"规则得到加强"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
规则得到加强 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
如果 联合国宪章 规定的和平解决争端原则得到遵守 如果国际人权规范得到一贯应用 而且如果安全理事会决议得到充分执行 那么法治就会得到加强 | The rule of law can be strengthened if the principles laid down in the United Nations Charter for the pacific settlement of disputes are adhered to, if international human rights norms are applied consistently and if Security Council resolutions are implemented faithfully. |
所以如果你给玩乐加上规则 你就得到了游戏 | So if you add rules to play, you have a game. |
D. 加强行为守则和有关利益冲突的规定 | Enhancement of codes of conduct and conflict of interest rules |
强制性规则 | Mandatory rules |
25. 这第一项义务得到第10条第2和第3款的规定的加强 | 25. This first commitment is reinforced by the provisions contained in paragraphs 2 and 3 of article 10. |
原则24 加强普遍管辖权条约规定效力的措施 | Principle 24 Measures to strengthen the effectiveness of treaty provisions on universal jurisdiction |
原则24. 加强普遍管辖权条约规定效力的措施 | PRINCIPLE 24. MEASURES TO STRENGTHEN THE EFFECTIVENESS OF TREATY PROVISIONS ON UNIVERSAL JURISDICTION |
原则21 加强普遍管辖权条约规定效力的措施 | Principle 21 Measures for strengthening the effectiveness of treaty clauses concerning universal jurisdiction |
原则21. 加强普遍管辖权条约规定效力的措施 | PRINCIPLE 21. MEASURES FOR STRENGTHENING THE EFFECTIVENESS OF TREATY CLAUSES CONCERNING UNIVERSAL JURISDICTION |
(三) 进一步努力加强执行 原则和规则 的条款 尤其是E和F部分 | Further efforts to enhance the implementation of the provisions of the Set of Principles and Rules, in particular Parts E and F. |
这些规则得到代表团的普遍接受 | Those rules were generally well received by delegations. |
该指示第5条规定必须提供某些信息 对于某些受到规范的职业来说 这一要求得到加强 | Article 5 of the directive makes it compulsory to provide certain information, a requirement that is enhanced vis à vis the regulated professions. |
毛里塔尼亚现行法律规章这一特征 不断得到更新以加强效力 | The laws and regulations in force in Mauritania, consistently updated for greater effectiveness, preclude such activity. |
得到加强和振兴的大会 | Programme budget for the biennium 2004 2005 |
各国同意的基本规则必须得到尊重 | The basic rule of consent by States must be respected. |
加强了还押拘留比例的规则和只有在例外情况下才予适用的原则 | The rule of the proportionality of detention on remand and the principle that it should be applied only in exceptional cases have been strengthened. |
(d) 得到强化的联合战略规划工作 | (d) The strengthened JSP process, which provides an assessment and forward looking strategic action plan for each National Committee in terms of income generation, leadership, advocacy, management of financial contributions and communications. |
区域内贸易得到了加强 金融和货币方面的合作也得到强化 | Intraregional trade has increased and financial and monetary cooperation has intensified. |
它们的作用必须得到加强 | Their role must be enhanced. |
规则87新加一个第3款 规则92第1款新加一句 | A new paragraph 3 was added to rule 87 and a new sentence was added to rule 92, paragraph 1.9 |
再者 quot 警戒规则 quot 要求法官在强奸幸存者的证词未得到证实之前 必须格外谨慎 | Furthermore, the cautionary rule requires the judges to take additional care when the testimony of a rape survivor is not corroborated. |
驻地协调员制度也得到加强 | The resident coordinator system had also been strengthened. |
得到支持或加强的本地能力 | Endogenous capacity supported or enhanced |
我们看到 发展 和平与安全以及人权相互联系 相互加强 缺一则不可得其余 | We recognize that development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing and cannot be enjoyed without each other. |
