在所有阶段均尊重少年的隐私权 已得到重申
One of the basic principles of the Beijing Rules, the respect of a juvenile apos s right to privacy at all stages, has been reaffirmed.
重申需要促进国际法 包括国际人道主义法的原则和规则 确保它们得到尊重
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, including international humanitarian law,
金融新规则终于到来
New Rules for Finance At Last
4. 伊斯兰开发银行坚决致力于确保其所有活动都得到严格的规则 程序和准则的规范 确保这些活动都得到严格的审查 相当的注意 监测和监督
The IsDB is strongly committed to ensuring that all of its activities are governed by strict rules, procedures, and guidelines, and that such activities are undertaken on the basis of rigorous scrutiny, due diligence, monitoring and oversight.
6. 交战规则(武力使用准则)已考虑到这些原则
The principles have been taken into consideration in the ROE (directions on the use of force).
219. 在许多规则 规章和标准制定之后,重点已经从制定新的规则转移到有效执行已制定的规则
219. With many rules, regulations and standards in place, the emphasis has shifted from the development of new rules to the effective enforcement of those that have already been adopted.
12. 促请各国在它们本国的立法和实践中充分体现 联合国预防少年犯罪准则 (利雅得准则) 联合国少年司法最低限度标准规则 ( quot 北京规则 quot )和 联合国保护被剥夺自由少年规则 并且使它们得到广泛的传播
12. Urges States to take fully into account, in their national legislation and practice, and disseminate widely the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines), the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules) and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty
另外 在常规情况下 迟交的文件不会比按照10周规则提交的文件优先得到处理
Also, documents submitted late will not, as a matter of course, be processed ahead of the ones submitted in accordance with the 10 week rule.
是否考虑到了习惯规则
However, recent practice showed a considerably increased recourse to the provision.
我觉得像30号规则的单元自动机 将我们带到了不同的水平上
I think things like the Rule 30 cellular automaton get us to a different level.
看来 任何旨在避免将规则制订得十分具体的努力都是值得的 因为如果规则定得十分具体 会员国程序制度的不同在制订规则时便会不容达成妥协
Any attempt to avoid formulating very specific rules would seem to be justified on the grounds that, with a high degree of detail, the differences between the procedural systems of Member States would not permit compromises to be reached in developing the rules.
6. 这样做的一个重要结果是 国际人道主义法的规则不得因援引军事必要性而受到减损 除非有关规则明确规定有这种可能性
One important consequence of this is that an IHL rule cannot be derogated from by invoking military necessity unless that possibility is explicitly provided for in the rule in question.
人权委员会在该决议第12段中促请各国在本国的立法和实践中充分体现 联合国预防少年犯罪准则 (利雅得准则) 联合国少年司法最低限度标准规则 (北京规则)和 联合国保护被剥夺自由少年规则 并且使它们得到广泛的传播
In paragraph 12 of that resolution, the Commission urged States to take fully into account in their national legislation and practice the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines), the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules) and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty and to disseminate them widely.
65 规则 第15条规定 如果索赔人不符合理事会确定的形式要求之一 索赔人将得到有关通知 并且将得到纠正缺陷的时间
Article 15 of the Rules provides that if a claim does not meet one of the formal requirements established by the Governing Council, the claimant will be notified about that circumstance and will be given time within which to remedy the defect.
议事规则的多个条款都提到 准则 议事规则除其他外规定 委员会可以通过任何必要的规章 准则及本议事规则附件 以有效履行其职能 第58条 第1款
The reference to the Guidelines is contained in various articles of the rules of procedure, which, inter alia, provide that the Commission may adopt such regulations, guidelines and annexes to the present rules as are required for the effective performance of its functions (rule 58, para.
根据得到承认的高压容器规则 包括根据6.6.3.3要求确定的最小厚度
(b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.3.3.
根据得到承认的高压容器规则 包括根据6.6.4.3要求确定的最小厚度
(b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.4.3.
他说得对新政府需要法律和规则
It's true, the new kingdom needs order, legality, laws.
