"性别协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
性别协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们还在协助议会从性别观点分析国家预算 | We are also assisting parliaments in analysing the national budget from a gender perspective. |
理事会2004年实质性会议高级别部分和协调部分的主题 | Themes for the high level and coordination segments of the 2004 substantive session of the Council |
16. 建议加强联合国性别问题协调中心和老龄问题协调中心之间的机构联系 以加强在系统内纳入老龄问题的性别方面 | 16. Recommends that the institutional linkages between United Nations gender focal points and focal points on ageing be strengthened in order to enhance the integration of the gender aspects of ageing within the system |
并确认必须加强性别问题单位和性别协调中心的作用 | The need for strengthening the role of gender units and gender focal points was recognized. |
该股还协助社会性别与发展部向14个州部署州社会性别协调员 同时还对各部的社会性别主管干事进行了培训 | The Unit has facilitated the deployment of county gender coordinators from the Ministry of Gender and Development to 14 counties. Training has also been provided to gender desk officers in various Ministries. |
在1998年实质性会议期间,同维持和平特别委员会进行了协商 | Consultations were carried out with the Special Committee on Peacekeeping Operations during its substantive session in 1998. |
仲裁协议 有效性 | arbitration agreement validity |
特别服务协议薪金 | Special service agreement salaries |
贸发会议应当继续与其他国际机构协调 特别是避免重复性工作 | UNCTAD should continue working with other international institutions, particularly to avoid overlapping. |
特别程序制度的独立性 公正性和协调 24 29 9 | AND COORDINATION OF THE SPECIAL PROCEDURES SYSTEM 24 29 9 |
协议的个别例外情况 | individual exemption of agreements, |
1992年 环境协调保护部设立了性别司 用于统一协调部内政策 计划和各项活动中的性别问题 | In 1992 the Department of Gender was created in the Ministry for the Coordination of Environmental Activities, with the objective to integrate the dimension of gender in policies, programs, conventions and activities of the Ministry. |
大会特别会议可通过这些措施 从而使之进一步协调和具有普遍性 | Those measures might be harmonized and made universal by their adoption by the Assembly at its special session. |
(e) 提倡性别议题 | (e) Promoting gender issues |
关键词 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 法院 | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
秘书长正确地强调以协商一致为高级别全体会议决策基础的重要性 | The Secretary General rightly emphasized the importance of consensus as the basis for decisions at the high level plenary meeting. |
会议倡导协调各种安全和环保性地利用遗传工程的倡议 特别是农业和农产食品部门的倡议 | It promoted coordination of initiatives on the safe and environmentally sound utilization of genetic engineering, especially in the agricultural and agro food sectors. |
按照该法第16条赋予的权利 政府通过了三类大的豁免规定 第53 1997 (III.26) 54 1997(III.26)和50 1997(III.19)号政府规定 它们分别涉及禁止限制某些类别的排他性分配协议 排他性采购协议和保险协定竞争的豁免 | Empowered by article 16 of the Act the Government has adopted three block exemption regulations Gov. Regulation 53 1997. (III.26.), 54 1997. (III.26.) and 50 1997. (III.19.) on the exemption from the prohibition on restriction of competition of certain groups of exclusive distribution agreements, exclusive purchasing agreements and insurance agreements, respectively. |
2005年实质性会议 协调部分 | Substantive session of 2005 Coordination segment |
秘书长关于理事会2006年实质性会议高级别和协调部分拟议主题的说明 大会第50 227号决议 附件一 | Note by the Secretary General on proposed themes for the high level and coordination segments of the 2006 substantive session of the Council (General Assembly resolution 50 227, annex I) |
讨论并就出版无性别歧视内容教科书问题同出版社商讨并达成初步协议 | Negotiation and conclusion of preliminary agreements with publishing houses on the production of school books free of sexist content. |
176. 委员会注意到 第四章(前为第六章)草稿的开头部分述及有关项目协议的一般性考虑 特别是讨论国家立法对项目协议采用的不同做法(有些国家法律不大提到项目协议 有些却载有关于拟列入协议的条款的大量强制性规定) | 176. The Commission noted that the opening section of draft chapter IV (previously chapter VI) dealt with general considerations concerning the project agreement, discussing, in particular, the different approaches taken by national legislations to the project agreement (from those which scarcely referred to the project agreement to those which contained extensive mandatory provisions concerning clauses to be included in the agreement). |
13. 经济和社会事务部确认 特别顾问的作用是就性别问题向秘书长提供意见 推动机构间协作和协调 以实现两性平等 将性别意识纳入一切方案和政策 | The Department of Economic and Social Affairs confirmed that the role of the Special Adviser is to counsel the Secretary General on gender and to facilitate inter agency collaboration and coordination to achieve gender equality and integrate gender perspectives in all programmes and policies. |
