"加强规则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

加强规则 - 翻译 : 加强规则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

D. 加强行为守则和有关利益冲突的规定
Enhancement of codes of conduct and conflict of interest rules
强制性规则
Mandatory rules
原则24 加强普遍管辖权条约规定效力的措施
Principle 24 Measures to strengthen the effectiveness of treaty provisions on universal jurisdiction
原则24. 加强普遍管辖权条约规定效力的措施
PRINCIPLE 24. MEASURES TO STRENGTHEN THE EFFECTIVENESS OF TREATY PROVISIONS ON UNIVERSAL JURISDICTION
原则21 加强普遍管辖权条约规定效力的措施
Principle 21 Measures for strengthening the effectiveness of treaty clauses concerning universal jurisdiction
原则21. 加强普遍管辖权条约规定效力的措施
PRINCIPLE 21. MEASURES FOR STRENGTHENING THE EFFECTIVENESS OF TREATY CLAUSES CONCERNING UNIVERSAL JURISDICTION
(三) 进一步努力加强执行 原则和规则 的条款 尤其是E和F部分
Further efforts to enhance the implementation of the provisions of the Set of Principles and Rules, in particular Parts E and F.
加强了还押拘留比例的规则和只有在例外情况下才予适用的原则
The rule of the proportionality of detention on remand and the principle that it should be applied only in exceptional cases have been strengthened.
规则87新加一个第3款 规则92第1款新加一句
A new paragraph 3 was added to rule 87 and a new sentence was added to rule 92, paragraph 1.9
添加过滤规则
Add filter
委员会议事规则本身并不能将义务强加给缔约国 但只有委员会的议事规则可以对这类临时措施作出规定
Only the Committee's rules of procedure, which cannot of themselves impose obligations on States parties, make provision for such interim measures.
公共政策和强制性规则
Public policy and mandatory rules
审查类似法庭的规则 作法和程序 以加强对案件的有效管理
The following modifications to the proposed programme of work for the biennium 2006 2007 would be required
我们希望落实 基本文件 规定的原则和 quot 行为守则 quot 将有助于加强欧洲的安全
We will hope that the practical implementation of the principles and the code of conduct laid down in the Act will help to enhance security in Europe.
六 培养并加强高等教育机构科学技术研究团体的能力 使研究成果符合具体规章规定的原则 计划 项目和内部规则
Support the capacity and strengthening of the teams engaged in scientific and technological research in public higher education establishments, the outcome of which must conform to the principles, plans, programmes and internal norms contained in their specific regulations.
需要加强现有的国际规范和准则 以及各项条约和公约的执行
There is need to strengthen existing international norms and rules, as well as the implementation of treaties and conventions.
23. 强调秘书处必须特别是通过按照 方案规划条例和细则 第七条规定加强标准评价方法 继续提高方案评价能力 以便充分实施 方案规划条例和细则
23. Emphasizes the need for the Secretariat to continue to improve its programme evaluation capacity, in order to implement fully the Regulations and Rules Governing Programme Planning by, inter alia, strengthening standard evaluation methodologies in accordance with article VII of the Regulations and Rules Governing Programme Planning
追加公共分析规则
Append common parsing rules
增加一条新规则,或将这些规定列为 暂行议事规则 的附件
Add a new rule or annex these provisions to the provisional rules of procedure.
当然 规则 还没有失效 我们肯定会加强未来的法规 欧足联负责 规则 相关事务的安德鲁?特拉韦尔索 (Andrea Traverso) 上周告诉美联社
Certainly FFP is not dead and we will, for sure, reinforce the rules going forward, Andrea Traverso, who oversees FFP at UEFA, told The Associated Press last week.
地方一级的规则往往比联邦和州级的规则更加严格
Regulations at the local level tend to be stricter than those at the federal or state level.
大力并加强高等教育机构研究团体从事科学技术研究的能力 使其研究成果符合具体规章规定的原则 计划 方案和内部规则
Support the capacity and strengthening of teams engaged in scientific and technological research in public higher education establishments, the outcome of which conforms to the principles, plans, programmes and internal rules contained in their specific regulations.
大力并加强高等教育机构研究团体从事科学技术研究的能力 使其研究成果符合具体规章规定的原则 计划 方案和内部规则
Support the capacity and strengthening of the teams engaged in scientific and technological research in public higher education establishments, the outcome of which conforms to the principles, plans, programmes and internal rules contained in their specific regulations.
