"性别规范"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

性别规范 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

规范性行动
Normative action
性别平等专员有义务对 性别平等法 所设立的各项规范的遵守情况进行监督
The Gender Equality Commissioner has the duty to monitor the compliance with the norms established in the Act.
对强制性规范的遵守
Compliance with peremptory norms
因为普遍规则不意指规范性等级 所以有些委员建议将这项研讨的标题改为 在国际法中具有特别地位的规范
Inasmuch as obligations erga omnes did not implicate normative hierarchy, it was suggested that this would be better addressed under the title norms with special status in international law .
正在拟订规范性程序以便制订一项对与性别有关问题作出反应的政策
A gender sensitive policy framework was being developed.
因此 性别平等专员在发表意见时必须考虑 公约 的各项规范
Therefore it is stated that in providing his or her opinion the Commissioner has to take into account the norms of the Convention.
不加鉴别地依从群体规范
Uncritical conformity to group norms.
比尔盖茨谈过教育的重要性 还特别提供了KIPP规范 知识就是力量
Bill Gates talked about the importance of education and, in particular, the model that KIPP was providing Knowledge is power.
实际上 一项条约可以载有规范性和双务性两种规定
Actually, a treaty could contain both normative and synallagmatic provisions.
5. 特别是 有关新闻报道及其他报刊和政治性广播的道德规范作了以下相关规定
In particular, the code of ethics of news and other journalistic and political broadcasts makes the following relative provisions
这在一个全球级别上的社会动力和阶级 种性 性别范围内澄清了显性语言和土著母语在正规教育中起的作用
This clarifies the role of dominant languages and indigenous mother tongues in formal education in a context of social mobility and class caste gender at a global level.
2. 侧重于规范性和支持性措施 跨部门性问题
Focus on normative and support measures (cross sectoral issues)
26. 特别报告员认为 这些职权范围规定是基本 必要和常识性的要素
In the view of the Special Rapporteur, these terms of reference are fundamental, necessary and common sense considerations.
72. 规范性框架中有时存在缺陷
Sometimes there was a gap in the normative framework.
保留与条约的目的与宗旨符合的要求是一项习惯性规范 但不构成国际法的强制性规范
The compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty was a customary norm, although it was not a peremptory norm of international law.
通过了下列推进男女机会均等的规范性法规
The following legal and regulatory acts have been adopted to promote equal employment opportunities for women and men
2. 对载述一习惯性规范的条约条款提出的保留不影响该习惯性规范在保留国或国际组织和受该规范约束的其他国家或国际组织之间的关系的约束性质
A reservation to a treaty provision which sets forth a customary norm does not affect the binding nature of the customary norm in question in relations between the reserving State or international organization and other States or international organizations which are bound by that norm.
没有对这些规范性法令进行过修改
No changes have been made to those legal and regulatory acts.
我国没有允许歧视妇女的法律和其他规范性法规
There are no laws or legal and regulatory acts that permit discrimination against women in the country.
对于强制规范或强制性法规的保留是明确禁止的
Reservations relating to peremptory norms or rules of jus cogens were clearly prohibited.
3.10.3.2.5 一种毒性类别范围内的内推法
Describe expected immediate and delayed symptoms.
7. 一些人认为,允许国家对条约作出保留造成法律的不稳定性,对规范性的条约来说特别引起关切
7. It was claimed in some quarters that allowing States to make reservations to treaties led to the destabilization of the law, which could be a matter of particular concern where normative treaties were concerned.
下一步是为议定书个别条款商定实质性提议案文 以扩大 公约 所规定的保护范围
The next step was to reach an agreement on substantive textual proposals for individual articles of the protocol, so as to extend the scope of protection under the Convention.
6. 智利一直特别注意建立多边管制废核燃料和放射性废物海运的国际规范制度
Chile has always been particularly interested in the attainment of an international standards regime for the multilateral regulation of maritime transport of spent nuclear fuel and radioactive waste.