34. 经济和社会事务部指出 特别顾问的作用是就性别问题向秘书长提供意见 推动机构间协作和协调 以实现两性平等 将性别意识纳入一切方案和政策 | The Department of Economic and Social Affairs stated that the role of the Special Adviser was to counsel the Secretary General on gender and to facilitate inter agency collaboration and coordination to achieve gender equality and integrate gender perspectives in all programmes and policies. |
1998年实质性会议协调部分会议期间审议的 | international conferences during the coordination segment of the substantive session of 1998 of the Economic and Social Council |
42. 请秘书长向经济及社会理事会协调部分提出着重行动的建议,说明如何加强全系统在性别问题方面的协调并将性别观点纳入整个联合国系统的主流 | 42. Requests the Secretary General to present action oriented recommendations to the Economic and Social Council at its coordination segment on means to enhance system wide coordination on gender issues and to mainstream a gender perspective throughout the United Nations system |
199 活动协调包括出席有关决策机构的年度届会 以及关于业务项目 特别是海地和卢旺达项目的协作行动可能性的专题性会议 | Coordination of activities included attendance at the annual sessions of the policy making bodies concerned, as well as ad hoc meetings on the possibilities of collaborative action in operational projects in, inter alia, Haiti and Rwanda. |
有几个部委还签订了一项协议 同意把性别观点纳入其工作并改善执行 家庭暴力法 方面的机构间协调 | Several ministries had also signed an agreement to incorporate the gender perspective into their work and improve inter institutional coordination on the implementation of the Domestic Violence Act. |
我特别欢迎部长对包容性协调进程的承诺 | I very much welcome the minister's commitment to an inclusive mediation process. |
29. 建议用一节论述有关项目协议的一般问题, 特别是讨论有关项目协议的国家立法所采取的不同做法(从几乎不提项目协议的做法到载有关于将包括在协议中的条款的多方面强制性规定的做法) | It is proposed to deal in one section with general considerations concerning the project agreement, discussing in particular the different approaches taken by national legislation concerning the project agreement (from those that scarcely refer to the project agreement to those that contain extensive mandatory provisions concerning clauses to be included in the agreement). |
该国家机构还应作为各部所有性别问题协调中心的协调机构 | The National Machinery should also act as a coordinating body for all the gender focal points of the ministries. |
可酌情在区域和 或更广的级别上协调有关协议 | Coordination of agreements can be made at a regional and or broader level, as appropriate. |
在进行广泛的协商审议之后,南非采用了一个国家机制,对使性别问题纳入主流和改变性别关系的问题采取多管齐下的办法 | Following an extensive consultative review, South Africa adopted a national machinery with a multi pronged approach to gender mainstreaming and transforming gender relations. |
关键词 仲裁裁决 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 裁决 执行 仲裁协议格式 格式要求 | keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements |
它们对选民的合法性 矿业倡议 特别是执行 努美阿协定 一类的问题持相反意见 | They held opposing views on issues such as voter eligibility, mining initiatives and, especially, implementation of the Nouméa Accord. |
下列领域都设有捐助者协调组 排雷 选举 警察 水 道路 议会 保健 教育 农业和性别 | Donor coordination groups exist for demining, elections, police, water, roads, parliament, health, education, agriculture and gender. |
关键词 可仲裁性 仲裁协议 法院 | keywords arbitrability arbitration agreement court |
quot 铭记达成广泛协议的重要性, | quot Mindful of the importance of reaching general agreement, |
此外 妇女协会还协助开设了性别统计专业的硕士课程 协助国家工作组起草了在开放和自由贸易协议进程中的尼加拉瓜经济概况报告 | It also facilitated the establishment of a postgraduate course on gender in statistics, and coordinated a national working group to elaborate a profile of the Nicaraguan economy in the context of liberalization and free trade agreements. |
大会特别届会需审议的实质性议题 | Substantive issues to be considered by the General Assembly at its special session |
31. 在7月24日第48次会议上 理事会决定通过2004年实质性会议高级别部分和协调部分的下列主题 | At its 48th meeting, on 24 July, the Council decided to adopt the following themes for the high level and coordination segments of its substantive session of 2004 |
在所有区域办事处成立了性别问题协调股,而且许多驻地特派团也设有性别问题协调员,通常也同非政府组织合作 | Gender coordination units were being created in all regional offices, and many resident missions have a gender coordinator who often also works with NGOs. |
在这点上,也应当紧记政策协调同实质性活动的协调之间的区别 | In this context, the distinction between policy coordination and coordination of substantive activities should also be borne in mind. |
节外生枝的是 最近在哈瓦那与哥伦比亚革命武装力量进行谈判的政府代表团就性别和LGBT平等问题达成了协议 该协议呼吁政府采取更具包容性的政策 | To complicate matters, the government delegation negotiating with the FARC in Havana recently reached an accord on gender and L.G.B.T. equality that calls on the government to adopt more inclusive policies. |
将协商决定特别会议的确切日期 | The exact date for the special session would be the subject of consultations. |
相关搜索 : 个别协议 - 属性协议 - 性能协议 - 协议性能 - 定性协议 - 协议属性 - 操作级别协议 - 人员级别协议 - 过渡性协议 - 限制性协议 - 流动性协议 - 移动性协议 - 协议的性质 - 实质性协议