4. 制定标准即涉及基本规则 例如条约中所包含的规则 也涉及次级规则 通常采取软法律形式 其中基本规则的范围得到澄清并赋予可操作性 正象小组委员会的工作和成就所显示的那样
Standard setting relates to both primary rules, such as those contained in treaties, and secondary rules, which generally take the form of soft law, in which the scope of the primary rules is clarified and operationalized, as the work and the achievements of the Sub Commission demonstrates. The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
4. 制定标准即涉及基本规则 例如条约中所包含的规则 也涉及次级规则 通常采取软法律形式 其中基本规则的范围得到澄清并赋予可操作性 正象小组委员会的工作和成就所显示的那样
Standard setting relates to both primary rules, such as those contained in treaties, and secondary rules, which generally take the form of soft law, in which the scope of the primary rules is clarified and operationalized, as the work and the achievements of the Sub Commission demonstrates. The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
该条规则规定 债权人如在一个以上的程序中提出索赔 其所得不得超过同一等级的其他债权人所得到的偿付比例
It provides that a creditor, by claiming in more than one proceeding, does not receive more than the proportion of payment that is obtained by other creditors of the same class.
罪准则 ( 利雅得准则 ) SUP101 SUp和 联合国保护被剥夺自由的少年规则
and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, General Assembly resolution 45 113, annex.
55. 委员会注意到大会关于分发会前文件的准则 即所谓十周规则和六周规则
The Committee took note of the guidance by the General Assembly in regard to the issuance of pre session documentation, the so called 10 week and 6 week rules.
还应确保 方案规划条例和细则 中的规定得到执行 以便确定已经建议取消的912项产出
It was also necessary to ensure that the Regulations and Rules Governing Programme Planning had been applied in choosing the 912 products proposed for elimination.
它同意 第三十一条第三款(丙)项所提到的规则不仅包括其它条约的规则 而且也包括习惯法规则和一般法律原则
It accepted that the rules referred to in article 31 (3) (c) included not only other treaty rules but also rules of customary law and general principles of law.
这仅有的规则就是不要想得特复杂
The only rule is don't think too hard.
根据议事规则第43条 乍得代表发言
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Chad made a statement.
调查还应考虑到大会通过的与少年司法有关的下述三个文书的使用和适用情况 北京规则 利雅得准则 和 联合国保护被剥夺自由少年规则
It should also take into consideration the use and application of the following three instruments adopted by the General Assembly with regard to juvenile justice the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty.
好像我们需要规则 来帮我们打破旧规则及常态 否则我们又把它放到创造过程里
Well, it sort of turns out that we need rules to help us break the old rules and norms that otherwise we might bring to the creative process.
根据得到承认的高压容器规则 包括根据6.6.2.3要求确定的最小厚度 以及
(b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.2.3 and
24. 卡塔尔希望 这样一项公约能够考虑到 儿童权利公约 联合国少年司法最低限度标准规则 北京规则 大会第40 33号决议 附件 和 联合国预防少年犯罪准则 利雅得准则 大会第45 112号决议 附件 并能得益于其中所载的各有关规定
Qatar expressed the hope that such a convention would take into account the Convention on the Rights of the Child, the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules) (General Assembly resolution 40 33, annex) and the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines) (General Assembly resolution 45 112, annex) and would benefit from the relevant provisions contained therein.
管理局在审查承包者提交的报告的同时 应该继续拟订规则 规章和程序 以确保海洋环境得到有效保护 确保海底自然资源得到养护
It is important that the Authority, while examining the reports submitted by contractors, continue the elaboration of rules, regulations and procedures to ensure the effective protection of the marine environment and the conservation of the natural resources of the Area.
假如雇主没能确保将妇女调至其他岗位 则根据集体合同以及工作规则和规定文本 妇女有权停止工作 并要求得到薪水
If the employer is not in the position to ensure transfer to other work, a woman has the right to absence from work with the right to salary reimbursement, in accordance with the collective contract and the book of rules and regulations at work.
每一条规则都考虑到了军事必要性和人道原则
In each of these rules military necessity and humanity have been taken into account.
第10条第2款 关于收到的规则
Article 10, paragraph 2, rules on receipt

 

相关搜索 : 规则得到满足 - 规则得到加强 - 得罪规则 - 到期规则 - 所得税规则 - 还记得规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则