初看起来 所有的条约可能都是规范性的
It might seem at first that all treaties were normative.
面发展和提高地位的立法和规范性措施
and ensure the full development and advancement of women
即使制定了国际规范 该规范如何实施 特别是如何由贸发会议实施 这一点也不明确
It was not clear how an international benchmark, if established, could be administered, particularly by UNCTAD.
1.1 取消性别歧视规定
1.1 Gender discriminatory provisions are removed
22. 本研究报告所审查的大多数法域都是以有约束力和强制性的法律规范来管理采购工作的 这些法域的大多数规范公共采购的规则都将归入 示范法 第5条 因为它们被认为是 法律 或 规范性 文件
In jurisdictions where procurement is regulated by binding and mandatory legal norms, comprising a majority of those reviewed for the present study, most rules regulating public procurement would be encompassed by article 5 of the Model Law as they would be considered legal or normative acts.
482. 委员会议事规则第95条规定了特别报告员的职权范围
The mandate of the Special Rapporteur is spelled out in rule 95 of the Committee s rules of procedure.
性别平等法 规定 雇主有义务积极促进性别平等
The Gender Equality Act stipulates an obligation of employers actively to promote gender equality.
还可以在个别指令的范围内颁布其他规则
Other rules may be laid down in the scope of the individual orders.
然而 似应把研究范围扩大 审议规范冲突概念 并审议这是否涵盖消极违背和积极违背两种情况 即对某项强制性规章的消极违背以及为了制订特别规则以扩大强制性规章提供的保护而予以积极的违背
It might, however, be interesting to extend the scope of the study to take in the concept of normative conflict and to consider whether it covered both negative derogation from a given peremptory rule and positive derogation in the sense of creating particular rules that expanded the protection provided by the peremptory rule.
公约 并没有关于此事项的具体规范性制度
The Convention does not have a specific regulatory regime on this matter.
第一 必须鉴定这些原则适用的规范性条约
First, the normative treaties to which those principles applied must be identified.
环境规划署将致力于在国家一级更加积极地进行参与 特别是当涉及到环境规划署的规范性职能 环境管理的传统性文书和执行多边环境协定的时候
UNEP will pursue a more active participation at the country level, particularly as it relates to its normative functions, the traditional instruments of environmental management and the implementation of multilateral environmental agreements.
这些规定均无性别歧视
These do not discriminate on the basis of gender.
(a) 任何拟议项目或活动的性质 规模 进度 可逆转性和范围
The nature, size, pace, reversibility and scope of any proposed project or activity
性别平等法 规定成立一个新的机构 性别平等专员
The Gender Equality Act provides for the creation of a new institution the Gender Equality Commissioner.
1. 根据上文附件一所载的建议 示范立法的法规条款应照搬 引渡示范条约 的一般性规定
1. The model legislation should replicate in statutory terms the general provisions of the Model Treaty on Extradition, in accordance with the recommendations contained in annex I above.
这种法规的特别合适的范本是 贸易法委员会国际商业仲裁示范法
A particularly suitable model for such legislation is the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration.
137. 多米尼加国家在加快男女平等的立法或规范方面 没有采取过任何临时性特别措施
146. The Dominican Government has taken no special temporary measures, in either legislative or regulatory terms, to hasten equality between men and women.
92. 与水道或航行权有关的条约基本上是建立或规范永久性权利或永久性制度或地位的条约类别的次类
Treaties relating to watercourses or rights of navigation are essentially a subset of the category of treaties creating or regulating permanent rights or a permanent regime or status.
(d) 依一般国际法强制性规范承担的其他义务
(d) Other obligations under peremptory norms of general international law.
14. 负责协调社会性别问题这一大范围规定任务的机构间机构是机构间妇女和两性平等网络 这是联合国系统实体的社会性别问题协调中心网络
The inter agency body with a broad mandate to deal with coordination on gender issues is the Inter Agency Network on Women and Gender Equality, which is a network of gender focal points from United Nations entities.

 

相关搜索 : 规范级别 - 规范性规则 - 规范性规则 - 规范性规则 - 性能规范 - 性别规则 - 规范 - 规范 - 规范 - 规范 - 规范 - 规范 - 规范性文件 - 规范性办法