但国际法对行使某些权利适用这种不可克减原则得到了各种因素的加强 | Nevertheless, this non derogabilty which is extended by international law to the exercise of certain rights has been strengthened by various factors. |
在从事这项工作时加强内部的监督机制 以便保障有关准则得到妥善执行 | In so doing, to strengthen their internal control mechanisms in order to guarantee the proper implementation of the norms that govern them |
添加过滤规则 | Add filter |
如果做了规定 则女方应当得到所规定的数额 无论多少 | If it is specified, she shall receive the amount specified or the dower equal to that of her peers, whichever is the lesser. |
委员会议事规则本身并不能将义务强加给缔约国 但只有委员会的议事规则可以对这类临时措施作出规定 | Only the Committee's rules of procedure, which cannot of themselves impose obligations on States parties, make provision for such interim measures. |
38. 注意到委员会议事规则附件三的修正案 该修正案允许提案国与委员会加强交流 | Takes note of the amendment to annex 3 of the rules of procedure of the Commission that allows for enhanced interaction between submitting States and the Commission |
另一方面 空间规划却得到了特别强调 | On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. |
公共政策和强制性规则 | Public policy and mandatory rules |
这些努力必须得到鼓励和加强 | Those efforts need to be encouraged and strengthened. |
区域和双边合作努力得到加强 | Regional and bilateral cooperation efforts have been strengthened. |
得到加强和振兴的联合国大会 | A strengthened and revitalized General Assembly |
保护消费者的立法也得到加强 | Consumer protection legislation had also been strengthened. |
其必要条件是加强政治承诺 舍此则无法取得进展 | The prerequisite is strengthened political commitment, without it progress would not be possible. |
审查类似法庭的规则 作法和程序 以加强对案件的有效管理 | The following modifications to the proposed programme of work for the biennium 2006 2007 would be required |
此外 关于某些常规武器公约 的各项规定 尤其是关于战争残留弹药的第五号议定书的各项规定应得到加强 | Moreover, the provisions of the Convention on Certain Conventional Weapons, in particular those of Protocol V on explosive remnants of war, should be strengthened. |
我们希望落实 基本文件 规定的原则和 quot 行为守则 quot 将有助于加强欧洲的安全 | We will hope that the practical implementation of the principles and the code of conduct laid down in the Act will help to enhance security in Europe. |
此外 它的倡导作用也已得到加强 | Furthermore, its advocacy role has been strengthened. |
这些指标表明 发展中国家中常规免疫的国家能力在逐步但明显地得到加强 | These indicators suggest gradual but clear gains in national capacities for routine immunization across the developing world. |
六 培养并加强高等教育机构科学技术研究团体的能力 使研究成果符合具体规章规定的原则 计划 项目和内部规则 | Support the capacity and strengthening of the teams engaged in scientific and technological research in public higher education establishments, the outcome of which must conform to the principles, plans, programmes and internal norms contained in their specific regulations. |
律师提到 牙买加教养规则 第173条和涉及内部申诉程序的联合国 囚犯待遇最低限度标准规则 第36条,他认为,牙买加的囚犯不能通过监狱内的申诉程序得到充分纠正 | By reference to rule 173 of the Correctional Rules of Jamaica and rule 36 of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, which deal with internal complaints procedures, counsel submits that prisoners in Jamaica do not receive adequate redress from the prisons apos internal complaints procedures. |
quot (3) 如果数据电文所附的数字签字能够按照 本法 本规则 经授权的验证局规定的程序加以核查 则该签字即被认为得到了授权 | (3) A digital signature affixed to a data message is regarded as authorized if it can be verified in accordance with procedures laid down by a certification authority authorized under this Law these Rules . |
相关搜索 : 规则强加 - 加强规则 - 加强规则 - 得到规则 - 得到加强 - 得到加强 - 得到加强 - 得到加强 - 得到加强 - 得到加强 - 得到加强 - 得到加强 - 得到加强 - 强规则