相关的规则和条例有强制性法规 也有自愿性规则 商业惯例以及国际贸易惯例
The relevant rules and regulations range from mandatory legislation to voluntary rules and commercial practices and international trade usages.
这些规则还有助于恢复领导人之间的信任以及加强人民之间的信任
These rules of the game will also contribute to renewed trust between the leaders and greater confidence between the peoples.
自2003年起 方案规划主管相互协作 为制定战略框架和加强方案规划的一致性拟定了准则
Since 2003 the chiefs of programme planning have collaborated to develop guidelines for the preparation of the strategic framework and greater coherence in programme planning.
扩大规模以加强影响
Lessons best practices generated
本规则任何规定 可由委员会加以修正
Any of these rules may be amended by the Committee.
莫桑比克制定了影响广泛的宪法 特别强调了消除各种形式歧视的规则和加强人权的问题
Concerning the consecration of Human Rights with a particular emphasis on the rules that aim at reducing any form of discrimination, Mozambique has a far reaching Constitution.
非政府来源 规 则 孟加拉国
Non governmental sources
但是 这条规则并不是绝对强制性的
But this is not an absolute rule.
从1947年至今 这些规则不时地经过修整 并随时增加新的规则
Between 1947 and now these rules have been amended from time to time. Additional rules have also been made from time to time.
要避免再度发生此类过度冒险行为 光靠加强规则和监管还不够 理由有三
To avoid such excesses, it is not enough to rely on better regulation and supervision, for three reasons
我们这种呼吁的出发点就是加强该条约所依据的各项原则和规定的框架
We call for all this in the framework of fostering the principles and provisions on which the Treaty is based.
最后 该原则也许不符合 维也纳领事关系公约 中规定的国际法的强制规则
Lastly, the doctrine might be inconsistent with jus cogens norms of international law set forth in the Vienna Convention on Consular Relations.
全球化导致了国际上反竞争做法的增加 现在新的讨论正在出现 探讨是否有必要在世贸组织内制定多边竞争规范 或者是否应当加强 原则和规则
Globalization had led to an increase in anti competitive practices at the international level, and a new discussion was emerging as to whether it was necessary to establish multilateral competition norms within the WTO or whether the Set should be strengthened.
这包括在科内加强和优化职责 加强规划和预算程序 更新主要的业务程序和财务通知 修改私营部门司的财务细则
updating key operating procedures and financial circulars, as well as updating of financial rules of PSD.
它们与红十字国际委员会一起呼吁对适用于这些武器的原则和规则作一次审查 以确定是否必须加强有关的准则
Together with the International Committee of the Red Cross (ICRC), they have called for an examination of the principles and rules applicable to these weapons with a view to determining if the relevant norms need to be strengthened.
19. 本地区金融情报的分支机构对可疑活动已经加强了监管 并加快实施了反洗钱的一些规则
Financial intelligence units in the region had increased the level of reporting suspicious activities and implementing anti money laundering legislation.
3.1.9 对载述强制法规则的条款提出的保留
3.1.9 Reservations to provisions setting forth a rule of jus cogens
(c) 依循儿童基金会中期战略计划和预算原则 统一和加强战略规划和预算编制程序 与国家委员会和儿童基金会欧洲区域办事处合作 进一步精简和加强财务规划和报告的原则及程序
(c) Harmonized and enhanced strategic planning and budgeting procedures along UNICEF MTSP and budget principles further streamlining and enhancement of financial planning and reporting principles and procedures in collaboration with National Committees and the UNICEF Regional Office for Europe
欧洲议会和委员会关于加强船只和港口设施安全的第725 2004号规则 欧洲委员会
Regulation (EC) No 725 2004 of the European Parliament and of the Council on enhancing ship and port facility security
此外 通过的任何新规则都应当明显加强 经修正后的第二号议定书 的现有义务
In addition, any new rules adopted should significantly strengthen the Amended Protocol's existing obligations.
34. 旨在加强同时进行的程序的协调的另一条规则是债权人的偿付比率 第23条
Another rule designed to enhance coordination of concurrent proceedings is the one on rate of payment of creditors (art. 23).
46. 联合国在这个领域内的必要作用是制定规范与加强和巩固裁军的多边原则
46. The essential role of the United Nations in this area is one of norm setting and of strengthening and consolidating multilateral principles for disarmament.

 

相关搜索 : 规则强加 - 强规则 - 规则得到加强 - 规则强制 - 加官规则 - 加班规则 - 附加规则 - 加强合规 - 加强合规 - 加强合规 - 强制性规则 - 强大的规则 - 强制性规则